询问Google

您搜索了: hosanna in excelsis (拉丁语 - 意大利语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

意大利语

信息

拉丁语

hosanna in excelsis

意大利语

Osanna nell'alto dei cieli!

最后更新: 2018-04-17
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

拉丁语

osanna in excelsis

意大利语

Osanna nell'alto dei cieli!

最后更新: 2020-04-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

gloria in excelsis deo

意大利语

Gloria a Dio nell'alto dei cieli!

最后更新: 2019-12-23
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et tamen populus immolabat in excelsis non enim aedificatum erat templum nomini Domini usque in die ill

意大利语

Il popolo allora offriva sacrifici sulle alture, perché ancora non era stato costruito un tempio in onore del nome del Signore

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

dilexit autem Salomon Dominum ambulans in praeceptis David patris sui excepto quod in excelsis immolabat et accendebat thymiam

意大利语

Salomone amava il Signore e nella sua condotta seguiva i principi di Davide suo padre; solamente offriva sacrifici e bruciava incenso sulle alture

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

verumtamen excelsa non abstulit adhuc populus immolabat et adolebat incensum in excelsis ipse aedificavit portam domus Domini sublimissima

意大利语

Ma non scomparvero le alture; il popolo ancora sacrificava e offriva incenso sulle alture. Egli costruì la porta superiore del tempio

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et delevit aruspices quos posuerant reges Iuda ad sacrificandum in excelsis per civitates Iuda et in circuitu Hierusalem et eos qui adolebant incensum Baal et soli et lunae et duodecim signis et omni militiae cael

意大利语

Destituì i sacerdoti, creati dai re di Giuda per offrire incenso sulle alture delle città di Giuda e dei dintorni di Gerusalemme, e quanti offrivano incenso a Baal, al sole e alla luna, alle stelle e a tutta la milizia del cielo

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

Iiubilate omnis terra, iubilate Domino nostro, alleluia, alleluia, iubilate Deo, exsultate in lætitia, iubilate Deo. Laudate eum in excelsis, laudate Dominum nostrum omnes angeli et virtutes, laudate eum quoniam magnus Rex est Dominus super omnem terram. Laudate pueri Dominum, laudate nomen Domini benedictus nomen eius, benedictus in sæcula, super cælos gloria eius, laudate omnes gentes. Laudate eum omnes angeli, laudate omnes virtutes, in æternum laudate eum omnes gentes et populi, quia ips

意大利语

Laudate eum omnes angeli, laudate omnes virtutes, in æternum laudate eum omnes gentes et populi, quia ipse mandavit et omnia creata sunt.

最后更新: 2020-11-25
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
4,401,923,520 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認