询问Google

您搜索了: katmandou (法语 - 捷克语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

法语

捷克语

信息

法语

Katmandou

捷克语

Káthmándú

最后更新: 2012-08-22
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

法语

Asie/ Katmandou

捷克语

Asie/ Kátmandú

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

法语

Le 10 juillet 2014 à Katmandou au Népal.

捷克语

Nepál, 10. července 2014.

最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

法语

Accord signé avec la Banque Asiatique de Développement, pour le projet Melamchi de distribution d'eau à Katmandou.

捷克语

Vyjednávání jsou u konce, dostali jsme se na rozpočet 90 mil. dolarů.

最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

法语

Pinky Gupta, un petit commerçant de Katmandou, est cité dans un article intitulé 'l'Etat Sec':

捷克语

Článek ‚The Dry State‘ (Vyprahlá země) cituje obchodníka z Káthmándú Pinkiho Guptu:

最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

法语

La situation de Gupta n'est pas exceptionnelle pour les habitants de Katmandou les plus pauvres qui ne peuvent pas acheter de l'eau.

捷克语

Gupta patří k té chudší skupině obyvatel Káthmándú a nemůže si dovolit vodu kupovat.

最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

法语

Pragya Lamsal, responsable de la communication de WaterAid sur Katmandou, organisation qui défend le rôle essentiel de l'eau potable, l'amélioration de l'hygiène et de l'assainissement pour le développement humain, partage ce sentiment:

捷克语

Pragya Lamsal, mluvčí organizace WaterAid v Káthmándú, která prosazuje užití čisté a zdravotně nezávadné vody a dodržování základních hygienických pravidel, uvádí smutnou bilanci:

最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

法语

A Katmandou, le Bureau Central des Statistiques indique qu'un foyer sur cinq n'a pas d'arrivée d'eau potable, et que deux tiers vivent avec une arrivée d'eau dont la qualité est très certainement en dessous des normes requises pour une eau 'propre et sûre'.

捷克语

Lidé z venkova se ve zvýšené míře stěhují do hlavního města Káthmándú a vláda na socioekonomicky slabší část Nepálu v otázce dodávek pitné vody zapomíná. Nepálský Národní statistický úřad v Káthmándú uvádí, že vodní přípojka chybí v každé páté domácnosti. Ve dvou třetinách případů jsou stavy domácích vodovodů hluboko pod hygienickými standardy.

最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

法语

On comprend la mauvaise humeur face à la promesse d'une conduite d'eau connue sous le nom de 'Projet Melamchi', promesse vieille de 20 ans qui devait alimenter Katmandou avec 170 millions de litres d'eau par jour, depuis la rivière Melamchi à la frontière chinoise.

捷克语

Tzv. projekt Melamchi byl pojmenován podle stejnojmenné řeky ležící v regionu na hranici s Čínou. Z jejího koryta mělo do Káthmándú denně přitéct 170 miliónů litrů vody.

最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

法语

En proie à une dizaine d'années d'instabilité politique, à une gestion défaillante des ressources en eau et à une forte migration des villages vers Katmandou la capitale, la moitié des Népalais, les plus défavorisés, ne peuvent compter que sur eux-mêmes pour avoir accès à l'eau potable.

捷克语

Přesto se zde lidé potýkají s velkým nedostatkem vody. V posledním desetiletí prošel Nepál smrští politických turbulencí, které odstavily otázku vodního zásobování na vedlejší kolej.

最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

法语

D. considérant qu'en janvier 2005 le gouvernement népalais a ordonné la fermeture de l'office d'aide aux réfugiés tibétains de Katmandou, qui aidait, en tant que partenaire exécutif du Haut commissariat des Nations unies pour les réfugiés, les réfugiés tibétains;

捷克语

D. vzhledem k tomu, že v lednu 2005 nepálská vláda nařídila uzavření úřadu Úřadu pro péči o tibetské uprchlíky (TRWO) v Káthmándú, která poskytovala nezbytnou pomoc tibetským uprchlíkům jako partner úřadu Vysokého komisaře OSN pro uprchlíky,

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

法语

L'UE s'intéresse depuis longtemps à la situation au Népal, comme en témoigne l'envoi par le Conseil d'une quatrième troïka des directeurs régionaux de l'UE à Katmandou en décembre 2007.

捷克语

EU dlouhodobse zájmem sleduje situaci v Nepálu. To nejnovji vedlo k tomu, že Rada v prosinci roku 2007 vyslala do Káthmándú čtvrtou trojku regionálních editel$ EU.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

法语

11. invite les deux parties au conflit à accepter le déploiement d'observateurs des Droits de l'homme, sous l'égide de la commission nationale des Droits de l'homme, et invite l'Union et les Nations unies à offrir une assistance technique et financière à cet effet;12. demande au gouvernement népalais d'autoriser l'office d'aide aux réfugiés tibétains et la représentation du Dalai Lama à Katmandou à reprendre leurs activités, craignant que l'interruption de celles-ci ne soit interprétée comme une concession à la Chine pour l'état d'urgence;

捷克语

8. vyzývá Radu, aby uvalila"chytré" sankce na vládnoucí vrstvy ve vládě a v armádě až do té doby, než bude obnovena demokracie v Nepálu;9. vyzývá EU, aby přehodnotila pomoc Nepálu a úzce sledovala konečného příjemce veškeré pomoci zasílané do Nepálu a zajistila tak, že tato pomoc plní především účely snížení chudoby, a aby tak řešila původní příčiny konfliktu v zemi a poskytla finanční prostředky na programy na řešení konfliktů;

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

法语

D. considérant qu'en janvier 2005 le gouvernement népalais a ordonné la fermeture de l'office d'aide aux réfugiés tibétains de Katmandou, qui aidait, en tant que partenaire exécutif du Haut commissariat des Nations unies pour les réfugiés, les réfugiés tibétains;

捷克语

C. znepokojen skutečností, že Nepál patří mezi nejchudší asijské země, ve které téměř 40% z 23 milionů nepálských obyvatel žije pod hranicí chudoby, a že tento konflikt má ničivý dopad na venkovské obyvatelstvo, které je již nyní žije v zoufalé chudobě,

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
4,401,923,520 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認