来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
l eau de parfum
Запах воды
最后更新: 2015-01-13
使用频率: 1
质量:
参考:
570 mg/l (eau pure)
570 мг/л (чистая вода)
最后更新: 2017-01-04
使用频率: 2
质量:
参考:
c. droit à l eau
c. Право на воду 42
最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:
参考:
370 mg/l (eau douce)
370 мг/л (пресная вода)
最后更新: 2017-01-04
使用频率: 2
质量:
参考:
25 mg/l (eau de mer filtrée)
25 мг/л (фильтрованная морская вода)
最后更新: 2017-01-04
使用频率: 2
质量:
参考:
le droit fondamental à l eau et à l assainissement
Право человека на воду и санитарию
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
参考:
12,4 mg/l (eau de mer non filtrée)
12,4 мг/л (нефильтрованная морская вода)
最后更新: 2017-01-04
使用频率: 2
质量:
参考:
vous puiserez de l`eau avec joie aux sources du salut,
И в радости будете почерпать воду из источниковспасения,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
mes soupirs sont ma nourriture, et mes cris se répandent comme l`eau.
Вздохи мои предупреждают хлеб мой, и стоны мои льются, как вода,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
moïse fit approcher aaron et ses fils, et il les lava avec de l`eau.
И привел Моисей Аарона и сынов его и омыл их водою;
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
décision 27/3 : directives internationales sur la qualité de l eau pour les écosystèmes
Решение 27/3: Международные руководящие принципы в области качества воды
最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:
参考:
il répand la pluie sur la terre, et envoie l`eau sur les campagnes;
дает дождь на лице земли и посылает воды на лице полей;
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
politique et strategie du programme des nations unies pour l'environnement dans le domaine de l eau
ПОЛИТИКА И СТРАТЕГИЯ ПРОГРАММЫ ОРГАНИЗАЦИИ ОБЪЕДИНЕННЫХ НАЦИЙ ПО ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЕ В ОБЛАСТИ ВОДНЫХ РЕСУРСОВ
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
参考:
seulement, vous ne mangerez pas le sang: tu le répandras sur la terre comme de l`eau.
только крови не ешьте: на землю выливайте ее, как воду.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
david eut un désir, et il dit: qui me fera boire de l`eau de la citerne qui est à la porte de bethléhem?
И захотел Давид пить, и сказал: кто напоит меня водою из колодезя Вифлеемского, что у ворот?
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
l) > : eau survenant lors du lavage des cales balayées ou aspirées ou des citernes asséchées.
l) "промывочные стоки ": вода, получаемая при промывке выметенных или очищенных всасыванием трюмов или осушенных цистерн.
最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
l`eau que tu boiras aura la mesure d`un sixième de hin; tu boiras de temps à autre.
И воду пей мерою, по шестой части гина пей; отвремени до времени пей так.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
celui qui touchera sa chair lavera ses vêtements, se lavera dans l`eau, et sera impur jusqu`au soir.
и кто прикоснется к телу имеющего истечение, тот долженвымыть одежды свои и омыться водою и нечист будет до вечера;
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考: