询问Google

您搜索了: tetigit (拉丁语 - 西班牙语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

西班牙语

信息

拉丁语

Manum meam tetigit.

西班牙语

Me tocó la mano.

最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:

拉丁语

nullum quod tetigit non ornavit

西班牙语

do not order the solemn none of that touched

最后更新: 2017-08-27
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

rursum ergo tetigit me quasi visio hominis et confortavit m

西班牙语

Entonces aquel que era semejante a un hombre me tocó otra vez, y me fortaleció

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

tunc tetigit oculos eorum dicens secundum fidem vestram fiat vobi

西班牙语

Entonces les tocó los ojos diciendo: --Conforme a vuestra fe os sea hecho

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et accessit Iesus et tetigit eos dixitque eis surgite et nolite timer

西班牙语

Entonces Jesús se acercó, los tocó y dijo: --Levantaos y no temáis

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et dixit Iesus tetigit me aliquis nam ego novi virtutem de me exiss

西班牙语

Jesús dijo: --Alguien me ha tocado, porque yo sé que ha salido poder de mí

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et tetigit manum eius et dimisit eam febris et surrexit et ministrabat ei

西班牙语

Él le tocó la mano, y la fiebre la dejó. Luego ella se levantó y comenzó a servirle

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

miseremini mei miseremini mei saltim vos amici mei quia manus Domini tetigit m

西班牙语

¡Compadeceos vosotros de mí! ¡Compadeceos de mí, oh amigos míos! Porque la mano de Dios me ha tocado

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

viae tuae et cogitationes tuae fecerunt haec tibi ista malitia tua quia amara quia tetigit cor tuu

西班牙语

Tu camino y tus transgresiones te han acarreado esto. Ésta es tu desgracia. ¡Cuán amargo! Porque llegó hasta tu corazón

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et accessit et tetigit loculum hii autem qui portabant steterunt et ait adulescens tibi dico surg

西班牙语

Luego se acercó y tocó el féretro, y los que lo llevaban se detuvieron. Entonces le dijo: --Joven, a ti te digo: ¡Levántate

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et extendens manum tetigit illum dicens volo mundare et confestim lepra discessit ab ill

西班牙语

Entonces extendió la mano y le tocó diciendo: --Quiero. ¡Sé limpio! Al instante la lepra desapareció de él

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et adprehendens eum de turba seorsum misit digitos suos in auriculas et expuens tetigit linguam eiu

西班牙语

Y tomándole aparte de la multitud, metió los dedos en sus orejas, escupió y tocó su lengua

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et ecce manus tetigit me et erexit me super genua mea et super articulos manuum mearu

西班牙语

Entonces he aquí, una mano me tocó e hizo que temblando me pusiese sobre mis rodillas y sobre las palmas de mis manos

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et extendens manum tetigit eum Iesus dicens volo mundare et confestim mundata est lepra eiu

西班牙语

Jesús extendió la mano y le tocó diciendo: --Quiero. ¡Sé limpio! Y al instante quedó limpio de la lepra

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

misertus autem eorum Iesus tetigit oculos eorum et confestim viderunt et secuti sunt eu

西班牙语

Entonces Jesús, conmovido dentro de sí, les tocó los ojos; y de inmediato recobraron la vista y le siguieron

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

cumque loqueretur ad me conlapsus sum pronus in terram et tetigit me et statuit me in gradu me

西班牙语

Mientras él hablaba conmigo, caí adormecido en tierra, sobre mi rostro. Pero él me tocó y me puso en pie

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et tetigit os meum et dixit ecce tetigit hoc labia tua et auferetur iniquitas tua et peccatum tuum mundabitu

西班牙语

Y tocó con él mi boca, diciendo: --He aquí que esto ha tocado tus labios; tu culpa ha sido quitada, y tu pecado ha sido perdonado

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

quia desperata est plaga eius quia venit usque ad Iudam tetigit portam populi mei usque ad Hierusale

西班牙语

Porque su llaga es incurable y ha llegado hasta Judá; ha alcanzado hasta la puerta de mi pueblo, hasta Jerusalén

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

proiecitque se et obdormivit in umbra iuniperi et ecce angelus tetigit eum et dixit illi surge comed

西班牙语

Se recostó debajo del arbusto y se quedó dormido. Y he aquí que un ángel le tocó y le dijo: --Levántate, come

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

reversusque est angelus Domini secundo et tetigit eum dixitque illi surge comede grandis enim tibi restat vi

西班牙语

Entonces el ángel de Jehovah volvió por segunda vez, y le tocó diciendo: --Levántate, come, porque el camino es demasiado largo para ti

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
4,401,923,520 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認