您搜索了: in toto (拉丁语 - 俄语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Latin

Russian

信息

Latin

in toto

Russian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

俄语

信息

拉丁语

in

俄语

с / свевцы

最后更新: 2020-10-01
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

in die

俄语

День суда

最后更新: 2021-04-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

in periculis

俄语

in danger

最后更新: 2023-07-10
使用频率: 3
质量:

参考: 匿名

拉丁语

amor in toto corde meo

俄语

Я люблю тебя всем сердцем, в

最后更新: 2021-04-01
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

%s (in %s)

俄语

%s (на %s)

最后更新: 2014-08-20
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

ex toto corde amo

俄语

最后更新: 2024-02-07
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

te amo ex toto corde

俄语

Я люблю её всем сердцем,

最后更新: 2024-02-06
使用频率: 3
质量:

参考: 匿名

拉丁语

quaeretis me et invenietis cum quaesieritis me in toto corde vestr

俄语

и взыщете Меня и найдете, если взыщете Меня всем сердцем вашим.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

habe fiduciam in domino ex toto corde tuo et ne innitaris prudentiae tua

俄语

Надейся на Господа всем сердцем твоим, и не полагайся на разум твой.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

in toto enim orbe panis deerat et oppresserat fames terram maxime aegypti et chanaa

俄语

И не было хлеба по всей земле, потому что голод весьма усилился, и изнурены были от голода земля Египетская и земля Ханаанская.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

placuit dario et constituit supra regnum satrapas centum viginti ut essent in toto regno su

俄语

Угодно было Дарию поставить над царством сто двадцать сатрапов, чтобы они были во всем царстве,

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

cunctis qui in toto corde requirunt dominum deum patrum suorum et non inputabit eis quod minus sanctificati sun

俄语

Но Езекия помолился за них, говоря: Господь благий да простит каждого, кто расположил сердце свое к тому, чтобы взыскать Господа Бога, Богаотцов своих, хотя и без очищения священного!

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

amen dico vobis ubicumque praedicatum fuerit hoc evangelium in toto mundo dicetur et quod haec fecit in memoriam eiu

俄语

истинно говорю вам: где ни будет проповедано Евангелие сие в целом мире, сказано будет в память ее и о том, что она сделала.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

haec dicit dominus deus pro eo quod fecerunt palestini in vindictam et ulti se sunt toto animo interficientes et implentes inimicitias vetere

俄语

Так говорит Господь Бог: за то, что Филистимляне поступили мстительно и мстили с презрением в душе, на погибель, по вечной неприязни,

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

reversus fueris ad eum et oboedieris eius imperiis sicut ego hodie praecipio tibi cum filiis tuis in toto corde tuo et in tota anima tu

俄语

и обратишься к Господу Богу твоему и послушаешь гласа Его, как я заповедую тебе сегодня, ты и сыны твои от всего сердца твоего и от всей души твоей, –

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

porro hieu non custodivit ut ambularet in lege domini dei israhel in toto corde suo non enim recessit a peccatis hieroboam qui peccare fecerat israhe

俄语

Но Ииуй не старался ходить в законе Господа Бога Израилева, от всего сердца. Он не отступал от грехов Иеровоама, который ввел Израиля в грех.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

ait domine deus israhel non est similis tui deus in caelo et in terra qui custodis pactum et misericordiam cum servis tuis qui ambulant coram te in toto corde su

俄语

и сказал: Господи Боже Израилев! Нет Бога, подобного Тебе, ни на небе, ни на земле. Ты хранишь завет и милость к рабам Твоим, ходящим пред Тобою всем сердцем своим:

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

diliges dominum deum tuum ex toto corde tuo et ex tota anima tua et ex tota fortitudine tu

俄语

и люби Господа, Бога твоего, всем сердцем твоим, и всею душею твоею и всеми силамитвоими.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

ait illi iesus diliges dominum deum tuum ex toto corde tuo et in tota anima tua et in tota mente tu

俄语

Иисус сказал ему: возлюби Господа Бога твоего всем сердцем твоим и всею душею твоею и всем разумением твоим:

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

ait autem samuhel ad universam domum israhel dicens si in toto corde vestro revertimini ad dominum auferte deos alienos de medio vestrum et astharoth et praeparate corda vestra domino et servite ei soli et eruet vos de manu philisthi

俄语

И сказал Самуил всему дому Израилеву, говоря: если вы всем сердцемсвоим обращаетесь к Господу, то удалите из среды себя богов иноземных и Астарт и расположите сердце ваше к Господу, и служите Ему одному, и Он избавит васот руки Филистимлян.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,727,242,182 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認