询问Google

您搜索了: venite ad me omnes et ego reficiam vos (拉丁语 - 意大利语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

意大利语

信息

拉丁语

venite ad me omnes et ego reficiam vos

意大利语

Avvicinatevi a me, voi tutti, e io vi ristorerò

最后更新: 2018-05-29
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

venite ad me omnes qui laboratis et onerati estis et ego reficiam vos

意大利语

Venite a Me

最后更新: 2019-11-11
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

venite ad me omnes qvi laboratis et

意大利语

Venite a Me

最后更新: 2019-02-10
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

venite ad me omnes qui laboratis et onerati estis et ego reficiam vo

意大利语

Venite a me, voi tutti, che siete affaticati e oppressi, e io vi ristorerò

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

ego reficiam vos

意大利语

Vi darò

最后更新: 2018-08-19
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

venite ad me et ego dabo vobis omnia bona

意大利语

All good things come to me, and I will give to you,

最后更新: 2020-07-17
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

onerati estis et ego reficiam vos

意大利语

Venite a Me

最后更新: 2019-02-10
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

si laeseritis eos vociferabuntur ad me et ego audiam clamorem eoru

意大利语

la mia collera si accenderà e vi farò morire di spada: le vostre mogli saranno vedove e i vostri figli orfani

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

dixitque angelus Dei ad me in somnis Iacob et ego respondi adsu

意大利语

L'angelo di Dio mi disse in sogno: Giacobbe! Risposi: Eccomi

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et advocans iterum turbam dicebat illis audite me omnes et intellegit

意大利语

Chiamata di nuovo la folla, diceva loro: «Ascoltatemi tutti e intendete bene

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

dixit autem eis Baruch ex ore suo loquebatur quasi legens ad me omnes sermones istos et ego scribebam in volumine atrament

意大利语

Baruc rispose: «Di sua bocca Geremia mi dettava tutte queste parole e io le scrivevo nel libro con l'inchiostro»

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et tollite inde patrem vestrum et cognationem et venite ad me et ego dabo vobis omnia bona Aegypti ut comedatis medullam terra

意大利语

Poi prendete vostro padre e le vostre famiglie e venite da me e io vi darò il meglio del paese d'Egitto e mangerete i migliori prodotti della terra

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

dixit Helias omni populo venite ad me et accedente ad se populo curavit altare Domini quod destructum fuera

意大利语

Elia disse a tutto il popolo: «Avvicinatevi!». Tutti si avvicinarono. Si sistemò di nuovo l'altare del Signore che era stato demolito

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

convenerunt autem ad me omnes qui timebant verbum Dei Israhel pro transgressione eorum qui de captivitate venerant et ego sedebam tristis usque ad sacrificium vespertinu

意大利语

Quanti tremavano per i giudizi del Dio d'Israele su questa infedeltà dei rimpatriati, si radunarono presso di me. Ma io restai seduto costernato, fino all'offerta della sera

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

veniens ad me et adstans dixit mihi Saule frater respice et ego eadem hora respexi in eu

意大利语

venne da me, mi si accostò e disse: Saulo, fratello, torna a vedere! E in quell'istante io guardai verso di lui e riebbi la vista

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

nemo potest venire ad me nisi Pater qui misit me traxerit eum et ego resuscitabo eum novissimo di

意大利语

Nessuno può venire a me, se non lo attira il Padre che mi ha mandato; e io lo risusciterò nell'ultimo giorno

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

inclinate aurem vestram et venite ad me audite et vivet anima vestra et feriam vobis pactum sempiternum misericordias David fidele

意大利语

Porgete l'orecchio e venite a me, ascoltate e voi vivrete. Io stabilirò per voi un'alleanza eterna, i favori assicurati a Davide

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et accessistis ad me omnes atque dixistis mittamus viros qui considerent terram et renuntient per quod iter debeamus ascendere et ad quas pergere civitate

意大利语

Voi vi accostaste a me tutti e diceste: Mandiamo uomini innanzi a noi, che esplorino il paese e ci riferiscano sul cammino per il quale noi dovremo salire e sulle città nelle quali dovremo entrare

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

vos autem postquam audistis vocem de medio tenebrarum et montem ardere vidistis accessistis ad me omnes principes tribuum et maiores natu atque dixisti

意大利语

All'udire la voce in mezzo alle tenebre, mentre il monte era tutto in fiamme, i vostri capitribù e i vostri anziani si avvicinarono tutti a m

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

congregate ad me omnes maiores natu per tribus vestras atque doctores et loquar audientibus eis sermones istos et invocabo contra eos caelum et terra

意大利语

Radunate presso di me tutti gli anziani delle vostre tribù e i vostri scribi; io farò udire loro queste parole e prenderò a testimoni contro di loro il cielo e la terra

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
4,401,923,520 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認