您搜索了: si non caste tamen caute (拉丁语 - 德语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

德语

信息

拉丁语

si non caste tamen caute

德语

最后更新: 2024-05-09
使用频率: 3
质量:

拉丁语

si non sunt cum fructus

德语

wenn nicht jetzt wann dann

最后更新: 2024-04-24
使用频率: 1
质量:

拉丁语

si non confectus, non reficiat

德语

wenn es durch das alter nicht verschlissen ist, ist es nicht der fall ist, dann soll er essen

最后更新: 2019-11-29
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

sis vis potes, si non vis habere

德语

最后更新: 2023-10-24
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

finis non est malus si non refert

德语

das ende ist nicht schlecht, wenn es egal ist

最后更新: 2022-05-08
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

si non intercessisset dilatio iam vice altera venissemu

德语

denn wo wir nicht hätten verzogen, wären wir schon wohl zweimal wiedergekommen.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

aut si non facis dele me de libro tuo quem scripsist

德语

nun vergib ihnen ihre sünde; wo nicht, so tilge mich auch aus deinem buch, das du geschrieben hast.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

odero, si potero; si non, invitus amabo

德语

ich habe gelernt, weiße, schwarze mädchen zu hassen

最后更新: 2021-04-18
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

non dico vobis sed si non paenitentiam egeritis omnes similiter peribiti

德语

ich sage: nein; sondern so ihr euch nicht bessert, werdet ihr alle auch also umkommen.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

quod si non audierint evellam gentem illam evulsione et perditione ait dominu

德语

wo sie aber nicht hören wollen, so will ich solches volk ausreißen und umbringen, spricht der herr.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

agrippa autem festo dixit dimitti poterat homo hic si non appellasset caesare

德语

agrippa aber sprach zu festus: dieser mensch hätte können losgegeben werden, wenn er sich nicht auf den kaiser berufen hätte.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et dices ad eos haec dicit dominus si non audieritis me ut ambuletis in lege mea quam dedi vobi

德语

und sprich zu ihnen: so spricht der herr: werdet ihr mir nicht gehorchen, daß ihr nach meinem gesetz wandelt, das ich euch vorgelegt habe,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

si non crediderint inquit tibi neque audierint sermonem signi prioris credent verbo signi sequenti

德语

wenn sie dir nun nicht werden glauben noch deine stimme hören bei dem einen zeichen, so werden sie doch glauben deine stimme bei dem andern zeichen.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

si non venissem et locutus fuissem eis peccatum non haberent nunc autem excusationem non habent de peccato su

德语

wenn ich nicht gekommen wäre und hätte es ihnen gesagt, so hätten sie keine sünde; nun aber können sie nichts vorwenden, ihre sünde zu entschuldigen.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

quia haec dicit dominus super domum regis iuda galaad tu mihi caput libani si non posuero te solitudinem urbes inhabitabile

德语

denn so spricht der herr von dem hause des königs in juda: ein gilead bist du mir, ein haupt im libanon. was gilt's? ich will dich zur wüste und die einwohner ohne städte machen.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et amasae dicite nonne os meum es et caro mea haec faciat mihi deus et haec addat si non magister militiae fueris coram me omni tempore pro ioa

德语

(-) und zu amasa sprecht: bist du nicht mein bein und mein fleisch? gott tue mir dies und das, wo du nicht sollst sein feldhauptmann vor mir dein leben lang an joabs statt.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et illi dixerunt ad hieremiam sit dominus inter nos testis veritatis et fidei si non iuxta omne verbum in quo miserit te dominus deus tuus ad nos sic faciemu

德语

und sie sprachen zu jeremia: der herr sei ein gewisser und wahrhaftiger zeuge zwischen uns, wo wir nicht tun werden alles, was dir der herr, dein gott, an uns befehlen wird.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

quod si non invenerit manus eius nec potuerit offerre agnum sumet duos turtures vel duos pullos columbae unum in holocaustum et alterum pro peccato orabitque pro ea sacerdos et sic mundabitu

德语

vermag aber ihre hand nicht ein schaf, so nehme sie zwei turteltauben oder zwei junge tauben, eine zum brandopfer, die andere zum sündopfer; so soll sie der priester versöhnen, daß sie rein werde.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

quod si non dimiseris eum ecce ego inmittam in te et in servos tuos et in populum tuum et in domos tuas omne genus muscarum et implebuntur domus aegyptiorum muscis diversi generis et in universa terra in qua fuerin

德语

8:17 wo nicht, siehe, so will ich allerlei ungeziefer lassen kommen über dich, deine knechte, dein volk und dein haus, daß aller Ägypter häuser und das feld und was darauf ist, voll ungeziefer werden sollen.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

nunc ergo si estis parati quacumque hora audieritis sonitum tubae fistulae et citharae sambucae psalterii et symphoniae omnisque generis musicorum prosternite vos et adorate statuam quam feci quod si non adoraveritis eadem hora mittemini in fornacem ignis ardentem et quis est deus qui eripiat vos de manu me

德语

wohlan schickt euch! sobald ihr hören werdet den schall der posaunen, drommeten, harfen, geigen, psalter, lauten und allerlei saitenspiel, so fallt nieder und betet das bild an, das ich habe machen lassen! werdet ihr's nicht anbeten, so sollt ihr von stund an in den glühenden ofen geworfen werden. laßt sehen, wer der gott sei, der euch aus meiner hand erretten werde!

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
8,331,440,823 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認