来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
tu es celle que je veux.
俺が欲しいのは ただ1人
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
c'est celle-là que je veux.
今のままで
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
celle que je dois inspecter ?
私に調べるよう言った会社ですか?
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
ce que je veux.
どうしたらいい?
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
ce que je veux ?
そして 私の要求とは?
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
celle que je marierai un jour.
かつて出会った恋人 僕が結婚しようと思っていた女の子
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
- ce que je veux ?
何の用かって?
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
celle que je sculpte le sait bien
無限の愛だ
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
bien sûr que je veux.
もちろんよ
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
ce que je veux dire ?
何だと思う?
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
c'est ce que je veux.
これが望みなんだ
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
celle que je connaissais avait disparu.
見慣れた自分は消えてた
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
- c'est ce que je veux.
- 分かった
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
- celle que j'ai ici ?
読むのを見たこと無い
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
- voilà ce que je veux.
それをください!
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
- c'est tout ce que je veux.
−これで十分なの。
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
bien sûr que je veux t'épouser.
ええ ウェイン もちろん あなたと結婚するわ
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
c'est vraiment ce que je veux ?
それでいいの?
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
- c'est ce que je veux aussi.
- 私だって
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
ce que je veux... c'est t'aider.
俺の望みは 神が許すなら あんたのために支援を見つけてくることだ
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量: