来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
på disse to bud hviler hele loven og profetene.
kei runga i enei kupu e rua e iri ana te ture me nga poropiti
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
under lotusbusker hviler den, i ly av rør og siv.
nana, ko tona kaha kei tona hope, ko tona pakaritanga kei nga uaua o tona kopu
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
issakar er et sterktbygget asen, som hviler mellem sine hegn.
he kaihe kaha a ihakara, e tapapa ana i waenga o nga moenga hipi e rua
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
der har de ugudelige holdt op å rase, og der hviler de trette.
mutu ake i reira te whakararuraru a te hunga kino; okioki ana i reira te hunga kua mauiui nga uaua
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
natten gjennemborer mine ben, så de faller av, og min verk og pine hviler ikke.
i te po e werohia ana oku wheua i roto i ahau; kahore hoki he okiokinga o nga mamae e ngau nei i ahau
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
han går inn til fred; de hviler på sine leier alle de som går sin vei rett frem.
ka haere ia ki te rangimarie, ka okioki ratou ki o ratou takotoranga, ka haere tena, tena, i runga i tona whakaaro tapatahi
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
det er en ulykke som jeg har sett under solen, og som hviler tungt på mennesket:
tera tetahi he i kitea e ahau i raro i te ra, he mea taimaha ano ki runga ki nga tangata
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
om i hånes for kristi navns skyld, er i salige, fordi herlighetens og guds Ånd hviler over eder.
ki te tawaia koutou mo te ingoa o te karaiti, ka hari koutou; no te mea e tau ana te wairua o te kororia, me te wairua o te atua ki runga ki a koutou
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
et land som herren din gud bærer omsorg for; alltid hviler herrens, din guds øine på det, fra årets begynnelse til dets ende.
he whenua e matapoporetia ana e ihowa, e tou atua: kei reira tonu nga kanohi o ihowa, o tou atua, no te timatanga o te tau taea noatia te mutunga o te tau
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
blir hun en manns hustru, og det hviler noget løfte på henne, eller det er kommet et tankeløst ord over hennes leber, som hun har bundet sig med,
a ka rongo tana tahu, a ka whakarongo puku ki a ia i te ra i rongo ai; na, ka u ana ki taurangi, ka mau ano hoki nga here i herea ai e ia tona wairua
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
for den faste by ligger forlatt, en folketom bolig, øde som ørkenen. kalver beiter der; der hviler de og fortærer dens kvister;
kei te mokemoke hoki te pa taiepa, he kainga mahue, he mea whakarere, he pera i te koraha: kai ana te kuao kau i reira, takoto ana i reira, pau ake i a ia ona manga
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
og de som blir igjen av eder, skal visne bort i eders fienders land for sin misgjernings skyld; også for sine fedres misgjerninger, som hviler på dem, skal de visne bort.
a, ko nga toenga o koutou, ka memeha haere i roto i to ratou kino i nga whenua o o koutou hoariri; ka memeha haere ratou i roto i nga kino o ratou ko o ratou matua
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
han legger sig, han hviler som en løve, som en løvinne; hvem våger å vekke ham? velsignet være den som velsigner dig, og forbannet den som forbanner dig!
i tapapa ia, i takoto, ano he raiona, ano he raiona katua: ma wai ia e whakaoho? ka manaakitia te tangata e manaaki ana i a koe, ka kanga hoki te tangata e kanga ana i a koe
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
da sa han: mitt åsyn* skal gå med, og jeg vil føre dig til hvile. / {* d.e. jeg selv.}
na ka mea ia, ka haere atu toku aroaro, a ka mea ahau i a koe kia okioki
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量: