询问Google

您搜索了: tu ipse hanc rem administare debeo (拉丁语 - 英语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

英语

信息

拉丁语

tu ipse hanc rem administrare debes

英语

Tú, tú esto necesidad de administrar la

最后更新: 2019-12-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

tu ipse hanc rem administrare debes

英语

Tú, tú esto necesitan para administrar el

最后更新: 2019-11-15
使用频率: 3
质量:

参考: 匿名

拉丁语

quis tu ipse ses memento

英语

Who do you remember that

最后更新: 2020-01-18
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et ait Moses si non tu ipse praecedes ne educas nos de loco ist

英语

And he said unto him, If thy presence go not with me, carry us not up hence.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

tu ipse Domine Deus qui elegisti Abram et eduxisti eum de igne Chaldeorum et posuisti nomen eius Abraha

英语

Thou art the LORD the God, who didst choose Abram, and broughtest him forth out of Ur of the Chaldees, and gavest him the name of Abraham;

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

dixitque Micheas tu ipse videbis in die illo quando ingressus fueris cubiculum de cubiculo ut abscondari

英语

And Micaiah said, Behold, thou shalt see on that day when thou shalt go into an inner chamber to hide thyself.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

respondit Abimelech nescivi quis fecerit hanc rem sed et tu non indicasti mihi et ego non audivi praeter hodi

英语

And Abimelech said, I wot not who hath done this thing: neither didst thou tell me, neither yet heard I of it, but to day.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et propter sanguinem innoxium quem effudit et implevit Hierusalem cruore innocentium et ob hanc rem noluit Dominus propitiar

英语

And also for the innocent blood that he shed: for he filled Jerusalem with innocent blood; which the LORD would not pardon.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

nonne manens tibi manebat et venundatum in tua erat potestate quare posuisti in corde tuo hanc rem non es mentitus hominibus sed De

英语

Whiles it remained, was it not thine own? and after it was sold, was it not in thine own power? why hast thou conceived this thing in thine heart? thou hast not lied unto men, but unto God.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

dixerunt quoque viri civitatis ad Heliseum ecce habitatio civitatis huius optima est sicut tu ipse domine perspicis sed aquae pessimae sunt et terra sterili

英语

And the men of the city said unto Elisha, Behold, I pray thee, the situation of this city is pleasant, as my lord seeth: but the water is naught, and the ground barren.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

dixitque ad viros suos propitius mihi sit Dominus ne faciam hanc rem domino meo christo Domini ut mittam manum meam in eum quoniam christus Domini es

英语

So David stayed his servants with these words, and suffered them not to rise against Saul. But Saul rose up out of the cave, and went on his way.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

dixeruntque Philisthim quis fecit hanc rem quibus dictum est Samson gener Thamnathei quia tulit uxorem eius et alteri tradidit haec operatus est ascenderuntque Philisthim et conbuserunt tam mulierem quam patrem eiu

英语

Then the Philistines said, Who hath done this? And they answered, Samson, the son in law of the Timnite, because he had taken his wife, and given her to his companion. And the Philistines came up, and burnt her and her father with fire.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

tu ipse Domine solus tu fecisti caelum caelum caelorum et omnem exercitum eorum terram et universa quae in ea sunt maria et omnia quae in eis sunt et tu vivificas omnia haec et exercitus caeli te adora

英语

Thou, even thou, art LORD alone; thou hast made heaven, the heaven of heavens, with all their host, the earth, and all things that are therein, the seas, and all that is therein, and thou preservest them all; and the host of heaven worshippeth thee.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

omnes tacuerunt et Petronem intente audiverunt. “Barbillus Aristoni nullam pecuniam reliquit,” inquit Petro, “sed tragoedias, quas Aristo scripsit, reddidit.” amici statim riserunt quod tragoediae Aristonis pessimae erant. Galatea quoque risit. 5 “decorum est Barbillo nullam pecuniam Aristoni relinquere,” inquit Galatea. “Barbillus Aristoni tragoedias solum (only) reliquit quod Aristo nihil aliud curat. sine dubio (without a doubt) Barbillus mihi multam pecuniam reliquit quod ego prudentior (wiser) quam maritus meus.” tum Petro Galateae dixit, “Barbillus filiae tuae gemmas, quas a 10 mercatore Arabi emit, reliquit.” “quam fortunata est Helena!” exclamaverunt amici. Galatea hanc rem graviter ferebat. “non decorum est Helenae gemmas habere. nam Helena est stultior quam pater. tutius est (it is safer) Helenae gemmas mihi tradere. sed cur nihil de me 15 dicis, Petro? quid Barbillus mihi reliquit?” Petro tamen nihil respondit. “dic mihi, stultissimi,” inquit Galatea irata. tandem Petro susurravit, “nihil tibi reliquit.” omnes amici valde commoti erant: multi cachinnaverunt, pauci 20 lacrimvaverunt. Galatea tamen tacebat. humi (to the ground) deciderat exanimata.

英语

all held their peace, and they listened intently to my advocate

最后更新: 2020-10-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

facile igitur est tibi servōs tuōs vēndere quasi servī rēgis essent. hominēs semper ea quae rēgēs habuērunt emere cupiunt. tē oportet auctiōnem servōrum facere. Salvius: quam perītē hanc rem cūrās! numquam lībertum habuī callidiōrem.

英语

it does not become me fooled. But, sir ... what do you want? Veranii vīllam advertising alone! Do not sell one who is in villages and fields labōrant. better than them on some other vendor. 30 istōs slaves cūrō does. the base and the work is finished. keep all the profit. The easy but we had to wash and decorative. my comps, and Euphranor, who is willing to buy the more elegant entertainment of my servants also? O think! is already in the aulā habitās; the goods of the king, 35 the king's servants have already received it. fàcil

最后更新: 2020-05-18
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
4,401,923,520 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認