询问Google

您搜索了: faglige (挪威语 - 瑞典语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

挪威语

瑞典语

信息

挪威语

faglige egenskaper

瑞典语

akademisk

最后更新: 2015-01-11
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

挪威语

Faglige vurderingsorganisasjoner

瑞典语

Organisationer för kollegial granskning

最后更新: 2014-12-09
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。

挪威语

Imponer dem med dine faglige og personlige kvalikasjoner.

瑞典语

Imponera i stället med din yrkesmässiga och personliga kompetens.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

挪威语

Hovedfokuset under intervjuet vil være på faglige spørsmål.

瑞典语

Intervjun är huvudsakligen inriktad på frågor som har med arbetet att göra.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

挪威语

Det er de faglige emnene som er viktigst i intervjuet.

瑞典语

De frågor som rör arbetet är de viktigaste under intervjun.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

挪威语

En mulighet til å skaffe seg nye faglige og personlige ferdigheter.

瑞典语

Möjlighet att förvärva ny yrkesmässig och personlig kompetens.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

挪威语

Det vil være en 80:20 fordeling mellom faglige og utenomfaglige spørsmål.

瑞典语

Fördelningen mellan icke-arbetsrela-terade frågor och frågor som rör själva arbetet är 20/80.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

挪威语

Fordelingen mellom utenomfaglige og faglige spørsmål vil være ca. 50:50.

瑞典语

Fördelningen mellan frågor som inte rör arbetet och sådana som rör arbetet är hälften av varje.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

挪威语

Du kan forvente en 80:20 fordeling mellom faglige og private spørsmål.

瑞典语

Förvänta dig att fördelningen mellan arbetsrelaterade och privata frågor är 80/20.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

挪威语

Fordelingen mellom faglige og utenomfaglige tema under intervjuet vil være rundt 70:30.

瑞典语

Fördelningen under intervjun mellan frågor som inte rör arbetet och frågor som rör arbetet är ungefär 30 procent respektive 70 procent.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

挪威语

Fordelingen mellom faglige og utenomfaglige temaer under intervjuet avhenger av intervjuerens stilling i selskapet.

瑞典语

Fördelningen mellan frågor som rör arbetet och frågor som inte rör arbetet vid intervjun beror på intervjuarens ställning i företaget.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

挪威语

Vær forberedt på å forklare din motivasjon for jobben og oppgi dine største faglige og personlige styrker.

瑞典语

Var beredd på att tydligt förklara din motivation för arbetet och gör en lista över dina främsta yrkesmässiga och personliga styrkor.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

挪威语

Beslutninger om arealbruk og transport har tradisjonelt blitt tatt av valgte politiske organer på grunnlag av faglige råd.

瑞典语

Traditionellt sett har transport- och markanvändningsbeslut tagits av folkvalda politiker med beslutsstöd från experter.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

挪威语

Det er viktig for arbeidsgiveren å finne ut av din faglige bakgrunn og kompetanse så vel som din tidligere arbeidserfaring.

瑞典语

Det är viktigt för arbetsgivaren att få reda på hur din yrkesmässiga bakgrund och kompetens ser ut, liksom vilken arbetslivserfarenhet du har.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

挪威语

Arbeidsgiveren må finne ut om jobbsøkeren vir- kelig er interessert i jobben og om vedkommende har faglige kvalikasjoner og kompetanse.

瑞典语

Arbetsgivaren måste få klart för sig om den arbetssökande verkligen är intresserad av arbetet och om han/hon har de kunskaper och den kompetens som krävs för tjänsten.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

挪威语

Dere vil hovedsakelig diskutere faglige aspekter, men rekruttereren vil vurdere deg ut fra hvordan du personlig presenterer dine faglige kvalikasjoner.

瑞典语

Ni kommer huvudsakligen att diskutera arbetsrelaterade frågor, men rekryteraren kommer ändå att främst bedöma dig utifrån ditt personliga sätt att visa dina yrkesmässiga kvali-kationer.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

挪威语

Hoveddelen av intervjuet vil fokusere på det faglige, mens kanskje 10 % av tiden vil bli brukt på utenomfaglige tema.

瑞典语

Största delen av intervjun är inriktad på arbetsrelaterade frågor, medan kanske tio procent av tiden används till frågor som inte rör arbetet.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

挪威语

Intervjuet vil nesten utelukkende dreie seg om faglige aspekter med sikte på å finne ut om søkeren er den ideelle kandidaten for jobben.

瑞典语

Intervjun handlar nästan uteslutande om aspekter som rör arbetet, dvs. huruvida den person som intervjuas är den idealiska kandidaten till tjänsten.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

挪威语

Fordelingen mellom faglige og utenomfaglige emner som tas opp i løpet av intervjuet, avhenger av hva som kreves for den aktuelle stillingen.

瑞典语

Fördelningen mellan ämnen som rör arbetet och områden utanför arbetet beror på vilka krav som ställs för den lediga tjänsten.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

挪威语

Det finnes ikke noe fastsatt fordeling mellom faglige og utenomfaglige spørsmål. Det avhenger av intervjuerens prol og av utsilings- og utvelgelsesmetode.

瑞典语

Det finns ingen fastställd fördelning mellan arbetsrelaterade och icke-arbetsrelaterade frågor, utan det beror på intervjuarens prol och urvalsmetoden.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
4,401,923,520 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認