询问Google

您搜索了: ricevute bancarie insolute (意大利语 - 英语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

意大利语

英语

信息

意大利语

TOTALE RICEVUTE BANCARIE

英语

TOTAL BANK RECEIPT

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

意大利语

Data Chiusura Ricevute Bancarie

英语

Closingdate for Bank Receipts

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

意大利语

15 giorni per incassi effettuati a mezzo portafoglio (effetti, ricevute bancarie) od altri mezzi d\rquote incasso “salvo buon fine”;

英语

15 days for amounts received by portfolio (bills, bank receipts) or other collection methods “subject to collection”;

最后更新: 2003-10-21
使用频率: 2
质量:

意大利语

15 giorni per incassi effettuati a mezzo portafoglio (effetti, ricevute bancarie) od altri mezzi d\rquote incasso \ldblquote salvo buon fine\rdblquote ;

英语

15 days for amounts received by portfolio (bills, bank receipts) or other collection methods \ldblquote subject to collection\rdblquote ;

最后更新: 2003-10-21
使用频率: 4
质量:

意大利语

La Riba offre un sistema di compensazione elettronica delle ricevute bancarie per tutta l'Italia. Attraverso questo servizio proposto dalla Banca Monte Paschi Belgio, potete beneficiare di un'estrema riduzione delle spese.

英语

Riba offers you an electronic clearing system for your banking receipts right across Italy. Via this service provided by Banca Monte Paschi Belgio, you can keep your charges to a minimum.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

意大利语

Le ricordo che come da accordi contrattuali stabiliti con l' ex agente di zona Alessandro Randisi le condizioni di pagamento erano assegni anticipati con scadenze concordate, ma non abbiamo concordato niente con il rappresentante, ne ricevuto una spedizione in contrassegno e tanto meno delle ricevute bancarie. Se mi sbaglio le chiedo di inoltrarmi copia dell'ordine PE2019. Consiglio di accettare la proposta di pagamento inoltrata in precedenza poichè non verranno pagate ulteriori spese di inte

英语

I remind you that as per contractual agreements established with the former zone agent Alessandro Randisi the payment conditions were advance checks with agreed deadlines, but we have not agreed with the representative, received a cash on delivery and even less of the bank receipts. If I'm wrong, I ask you to forward me a copy of the PE2019 order. I recommend accepting the payment proposal previously submitted as no further additional costs will be paid

最后更新: 2019-09-24
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

Il giorno stesso in cui effettua l ordine di bonifico, il cliente dovrà inviare all`Agenzia la ricevuta bancaria via FAX.

英语

Customers are kindly requested to FAX the bank receipt to the Agency on the very same day of the payment; CREDIT CARD.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

3) Il pagamento può essere effettuato sia tramite carta di credito (Visa, MC, Amex) direttamente online utilizzando il nostro link sicuro, o a mezzo Bonifico Bancario. Volendo pagare con bonifico bancario, al fine di mantenere la prenotazione il cliente deve inviare all’ufficio di Welcome to Tuscia una copia della ricevuta bancaria per conferma dell’avvenuto pagamento al seguente numero di fax : +39 063236881.

英语

3) Payment can be made either by Credit Card (Visa, MC, Amex), or by Bank Transfer. Please also note that if one decides to pay by Bank Transfer, in order to hold the reservation must send to Welcome to Tuscia offices a copy of the bank receipt confirming payment to the following fax number: +39 063236881.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

Dopo aver concordato la durata del soggiorno e le date di arrivo e partenza tramite riempimento del modulo e-mail, dovrete spedire il 30% dell'ammontare totale al conto bancario del proprietario Sig.Vassilis Deftereos. Dopodichè spedirete la fotocopia della ricevuta bancaria al numero di fax su menzionato.

英语

After agreement about the duration of your stay and the dates of arrival and departure by reservation form and email, you would send 30% of the rent to the bank account of the owner, Mr. Vassilis Deftereos. Then you would send a photocopy of the bank receipt to the fax number above.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

Se scegli di pagare con bonifico bancario ti ricordiamo di inviarci una copia della ricevuta bancaria via fax. (Vedi più in basso "Come posso pagare?" per i dati per il bonifico bancario).

英语

If you choose to pay by bank transfer please send us a copy of bank proof by fax. (Scroll down to see "How can I pay?" for bank transfer details).

