来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
pour nous, nous précédâmes paul sur le navire, et nous fîmes voile pour assos, où nous avions convenu de le reprendre, parce qu`il devait faire la route à pied.
nos autem ascendentes navem enavigavimus in asson inde suscepturi paulum sic enim disposuerat ipse per terram iter facturu
afin que l'amitié du peuple romain, il devait adorer en privé et en public ou, plutôt, ne pas, celui à qui lorgiri insuesceret.periculose acheter de quelques-uns au plus grand nombre.
ut potius publice quam privatim amicitiam populi romani coleret neu quibus lorgiri insuesceret.periculose a paucis emi quod multorum esset.
最后更新: 2021-03-11
使用频率: 1
质量:
参考:
c`est par la foi qu`abraham, lors de sa vocation, obéit et partit pour un lieu qu`il devait recevoir en héritage, et qu`il partit sans savoir où il allait.
fide qui vocatur abraham oboedivit in locum exire quem accepturus erat in hereditatem et exiit nesciens quo ire
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
la signification mystique de la loi dans les sacrifices charnels figurait en trois choses principales : la culpabilité de l'homme, la punition de la culpabilité et la grâce de la libération. car dans les sacrifices charnels, l'homme se montrait à lui-même quel genre de châtiment il était par le péché, et quel genre de châtiment il méritait à cause de son péché. car, bien qu'il ait été coupable de mort par le péché de désobéissance, et qu'il ait été adonné à la mort par la sentence de dieu, et donc débiteur de la mort, il n'a pas été averti de se tuer par la loi, même s'il devait payer la rente de son propre décès
constat autem quod corpus naturale praefertur uni membro; & ut a medico membrum aliquod praescinditur, ne totum corpus ejus putredine inficiatur, sic facit in corpore ecclesia non crudeliter quidem agens, sed misericorditer, ut bonus medicus, ne malefactor contagione pestifera plurimos perdat, si non puniatur.
最后更新: 2022-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式