来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
whakakētanga mutunga
Изменён за последние
最后更新: 2014-08-15
使用频率: 1
质量:
hei te mutunga o nga tau e whitu ka mea koe he tukunga noatanga
В седьмой год делай прощение.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
a, i te mutunga o tana poropiti, ka haere ia ki te wahi tiketike
И перестал он пророчествовать, и пошел на высоту.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
he kawa rawa hoki tona mutunga i te taru kawa; he koi, ano he hoari matarua
но последствия от нее горьки, как полынь, остры, как меч обоюдоострый;
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
i te timatanga e hohoro mai pea te taonga; e kore ia tona mutunga e whakapaingia
Наследство, поспешно захваченное вначале, не благословится впоследствии.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
he aha toku kaha, e tatari ai ahau? he aha hoki toku mutunga, e whakamanawanui ai ahau
Что за сила у меня, чтобы надеяться мне? и какой конец, чтобы длить мне жизнь мою?
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
e whai mutunga ranei nga kupu tikangakore? na te aha ranei koe i whakaoho ki te whakahoki kupu mai
Будет ли конец ветреным словам? и что побудило тебя так отвечать?
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
e, me i tupato ratou, me i mohio ki tenei, me i whakaaro ki to ratou mutunga iho
О, если бы они рассудили, подумали о сем, уразумели, что с ними будет!
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
a, i te mutunga o nga ra e wha tekau, na ka uakina e noa te matapihi o te aaka i hanga e ia
По прошествии сорока дней Ной открыл сделанное им окно ковчега
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
a, i te mutunga o etahi rangi, ka kawea e kaina etahi o nga hua o te whenua hei whakahere ki a ihowa
Спустя несколько времени, Каин принес от плодов земли дар Господу,
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
he pai me i whakamatauria a hopa a te mutunga ra ano, mo ana kupu i whakahokia mai nei e ia, he mea i rite ki a nga tangata kikino
Я желал бы, чтобы Иов вполне был испытан, по ответам его, свойственным людям нечестивым.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
a e kauwhautia tenei rongopai o te rangatiratanga puta noa i te ao, hei mea whakaatu ki nga iwi katoa; a ko reira puta ai te mutunga
И проповедано будет сие Евангелие Царствия по всей вселенной, во свидетельство всем народам; и тогда придет конец.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
a i te mutunga o nga tau e wha rau e toru tekau, i taua ra pu ano, na, ka puta nga mano katoa o ihowa i te whenua o ihipa
По прошествии четырехсот тридцати лет, в этот самый день вышло все ополчение Господне из земли Египетской ночью.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
a ka kinongia koutou e nga tangata katoa, he mea hoki mo toku ingoa; ko te tangata ia e u ana a taea noatia te mutunga, ka ora ia
и будете ненавидимы всеми за имя Мое; претерпевший же до конца спасется.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
e rongo koutou ki nga pakanga, ki nga hau pakanga, kei ohorere: kua takoto hoki he putanga mo aua mea; taihoa rawa ia te mutunga
Когда же услышите о войнах и о военных слухах, неужасайтесь: ибо надлежит сему быть, - но это еще не конец.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
a i te mutunga o nga tau e toru ka tahuti nga pononga tokorua a himei ki a akihi tama a maaka kingi o kata. a ka korerotia ki a himei, nana, ko au pononga tera, kei kata
Но через три года случилось, что у Семея двое рабов убежали кАнхусу, сыну Маахи, царю Гефскому. И сказали Семею, говоря: вот, рабы твои в Гефе.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
a ka mea ia, heoi ano kianga ko hakopa tou ingoa, engari ko iharaira: no te mea kua tohe koe ki te atua, ki te tangata hoki, a i a koe ano te mutunga
И сказал: отныне имя тебе будет не Иаков, а Израиль, ибо ты боролся с Богом, и человеков одолевать будешь.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
a, i te mutunga o te toru o nga tau, ka horo a reira i a ratou; ara no te ono o nga tau o hetekia, koia ra te iwa o nga tau o hohea kingi o iharaira, ka horo hamaria
и взял ее через три года; в шестой год Езекии, то есть в девятый год Осии, царя Израильского, взята Самария.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
ko te kupu tenei a ihowa, a te kingi o iharaira, a tona kaihoko ano, a ihowa o nga mano, ko ahau te tuatahi ko ahau ano te mutunga; kahore atu hoki he atua, ko ahau anake
Так говорит Господь, Царь Израиля, и Искупитель его, Господь Саваоф: Я первый и Я последний, и кроме Меня нет Бога,
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量: