询问Google

您搜索了: ralentisseurs (法语 - 斯洛文尼亚语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

法语

斯洛文尼亚语

信息

法语

la visibilité, la lisibilité et la position des marquages (notamment l’application de ralentisseurs sonores) et de la signalisation ;

斯洛文尼亚语

vidljivosti, čitljivosti in položaja cestnih oznak (vključno z uporabo opozorilnih črt), prometnih znakov in signalizacije;

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:

法语

Les résultats d’une étude utilisant le paracétamol comme marqueur de la vidange gastrique suggèrent que l’effet de l’exénatide à libération prolongée en tant que ralentisseur de la vidange gastrique est mineur et qu’il n’est pas attendu que cet effet entraîne des réductions cliniquement significatives du taux et de l’étendue de l’absorption de traitements oraux administrés en association.

斯洛文尼亚语

Rezultati študije, pri kateri so kot kazalec praznjenja želodca uporabili paracetamol, so pokazali, da je učinek eksenatida v obliki s podaljšanim sproščanjem na upočasnjeno praznjenje želodca minimalen in ni pričakovati, da bi povzročalo pomembne spremembe v hitrosti in obsegu absorpcije sočasno uporabljenih peroralnih zdravil.

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:

法语

L’administration concomitante de bêta-bloquants ou d’antagonistes calciques ayant un effet ralentisseur sur le nœud sinusal et le nœud auriculo-ventriculaire doit être réalisée avec prudence.

斯洛文尼亚语

Previdnost je potrebna v primeru sočasne uporabe zaviralcev adrenergičnih receptorjev beta ali kalcijevih antagonistov z zaviralnim delovanjem na sinusni in atrioventrikularni vozel.

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:

法语

a Déterminé par un model de régression de Cox. b Valeur de p pour l’interaction entre les caractéristiques à l’inclusion et le traitement selon un modèle de régression de Cox. c Inhibiteurs calciques avec un effet ralentisseur de la fréquence cardiaque comprenant le diltiazem, le vérapamil et le bépridil

斯洛文尼亚语

a Določeno iz Coxovega regresijskega modela b Vrednost p za interakcijo med izhodiščnimi značilnostmi in zdravljenjem na podlagi Coxovega regresijskega modela c Kalcijevi antagonisti, ki znižujejo srčno frekvenco, omejeni na diltiazem, verapamil in bepridil

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:

法语

Levier du ralentisseur réglable en position normale

斯洛文尼亚语

Nastavljiva ročica zavore v normalnem položaju

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 2
质量:

法语

Non modérable (ralentisseur)

斯洛文尼亚语

ni postopne spremembe učinkovitosti naprave

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:

法语

Performances du ralentisseur ou du frein sur échappement

斯洛文尼亚语

Zmogljivost naprave za dolgotrajno zadrževanje vozila ali sistema trajne zavore na izpušne pline

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:

法语

Ralentisseur (pour les véhicules équipés de ce dispositif)

斯洛文尼亚语

Naprava za dolgotrajno zadrževanje vozila (kadar je nameščena ali zahtevana)

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:

法语

Soupape à action rapide – on peut utiliser une soupape de fermeture de ralentisseur moteur sur échappement d’un diamètre de 60 mm, commandée par un vérin pneumatique pouvant développer une force de 120 N sous une pression de 400 kPa.

斯洛文尼亚语

Hitro delujoči ventil – kot je ventil za motorne zavore premera 60 mm, ki ga poganja pnevmatski valj z reakcijsko silo 120 N pri 400 kPa.

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:

法语

l’amélioration de la cohérence, de la visibilité, de la lisibilité et de la position des marquages (notamment l’application de ralentisseurs sonores) et de la signalisation,

斯洛文尼亚语

izboljševanja usklajenosti, vidljivosti, čitljivosti in položaja cestnih oznak (vključno z uporabo opozorilnih črt), prometnih znakov in signalizacije,

最后更新: 2014-11-16
使用频率: 1
质量:

法语

Des cigarettes sont disponibles dans le commerce qui contiennent, dans le papier à cigarette, des bandes de papier d’environ 6 mm de large, espacées de quelque 20 à 30 mm. Grâce à ces «ralentisseurs» qui empêchent l’oxygène d’arriver à la partie en combustion, les cigarettes allumées s’éteignent d’elles-mêmes, au moins dans une certaine mesure.

斯洛文尼亚语

Na trgu dostopne cigarete v cigaretnem papirju vsebujejo pasove papirja, široke približno 6 mm in medsebojno oddaljene za približno 20 do 30 mm. Takšne „ovire gorenja“ povzročijo, da se zaradi oviranega dostopa kisika na področju gorenja, vsaj določena mera cigaret, sama ugasne.

最后更新: 2014-11-13
使用频率: 1
质量:

法语

L'intervention d'un frein permanent (par exemple, un ralentisseur) n'est autorisée que si elle se fait une fois que le dispositif limiteur de vitesse a réduit au minimum l'alimentation en carburant.

斯洛文尼亚语

Trajnostna zavora (npr. retarder) sme biti vgrajena le, če začne učinkovati šele potem, ko je naprava za omejevanje hitrosti zmanjšala dovod goriva na najmanjšo stopnjo.

最后更新: 2014-10-17
使用频率: 1
质量:

法语

véhicules affectés aux transports de marchandises, propulsés par gaz produit sur le véhicule ou par électricité, ou équipés d'un ralentisseur, dans la mesure où ces véhicules, aux termes de la législation de l'État membre d'immatriculation, sont assimilés aux véhicules propulsés par moteur à essence ou gas oil dont le poids maximal autorisé, y compris celui des remorques ou des semi-remorques, ne dépasse pas 3,5 tonnes;

斯洛文尼亚语

vozila za prevoz blaga s plinskim ali električnim pogonom in regulatorjem, če po zakonodaji države članice veljajo za enakovredna vozilom na bencinski ali dizelski pogon in njihova največja dovoljena masa, skupaj z maso priklopnikov ali polpriklopnikov, ne presega 3,5 tone;

最后更新: 2014-10-17
使用频率: 2
质量:

法语

S'il existe un ralentissement d'échappement incorporé au moteur, le volet du ralentisseur doit être fixé en position de pleine ouverture.

斯洛文尼亚语

Če je v motor vgrajena zavora na izpušne pline, mora biti loputa za zrak fiksirana v odprtem položaju.

最后更新: 2014-10-17
使用频率: 3
质量:

法语

i) véhicules affectés aux transports de marchandises, propulsés par gaz produit sur le véhicule ou par électricité, ou équipés d'un ralentisseur, dans la mesure où ces véhicules, aux termes de la législation de l'État membre d'immatriculation, sont assimilés aux véhicules propulsés par moteur à essence ou gas oil dont le poids maximal autorisé, y compris celui des remorques ou des semi-remorques, ne dépasse pas 3,5 tonnes;

斯洛文尼亚语

(i) vozila za prevoz blaga s plinskim ali električnim pogonom in regulatorjem, če po zakonodaji države članice veljajo za enakovredna vozilom na bencinski ali dizelski pogon in njihova največja dovoljena masa, skupaj z maso priklopnikov ali polpriklopnikov, ne presega 3,5 tone;

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
4,401,923,520 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認