询问Google

您搜索了: stellae et luna nautis viam monstrant (拉丁语 - 俄语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

俄语

信息

拉丁语

terra et Luna sunt stellae

俄语

Земля это звезда

最后更新: 2020-09-15
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

laudate eum sol et luna laudate eum omnes stellae et lume

俄语

Хвалите Его, солнце и луна, хвалите Его, все звезды света.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

antequam tenebrescat sol et lumen et luna et stellae et revertantur nubes post pluvia

俄语

доколе не померкли солнце и свет и луна и звезды, и не нашли новыетучи вслед за дождем.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

quoniam stellae caeli et splendor earum non expandent lumen suum obtenebratus est sol in ortu suo et luna non splendebit in lumine su

俄语

Звезды небесные и светила не дают от себя света; солнце меркнет при восходе своем, и луна не сияет светом своим.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

sol et luna obtenebricata sunt et stellae retraxerunt splendorem suu

俄语

Солнце и луна померкнут и звезды потеряют блеск свой.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

sed in illis diebus post tribulationem illam sol contenebrabitur et luna non dabit splendorem suu

俄语

Но в те дни, после скорби той, солнце померкнет, и луна не даст света своего,

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

sol convertetur in tenebras et luna in sanguinem antequam veniat dies Domini magnus et manifestu

俄语

Солнце превратится во тьму, и луна - в кровь, прежде нежели наступит день Господень, великий и славный.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

sol vertetur in tenebras et luna in sanguinem antequam veniat dies Domini magnus et horribili

俄语

Солнце превратится во тьму и луна – в кровь, прежде нежели наступит день Господень, великий и страшный.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

statim autem post tribulationem dierum illorum sol obscurabitur et luna non dabit lumen suum et stellae cadent de caelo et virtutes caelorum commovebuntu

俄语

И вдруг, после скорби дней тех, солнце померкнет, и луна не даст света своего, и звезды спадут с неба, и силы небесные поколеблются;

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

sol et luna steterunt in habitaculo suo in luce sagittarum tuarum ibunt in splendore fulgurantis hastae tua

俄语

солнце и луна остановились на месте своем пред светом летающихстрел Твоих, пред сиянием сверкающих копьев Твоих.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

a facie eius contremuit terra moti sunt caeli sol et luna obtenebrati sunt et stellae retraxerunt splendorem suu

俄语

Перед ними потрясется земля, поколеблется небо; солнце и луна помрачатся, и звезды потеряют свой свет.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

non occidet ultra sol tuus et luna tua non minuetur quia Dominus erit in lucem sempiternam et conplebuntur dies luctus tu

俄语

Не зайдет уже солнце твое, и луна твоя не сокроется, ибо Господь будет для тебя вечным светом, и окончатся дни сетования твоего.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et signum magnum paruit in caelo mulier amicta sole et luna sub pedibus eius et in capite eius corona stellarum duodeci

俄语

И явилось на небе великое знамение: жена, облеченная в солнце; под ногами ее луна, и на главе ее венец из двенадцати звезд.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et erunt signa in sole et luna et stellis et in terris pressura gentium prae confusione sonitus maris et fluctuu

俄语

И будут знамения в солнце и луне и звездах, а на земле уныние народов и недоумение; и море восшумит и возмутится;

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et operiam cum extinctus fueris caelos et nigrescere faciam stellas eius solem nube tegam et luna non dabit lumen suu

俄语

И когда ты угаснешь, закрою небеса и звезды их помрачу, солнце закрою облаком, и луна не будет светить светом своим.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et vidi cum aperuisset sigillum sextum et terraemotus factus est magnus et sol factus est niger tamquam saccus cilicinus et luna tota facta est sicut sangui

俄语

И когда Он снял шестую печать, я взглянул, и вот, произошло великое землетрясение, и солнце стало мрачно как власяница, и луна сделалась как кровь.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

tunc locutus est Iosue Domino in die qua tradidit Amorreum in conspectu filiorum Israhel dixitque coram eis sol contra Gabaon ne movearis et luna contra vallem Ahialo

俄语

Иисус воззвал к Господу в тот день, в который предал ГосподьАморрея в руки Израилю, когда побил их в Гаваоне, и они побиты были пред лицем сынов Израилевых, и сказал пред Израильтянами: стой, солнце, над Гаваоном, и луна, над долиною Аиалонскою!

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

steteruntque sol et luna donec ulcisceretur se gens de inimicis suis nonne scriptum est hoc in libro Iustorum stetit itaque sol in medio caeli et non festinavit occumbere spatio unius die

俄语

И остановилось солнце, и луна стояла, доколе народ мстил врагам своим. Не это ли написано в книге Праведного: „стояло солнце среди неба и не спешило к западу почти целый день"?

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。

获取更好的翻译,从
4,401,923,520 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認