询问Google

您搜索了: dixerint (拉丁语 - 挪威语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

挪威语

信息

拉丁语

et cum dixerint vobis filii vestri quae est ista religi

挪威语

Og når eders barn sier til eder: Hvad er dette for en tjeneste som I holder? -

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

quod si etiam vivit Dominus dixerint et hoc falso iurabun

挪威语

Og om de enn sier: Så sant Herren lever, så sverger de allikevel falsk.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et facies quodcumque dixerint qui praesunt loco quem elegerit Dominus et docuerint t

挪威语

Og du skal gjøre efter det de sier dig på det sted Herren utvelger; og du skal i alle stykker akte på å gjøre som de lærer dig.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

vae cum bene vobis dixerint omnes homines secundum haec faciebant prophetis patres eoru

挪威语

Ve eder når alle mennesker taler vel om eder! for på samme vis gjorde deres fedre med de falske profeter.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

si ergo dixerint vobis ecce in deserto est nolite exire ecce in penetrabilibus nolite creder

挪威语

Om de da sier til eder: Se, han er ute i ørkenen, da gå ikke der ut; se, han er inne i kammerne, da tro det ikke!

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

cum autem dixerint ad te filii populi tui loquentes nonne indicas nobis quid in his tibi veli

挪威语

Og når ditt folks barn sier til dig: Vil du ikke la oss få vite hvad du mener med dette? -

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

ad legem magis et ad testimonium quod si non dixerint iuxta verbum hoc non erit eis matutina lu

挪威语

Til ordet og til vidnesbyrdet! - Dersom de ikke sier så, det folk som ingen morgenrøde* har, / {* JES 58, 8.}

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

cum enim dixerint pax et securitas tunc repentinus eis superveniet interitus sicut dolor in utero habenti et non effugien

挪威语

Når de sier: Fred og ingen fare! da kommer en brå undergang over dem, likesom veer over den fruktsommelige, og de skal ingenlunde undfly.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

beati estis cum maledixerint vobis et persecuti vos fuerint et dixerint omne malum adversum vos mentientes propter m

挪威语

Salige er I når de spotter og forfølger eder og lyver eder allehånde ondt på for min skyld.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

si autem dixerint ascendite ad nos ascendamus quia tradidit eos Dominus in manibus nostris hoc erit nobis signu

挪威语

Men hvis de sier: Kom op til oss! - så går vi op; for da har Herren gitt dem i vår hånd. Dette skal vi ha til tegn.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

omnia ergo quaecumque dixerint vobis servate et facite secundum opera vero eorum nolite facere dicunt enim et non faciun

挪威语

Derfor skal I gjøre og holde alt det de byder eder; men efter deres gjerninger skal I ikke gjøre. For de sier det, men de gjør det ikke;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et dixit ad filios Israhel quando interrogaverint filii vestri cras patres suos et dixerint eis quid sibi volunt isti lapide

挪威语

Og han sa til Israels barn: Når eders barn i fremtiden spør sine fedre: Hvad er dette for stener?

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et cum dixerint ad vos quaerite a pythonibus et a divinis qui stridunt in incantationibus suis numquid non populus a Deo suo requirit pro vivis a mortui

挪威语

Og når de sier til eder: Søk til dødningemanerne og sannsigerne, som hvisker og mumler, da skal I svare: Skal ikke et folk søke til sin Gud? Skal en søke til de døde for de levende?

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

ait Moses ad Deum ecce ego vadam ad filios Israhel et dicam eis Deus patrum vestrorum misit me ad vos si dixerint mihi quod est nomen eius quid dicam ei

挪威语

Da sa Moses til Gud: Men når jeg nu kommer til Israels barn og sier til dem: Eders fedres Gud har sendt mig til eder, og de så spør mig: Hvad er hans navn? - hvad skal jeg da svare dem?

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

quod si dixerint ad te quo egrediemur dices ad eos haec dicit Dominus qui ad mortem ad mortem et qui ad gladium ad gladium et qui ad famem ad famem et qui ad captivitatem ad captivitate

挪威语

Og når de sier til dig: Hvor skal vi gå hen? - da skal du svare dem: Så sier Herren: Den som hører døden* til, til døden, og den som hører sverdet til, til sverdet, og den som hører hungeren til, til hungeren, og den som hører fangenskapet til, til fangenskapet. / {* d.e. pesten.}

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

si autem audierint principes quia locutus sum tecum et venerint ad te et dixerint tibi indica nobis quid locutus sis cum rege ne celes nos et non te interficiemus et quid locutus est tecum re

挪威语

Og om høvdingene får høre at jeg har talt med dig, og de så kommer til dig og sier: Fortell oss hvad du har sagt til kongen! Dølg det ikke for oss, ellers vil vi drepe dig! Hvad har kongen sagt til dig?

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

cumque dixerint ad te quare tu gemis dices pro auditu quia venit et tabescet omne cor et dissolventur universae manus et infirmabitur omnis spiritus et per cuncta genua fluent aquae ecce venit et fiet ait Dominus Deu

挪威语

Og når de da sier til dig: Hvorfor sukker du? - da skal du svare: Over en tidende; for den kommer, og da skal hvert hjerte smelte og alle hender synke og hver ånd bli sløv og alle knær bli som vann; se, det kommer, og det skal skje, sier Herren, Israels Gud.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et cum adnuntiaveris populo huic omnia verba haec et dixerint tibi quare locutus est Dominus super nos omne malum grande istud quae iniquitas nostra et quod peccatum nostrum quod peccavimus Domino Deo nostr

挪威语

Når du da forkynner dette folk alle disse ord, og de sier til dig: Hvorfor har Herren varslet all denne store ulykke over oss, hvad er vår misgjerning, hvad er vår synd som vi har gjort mot Herren vår Gud?

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
4,401,923,520 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認