询问Google

您搜索了: vade ad formicam et disce sapientiam (拉丁语 - 意大利语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

意大利语

信息

拉丁语

tu autem vade ad praefinitum et requiesce et stabis in sorte tua in fine dieru

意大利语

Tu, và pure alla tua fine e riposa: ti alzerai per la tua sorte alla fine dei giorni»

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et dixit ad me fili hominis vade ad domum Israhel et loqueris verba mea ad eo

意大利语

Poi egli mi disse: «Figlio dell'uomo, và, recati dagli Israeliti e riferisci loro le mie parole

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

拉丁语

qui dixit ei vade ad populum et sanctifica illos hodie et cras laventque vestimenta su

意大利语

Il Signore disse a Mosè: «Và dal popolo e purificalo oggi e domani: lavino le loro vest

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

拉丁语

dicens vade ad populum istum et dic aure audietis et non intellegetis et videntes videbitis et non perspicieti

意大利语

Và da questo popolo e dì loro: Udrete con i vostri orecchi, ma non comprenderete; guarderete con i vostri occhi, ma non vedrete

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

拉丁语

exacuere vade ad dextram sive ad sinistram quocumque faciei tuae est appetitu

意大利语

L'ha fatta affilare perché la si impugni, l'ha aguzzata e affilata per darla in mano al massacratore

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

拉丁语

vade ad domum Rechabitarum et loquere eis et introduces eos in domum Domini in unam exedram thesaurorum et dabis eis bibere vinu

意大利语

«Và dai Recabiti e parla loro, conducili in una delle stanze nel tempio del Signore e offri loro vino da bere»

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

拉丁语

tolle lumbare quod possedisti quod est circa lumbos tuos et surgens vade ad Eufraten et absconde illud ibi in foramine petra

意大利语

«Prendi la cintura che hai comprato e che porti ai fianchi e và subito verso l'Eufrate e nascondila nella fessura di una pietra»

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

拉丁语

respondit ille homo qui dicitur Iesus lutum fecit et unxit oculos meos et dixit mihi vade ad natatoriam Siloae et lava et abii et lavi et vid

意大利语

Egli rispose: «Quell'uomo che si chiama Gesù ha fatto del fango, mi ha spalmato gli occhi e mi ha detto: Và a Sìloe e lavati! Io sono andato e, dopo essermi lavato, ho acquistato la vista»

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et factum est post dies plurimos dixit Dominus ad me surge vade ad Eufraten et tolle inde lumbare quod praecepi tibi ut absconderes illud ib

意大利语

Ora, dopo molto tempo, il Signore mi disse: «Alzati, và all'Eufrate e prendi di là la cintura che ti avevo comandato di nascondervi»

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

拉丁语

dixitque ei Abner vade ad dextram sive ad sinistram et adprehende unum de adulescentibus et tolle tibi spolia eius noluit autem Asahel omittere quin urgueret eu

意大利语

Abner aggiunse: «Volgiti a destra o a sinistra, afferra qualcuno dei giovani e porta via le sue spoglie». Ma Asaèl non volle cessare di inseguirlo

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

拉丁语

vade ad eum mane ecce egredietur ad aquas et stabis in occursum eius super ripam fluminis et virgam quae conversa est in draconem tolles in manu tu

意大利语

Và dal faraone al mattino quando uscirà verso le acque. Tu starai davanti a lui sulla riva del Nilo, tenendo in mano il bastone che si è cambiato in serpente

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et ubi messuerint sequere mandavi enim pueris meis ut nemo tibi molestus sit sed etiam si sitieris vade ad sarcinulas et bibe aquas de quibus et pueri bibun

意大利语

tieni d'occhio il campo dove si miete e cammina dietro a loro. Non ho forse ordinato ai miei giovani di non molestarti? Quando avrai sete, và a bere dagli orci ciò che i giovani avranno attinto»

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

拉丁语

veneruntque ad eam principes Philisthinorum atque dixerunt decipe eum et disce ab illo in quo tantam habeat fortitudinem et quomodo eum superare valeamus et vinctum adfligere quod si feceris dabimus tibi singuli mille centum argenteo

意大利语

Allora i capi dei Filistei andarono da lei e le dissero: «Seducilo e vedi da dove proviene la sua forza così grande e come potremmo prevalere su di lui per legarlo e domarlo; ti daremo ciascuno mille e cento sicli d'argento»

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

拉丁语

ut autem non scandalizemus eos vade ad mare et mitte hamum et eum piscem qui primus ascenderit tolle et aperto ore eius invenies staterem illum sumens da eis pro me et t

意大利语

Rispose: «Dagli estranei». E Gesù: «Quindi i figli sono esenti

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

拉丁语

tolle quoque in manu tua decem panes et crustula et vas mellis et vade ad illum ipse indicabit tibi quid eventurum sit huic puer

意大利语

Prendi con te dieci pani, focacce e un vaso di miele; và da lui. Egli ti rivelerà che cosa avverrà del ragazzo»

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

拉丁语

dixit autem Heliseus ad regem Israhel quid mihi et tibi est vade ad prophetas patris tui et matris tuae et ait illi rex Israhel quare congregavit Dominus tres reges hos ut traderet eos in manu Moa

意大利语

Eliseo disse al re di Israele: «Che c'è fra me e te? Và dai profeti di tuo padre e dai profeti di tua madre!». Il re di Israele gli disse: «No, perché il Signore ha chiamato noi tre re per metterci nelle mani di Moab»

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

拉丁语

non audiet vos inmittamque manum meam super Aegyptum et educam exercitum et populum meum de terra Aegypti. Vade ad eum mane. Ecce veniet ad fluminis fluctus; et stabis ante eum super ripam fluminis

意大利语

volere

最后更新: 2021-01-14
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。

获取更好的翻译,从
4,401,923,520 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認