来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
ascendite felem.
get on the cat.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
qui praecepit eis dicens ascendite de iordan
joshua therefore commanded the priests, saying, come ye up out of jordan.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
iungite equos et ascendite equites state in galeis polite lanceas induite vos lorici
harness the horses; and get up, ye horsemen, and stand forth with your helmets; furbish the spears, and put on the brigandines.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
ascendite ad me et ferte praesidium ut expugnemus gabaon quare transfugerit ad iosue et filios israhe
come up unto me, and help me, that we may smite gibeon: for it hath made peace with joshua and with the children of israel.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
si autem dixerint ascendite ad nos ascendamus quia tradidit eos dominus in manibus nostris hoc erit nobis signu
but if they say thus, come up unto us; then we will go up: for the lord hath delivered them into our hand: and this shall be a sign unto us.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
misit decem iuvenes et dixit eis ascendite in carmelum et venietis ad nabal et salutabitis eum ex nomine meo pacific
and david sent out ten young men, and david said unto the young men, get you up to carmel, and go to nabal, and greet him in my name:
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
ad cedar et ad regna asor quae percussit nabuchodonosor rex babylonis haec dicit dominus surgite ascendite ad cedar et vastate filios orienti
concerning kedar, and concerning the kingdoms of hazor, which nebuchadrezzar king of babylon shall smite, thus saith the lord; arise ye, go up to kedar, and spoil the men of the east.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
festinate et ascendite ad patrem meum et dicetis ei haec mandat filius tuus ioseph deus me fecit dominum universae terrae aegypti descende ad me ne moreri
haste ye, and go up to my father, and say unto him, thus saith thy son joseph, god hath made me lord of all egypt: come down unto me, tarry not:
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
et quando misit vos de cadesbarne dicens ascendite et possidete terram quam dedi vobis et contempsistis imperium domini dei vestri et non credidistis ei neque vocem eius audire voluisti
likewise when the lord sent you from kadesh-barnea, saying, go up and possess the land which i have given you; then ye rebelled against the commandment of the lord your god, and ye believed him not, nor hearkened to his voice.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
ita tamen ut prius ascenderent et flerent coram domino usque ad noctem consulerentque eum et dicerent debeo ultra procedere ad dimicandum contra filios beniamin fratres meos an non quibus ille respondit ascendite ad eum et inite certame
(and the children of israel went up and wept before the lord until even, and asked counsel of the lord, saying, shall i go up again to battle against the children of benjamin my brother? and the lord said, go up against him.)
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量: