来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
na základě těchto dovedností by jedinec měl být schopen získávat nové znalosti a dovednosti, osvojovat si je, zpracovávat je a vstřebávat je.
på grundlag af disse færdigheder bør et individ være i stand til at opsøge, erhverve, bearbejde og tilegne sig ny viden og nye færdigheder.
je-li učení zaměřeno na určitou práci nebo kariérní cíl, měl by jedinec znát požadované schopnosti, znalosti, dovednosti a kvalifikace.
når læring er rettet mod bestemte arbejds- eller karrieremål, bør et individ have viden om de kompetencer, den viden, de færdigheder og de kvalifikationer, der kræves i den forbindelse.
skutečnost, že jedinec před svým odchodem ze své země původu nebyl pronásledován ani přímo ohrožen pronásledováním, sama o sobě neznamená, že nemůže v azylovém řízení uplatňovat odůvodněné obavy z pronásledování.
hvis en person inden udrejsen fra sit hjemland ikke har været genstand for forfølgelse eller ikke har været direkte forfølgelsestruet, udelukker dette ikke den pågældende fra under asylproceduren at påberåbe sig en velbegrundet frygt for forfølgelse.
skutečnost, že jedinec byl již jednou vystaven pronásledování nebo přímým hrozbám pronásledování, vážně naznačuje riziko pronásledování, ledaže by od té doby došlo k radikální změně podmínek v jeho zemi původu nebo v jeho vztazích k jeho zemi původu.
det forhold, at en person allerede har været udsat for forfølgelse eller har været direkte forfølgelsestruet, er et vægtigt indicium for, at der består fare for forfølgelse, medmindre der siden er indtrådt en radikal ændring af forholdene i asylansøgerens hjemland eller i dennes forhold til dette.
a) jedinci druhu dissostichus spp. budou označováni a vypuštěni v poměru jeden jedinec na jednu tunu odlovu (živé ryby) po celou dobu rybolovného období.
a) dissostichus spp.-individer skal mærkes og genudsættes i forholdet 1 individ pr. ton levende vægt, der fanges i hele fangståret.