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

意大利语

- la ricevuta bancaria rilasciata da Banca Intesa attestante il pagamento dei diritti consolari.

英语

– The receipt of the payment of Consular fee issued by Intesa bank. – National Passport ( for Russian nationals).

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

La ricevuta bancaria deve mostrare il nome della persona che ha effettuato il deposito e una copia deve essere immediatamente spedita via fax alla MIDEAST TRAVEL numero di fax 0030 210 6426147.

英语

Bank receipts must show the name of the person who makes the deposit and a copy must be immediately sent by fax to Mideast Travel No 0030 210 6426147.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

È necessario inviare a LCIF una copia della ricevuta bancaria di versamento unitamente al modulo per contributi.

英语

A copy of the bank deposit receipt must be sent to LCIF along with completed donation forms.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

La vostra impresa ci trasmette la Ricevuta Bancaria. Noi la presentiamo alla scadenza stabilita alla banca italiana del vostro cliente e ci occupiamo dell'incasso.

英语

Your company sends us the Ricevuta Bancaria. We present it to your client's Italian bank on the due date and we take care of collection.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

Se ti registri dopo il 20 dicembre, dovrai portare con te la ricevuta bancaria dell’avvenuto pagamento.

英语

If you register after December 20th you must bring your bank statement as proof of payment.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

Nelle relazioni d'affari con il mercato italiano, avere come partner la Banca Monte Paschi Belgio è un vero e proprio must. Se esportate verso l'Italia, in modo occasionale o regolare, Ricevuta Bancaria (formato cartaceo) e Riba (formato elettronico) sono strumenti d'incasso fondamentali sul mercato italiano.

英语

As the only bank in Belgium with Italian roots, Banca Monte Paschi Belgio is an incontrovertible and favoured partner in the transalpine market. If you export to Italy, either occasionally or regularly, Ricevuta Bancaria(paper) and Riba (electronic) are the main ways to collect deposits in Italy.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

Nel giro di 24 ore, riceverete la conferma della prenotazione effettuata e la fattura, da pagarsi prima dell`inizio del corso. Vi chiediamo gentilmente di inviarci anche una copia della ricevuta bancaria oppure la schermata del pagamento effettuato tramite paypal.

英语

Within 24 hours you will receive the course booking confirmation and the invoice that have to be paid before the course starts (please send us the bank receipt confirming the payment or the page screen of the PayPal payment).

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

Se effettuerai il pagamento con il bonifico non dimenticare di inviarci una copia della ricevuta bancaria via FAX (fai riferimento alla sezione "Come posso pagare?" per avere maggiori dettagli sul pagamento).

英语

If you choose to pay by bank transfer please send us a copy of bank proof by fax. (Scroll down to see "How can I pay?" for bank transfer details).

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

意大利语

4. Quando il numero del conto bancario vi é stato dato, in www.apartamentosentarifa.com prenderemo nota della prenotazione nella nostra base di dati e l’appartamento prenotato non potrá essere affittato da altre pesrone durante un periodo di tre giorni lavorativi, che è il tempo in cui il cliente deve effettuare il bonifico e inviare la ricevuta bancaria. Dopo questo tempo se non abbiamo ricevuto via fax o email la conferma del bonifico, la prenotazione sará annullata e l'appartamento tornerá ad essere disponibile per essere affittato da altri.

英语

In the pre-booking, we will provide you with an account number and codes and we will give you a period of three working days to make a transfer of 50% of the renting amount and send the banking confirmation to us by fax or email . After that period without receiving your confirmation, pre-booking will be automatically cancelled and apartment will be free again to be rented to another one.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

Faremo una prenotazione preliminare (opzione) per sette giorni. Per essere definitivamente confermata la vostra prenotazione, dovremmo ricevere entro e non oltre questa settimana la caparra che e il 30% del prezzo totale e il saldo un mese prima della data di arrivo. Una volta ricevuta la conferma e la ricevuta bancaria via e-mail vi sara confermata la prenotazione.

英语

Please e-mail us at christina@skopelos.net to check availability and we will e-mail you back to confirm available dates. We will make a preliminary reservation for seven days and confirm your reservation once we receive your confirmation by email and your deposit bank transfer (30% of total price, with the balance due one month prior to the arrival date).

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
4,401,923,520 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認