来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
na tohtoročnom piatom ročníku súťaže sa
am wettbewerb, der heuer zum fünften mal stattfindet,
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
o prvom, štvrtom a piatom dôvode
zum ersten, zum vierten und zum fünften rechtsmittelgrund
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
ii) v piatom pododseku sa pridáva táto veta:
ii) dem unterabsatz 5 wird folgender satz angefügt:
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
správa poskytuje informácie o piatom roku implementácie ispa.
er enthält informationen über das fünfte durchführungsjahr des ispa.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 2
质量:
参考:
b) v piatom odseku sa poznámka pod čiarou č.
jährlichen abständen veröffent licht werden."
最后更新: 2012-03-20
使用频率: 3
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
v piatom pododseku sa písmeno b) nahrádza takto:
unterabsatz 5 buchstabe b erhält folgende fassung:
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
参考:
d) odkaz na zverejnenie špecifikácie uvedené v odseku 5 piatom pododseku.
d) die fundstelle der veröffentlichung der spezifikation gemäß absatz 5 unterabsatz 5.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
v rámci týchto rozpisov striedania sa prvá komora pri každom piatom striedaní nezohľadní.
im rahmen dieser reihenfolge bleibt jeweils die erste kammer bei jedem fünften durchgang außer betracht.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
v sporných prípadoch sa uplatní postup ustanovený v piatom až siedmom pododseku odseku 1.
bei widerspruch findet das verfahren gemäß absatz 1 unterabsätze 5 bis 7 anwendung.
最后更新: 2014-11-15
使用频率: 1
质量:
参考:
v súlade s pravidlami hlasovania ustanovenými v článku 272 ods. 9, piatom pododseku zmluvy,
gemäß den abstimmungsregeln in artikel 272 absatz 9 unterabsatz 5 des eg-vertrags,
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
po piatom týždni vám lekár bude podávať 900 mg nariedeného solirisu každé dva týždne ako dlhodobú liečbu.
nach der fünften woche verabreicht ihr arzt ihnen alle zwei wochen 900 mg verdünntes soliris als langzeitbehandlung.
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
参考:
-50000 ecu v prvých troch rokoch a 25000 ecu v štvrtom a piatom roku pre luxembursko.
-50 000 ecu jährlich für die ersten drei jahre und25 000 ecu für das vierte und das fünfte jahr im falle luxemburgs.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
-10000 ecu v prvých troch rokoch a 5000 ecu v štvrtom a piatom roku pre luxembursko.Článok 15
-10 000 ecu jährlich für die ersten drei jahre und5 000 ecu für das vierte und das fünfte jahr im falle luxemburgs.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
-dodacia lehota pri druhom a piatom výberovom konaní v prvom štvrťroku 2002 je 24 kalendárnych dní.";
-wird die lieferfrist für die zweite und die fünfte ausschreibung des ersten quartals 2002 auf 24 kalendertage verlängert."
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
-30%, ak sa dôkaz predloží v piatom mesiaci po dni skončenia platnosti licencie alebo certifikátu,
-um 30 v. h., wenn der nachweis im fünften monat nach ablauf der lizenz erbracht wird;
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
formulácia „odkaz: bod 6.8.3.1“ v piatom odseku časti 4 sa vypúšťa.
der text „bezug: nummer 6.8.3.1“ im fünften absatz von teil 4 wird gestrichen.
最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:
参考:
(8) v štvrtom a piatom rámcovom programe výskumu a vývoja boli financované prvé výskumné zmluvy a štúdie uskutočniteľnosti;
(8) Über das vierte und fünfte rahmenprogramm für forschung und technologische entwicklung wurden die ersten forschungsaufträge und durchführbarkeitsstudien finanziert.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
v piatom odôvodnení, ktoré sa stáva šiestym odôvodnením, sa odkaz na zmluvu o založení európskeho spoločenstva nahrádza odkazom na zmluvu o fungovaní európskej únie;
im fünften erwägungsgrund, der sechster erwägungsgrund wird, wird die bezugnahme auf den vertrag zur gründung der europäischen gemeinschaft durch eine bezugnahme auf den vertrag über die arbeitsweise der europäischen union ersetzt.
最后更新: 2012-03-20
使用频率: 3
质量:
参考:
b) v piatom stĺpci sa heslo súvisiace s indiou nahrádza takto:"essar steel ltd (a083/a076)
b) in der fünften spalte wird die eingabe zu indien durch folgendes ersetzt: "essar steel ltd (a083/a076)
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
-monitorovanie alebo spolupracovanie s inšpekciami členských štátov v rámci ustanovení ustanovených v piatom pododseku tohto odseku podľa článku 13 (1),
-Überwachung oder -im rahmen von absatz 5 unterabsatz 5 dieses artikels -in zusammenarbeit mit den mitgliedstaaten durchführung der untersuchungen nach artikel 13 absatz 1,
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考: