询问Google

您搜索了: aequo marte (拉丁语 - 意大利语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

意大利语

信息

拉丁语

aequo

意大利语

con la pace della mente

最后更新: 2020-01-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

vel arte vel marte

意大利语

CON LE BUONE O CON LE CATTIVE

最后更新: 2016-08-25
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

Calamitates aequo animo tolerandae sunt

意大利语

Le calamità sono di buon coraggio, alleviando le necessità di

最后更新: 2020-05-20
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

Quod Sors feret, feremus aequo animo

意大利语

ciò che gli dèi danno, io porto il

最后更新: 2019-09-22
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

non marte opus est cui non deficit mercurius

意大利语

fare

最后更新: 2020-05-02
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

sapiens adversam fortunam aequo animo fert

意大利语

il saggio affronta le avversità con animo calmo

最后更新: 2014-01-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

Germani aequo animo romanorum impetum toleraverunt

意大利语

L'attacco dei tedeschi contro i romani li sopportò con tranquillità

最后更新: 2020-05-15
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

Sapientis est omnia adversa aequo animo ferre

意大利语

Dovrei prendere

最后更新: 2020-03-14
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

nonne cupis,catilina,si mortem aequo animo petere non audes

意大利语

forse che non desideri, o catilina,se non hai paura di andare contro la morte con animo tranquillo

最后更新: 2013-12-10
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

saltim nunc intellegite quia Deus non aequo iudicio adflixerit me et flagellis suis me cinxeri

意大利语

Sappiate dunque che Dio mi ha piegato e mi ha avviluppato nella sua rete

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

dividesque ex aequo praedam inter eos qui pugnaverunt et egressi sunt ad bellum et inter omnem reliquam multitudine

意大利语

dividi la preda fra i combattenti che sono andati in guerra e tutta la comunità

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

dixit ergo ad eum Hiezabel uxor eius grandis auctoritatis es et bene regis regnum Israhel surge et comede panem et aequo esto animo ego dabo tibi vineam Naboth Hiezrahelita

意大利语

Allora sua moglie Gezabele gli disse: «Tu ora eserciti il regno su Israele? Alzati, mangia e il tuo cuore gioisca. Te la darò io la vigna di Nabot di Izreèl!»

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

nonne cupis,catilina,si mortem aequo animo petere non audes fugere in aliquas terras et vitam istam multis suppliciis iustis debitisque eripere?

意大利语

Non volevi, Catilina, con una mente morte, anche se

最后更新: 2013-12-11
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

Nonne cupis, Catilina, si mortem aequo animo petere non audes, fugere in aliquas terras et vitam istam multis suppliciis iustis debitisque eripere?

意大利语

Ecco, uno spirito lo afferra e subito egli grida, lo scuote ed egli dà schiuma e solo a fatica se ne allontana lasciandolo sfinito

最后更新: 2014-08-28
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
4,401,923,520 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認