您搜索了: contractualisation (法语 - 德语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

法语

德语

信息

法语

contractualisation

德语

vertrag

最后更新: 2012-07-29
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

法语

contractualisation des engagements

德语

vertragliche festlegung der verpflichtungen

最后更新: 2014-11-15
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

法语

= contractualisation de l'approvisionnement

德语

= durch lieferverträge geregelte versorgung

最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

法语

la «contractualisation» est désormais fort répandue.

德语

dies gilt z.b. für portugal und frankreich sowie für italien.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

法语

1. en ce qui concerne la contractualisation des osp:

德语

1. in bezug auf die vertragliche festlegung der gemeinwirtschaftlichen verpflichtungen

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

法语

la contractualisation de l'approvisionnement semble être a priori une bonne solution.

德语

eine vertragliche regelung der versorgung scheint in diesem zusammenhang grundsätzlich der geeignete ansatz zu sein.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

法语

: début avril 1993 date finale de dépôt des projets date de contractualisation durée des projets

德语

beginn der ausschreibung letzter termin für die antragstellung vertragsbeginn laufzeit der projekte

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

法语

en revanche, la contractualisation en 2002 et 2003 s'est passée de manière sensiblement plus satisfaisante.

德语

in den jahren 2002 und 2003 verliefen die vertragsabschlüsse dagegen spürbar zufriedenstellender.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

法语

il est probablequ’une contractualisation du partenariat sera nécessaire pour éviter ou du moins atténuerce type de problème.

德语

oder wennein unternehmen nach ein oder zwei jahren ganz aus der partnerschaft aussteigen will?eine vertraglicheausgestaltung der partnerschaft wird wohl erforderlich sein,um derartige probleme zu vermeiden oder zumindest abzufangen.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

法语

des coopérations fondées sur une contractualisation volontaire entre acteurs pour des objectifs engageants à tous les niveaux territoriaux pourraient être encouragées.

德语

zusammenarbeitsformate auf der grundlage freiwilliger vereinbarungen zwischen akteuren über ziele, die alle ebenen in die pflicht nehmen, könnten angeregt werden.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

法语

de nombreuses réponses soulignent en effet que cette contractualisation est souhaitable et qu'elle doit jouer comme un principe directeur.

德语

zahlreiche antworten halten in der tat eine hinwendung zum vertragsrecht für wünschenswert und sehen darin eines der im gesellschaftsrecht anzuwendenden grundprinzipien.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

法语

des coopérations fondées sur une contractualisation/partenariat volontaire entre acteurs pour des objectifs engageants à tous les niveaux territoriaux pourraient être encouragées.

德语

zusammenarbeitsformate auf der grundlage freiwilliger vereinbarungen/partnerschaften zwischen akteuren über ziele, die alle ebenen in die pflicht nehmen, könnten angeregt werden.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

法语

cette "contractualisation" des exigences économiques se présenteront de moins en moins sous forme simple, indiscutable et sans équivoque.

德语

die vertragliche gestaltung wirtschaftlicher erfordernisse wird sicherlich umso dringlicher ge boten sein, als, wie wir bereits bemerkten, diese wirtschaftlichen erfordernisse sich immer weniger in einfacher, indiskutabler und unzweideutiger form stellen werden.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE
警告:包含不可见的HTML格式

法语

ces délais de contractualisation visent à rapprocher l’engagement juridique de l’engagement budgétaire et à éliminer par voie de conséquenceles engagements dormants.

德语

die wiedereingliederung bestimmter kontrollfunktionen in den mittelbewirtschaftungsprozess (für den der anweisungsbefugte vom anfangbis zum ende verantwortlich ist) erfordert eine Überprüfung der rolleund der aufgaben des finanzkontrolleurs.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

法语

la contractualisation des rapports entre l’autorité compétente et le ou les opérateurs chargés de fournir les services dès lors que des compensations financières ou des droits exclusifs sont attribués;

德语

die beziehungen zwischen der zuständigen behörde und dem oder den ausgewählten betreiber(n) von verkehrsdiensten bedürfen der vertragsform von dem zeitpunkt an, da ausgleichszahlungen oder ausschließliche rechte gewährt werden;

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 3
质量:

参考: IATE

法语

droits humains, implication des sociétés civiles, démocratisation et contractualisation/partenariat entre acteurs, au cœur de l'agenda post-2015

德语

menschenrechte, einbeziehung der zivilgesellschaften, demokratisierung und vertrag­liche vereinbarungen/partnerschaften zwischen akteuren als zentrale aspekte der post-2015-agenda

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

法语

d’une part, il est proposé de supprimer lapossibilité d’un délai différent fixé par la commission pour la contractualisation de l’engagement global.

德语

so wird der anweisungsbefugte gehalten sein, dem rechnungsführer fallweise alle informationen zu übermitteln, die dieser in ausübung seines amtes benötigt.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

法语

de manière synthétique, si différents changements de fond sont proposés par les réponses recueillies, ils participent tous d'un même objectif : celui de contractualisation du droit des sociétés existant.

德语

zusammenfassend ist festzustellen, daß alle vorgeschlagenen inhaltlichen Änderungen, so unterschiedlich sie auch sein mögen, dasselbe ziel verfolgen: die regelung gesellschaftsrechtlicher belange auf dem vertragsweg.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

法语

2000 s'est révélée une année de transition très difficile pour la contractualisation des an, avec l'introduction retardée des conventions de fonctionnement, qui a entraîné en cascade un retard des conventions des actions décentralisées.

德语

für den vertragsabschluss mit den na erwies sich das jahr 2000 durch die verspätete annahme operationeller vereinbarungen, die eine welle von verspäteten vereinbarungen zu dezentralen aktionen nach sich zog, als schwieriges Übergangsjahr.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

法语

- renforcer la contractualisation des relations entre les éleveurs et les opérateurs, incluant les entreprises d'abattage, dans les filières bovine et ovine, dans un souci de valorisation des viandes et d'adaptation à l'évolution de la demande,

德语

- verstärkung der vertraglichen grundlage der beziehungen zwischen tierhaltern und sonstigen marktteilnehmern des rindfleisch- und schaffleischsektors, einschließlich schlachtereien, um die valorisierung der produktion und die anpassung an die entwicklung der nachfrage zu fördern,

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

获取更好的翻译,从
7,727,099,404 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認