询问Google

您搜索了: exempe (法语 - 英语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

法语

英语

信息

法语

Exempe avec constant()

英语

Example 1. constant() example

最后更新: 2011-10-24
使用频率: 1
质量:

法语

relie et ecris comme dans l'exempe

英语

connects and writting as in envelopes Example

最后更新: 2015-02-01
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

法语

Outil pour les courbes & #160; - Exempe

英语

Tool for Curves - Example

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

法语

Les normes utilisées ont été indiquées dans l'exempe 6.

英语

The standards used were as indicated in Example 6.

最后更新: 2014-12-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

法语

Le cas échéant, on peut aussi ajouter un combustible lors de ce processus, du charbon par exempe, pour accroître la produciton de substances organiques.

英语

Moreover, if desired, a fuel may be added to the process, e.g., coal, to further the production of organics.

最后更新: 2014-12-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

法语

le cas échéant, on peut aussi ajouter un combustible lors de ce processus, du charbon par exempe, pour accroître la produciton de substances organiques.

英语

moreover, if desired, a fuel may be added to the process, eg, coal, to further the production of organics.

最后更新: 2011-07-27
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

法语

La vitesse de butée est sélectionnée, par exempe, à l'aide d'un clavier 5 du dispositif de réglage 3 de la vitesse de butée.

英语

For example, the limit speed is selected by means of a keypad 5 on the limit speed setting device 3.

最后更新: 2014-12-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

法语

En particulier, le séchage peut être effectué par un courant gazeux (par exempe l'air) : les particules étant mises en lit fluidisé.

英语

In particular, the drying can be carried out by a gas stream (for example air), the particles being placed in a fluidized bed.

最后更新: 2014-12-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

法语

Ceci constitue un avantage clé pour ceux devenus microentrepreneurs par nécessité puisque cette aptitude les aide à gérer leurs affaires sur des bases plus solides.2 D’un autre côté, Friedrich et Jellema (2003) affirment que quand on les questionne sur la manière dont elles ont évité de se faire tromper, les personnes interrogées sont incapables de fournir des exemp?les.

英语

This is a key gain for people who are by necessity micro-entrepreneurs, for it helps them to manage their businesses on a sounder basis.2 On the other hand, Fiedrich and Jellema (2003) say that, when asked to give examples of how they avoid cheating, respondents are unable to do so.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

法语

La relative stabilité de l’é le ctorat d’extrême droite autour de 20 % ainsi que le s taux d’abstention importants dans un certain nombre de pays indiquent une baisse de légitimité de s systèmes politiques et peut-être une crise politique imminente dans un certain nombre d’États, par exemp le ceux dont le s systèmes politiques sont traditionnel le ment rigi de s, comme la Finlan de , le s Pays-Bas, la Belgique ou l’Autriche.

英语

Right-wing electorates that remain fairly stable over 20 % as well as the big abstention rates in a number of countries indicate a decrease in the legitimation of the political systems and perhaps the upcoming political crisis of a number of states, for example those whose political systems are traditionally rigid, like Finland, the Netherlands, Belgium or Austria.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

法语

Dans le de rnier numéro de Transform!, huit exemp le s de partis de droite extrême et populiste ont été étudiés.

英语

In the last issue of “transform!”, eight examples of extreme right and populist parties are examined.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

法语

Dans la pério de située entre juin2009 et mars2011, le s partis de la droite extrême ont obtenu 155 sur 3 066 sièges dans 13 par le ments, c’est-à-dire environ 5 % de la représentation tota le , ce qui a conduit à l’entrée et/ou au renforcement de s partis populistes ou nationalistes et d’extrême droite dans le s par le ments nationaux, par exemp le , ATKAKA en Bulgarie, Jobbik en Hongrie et LAOS en Grèce.

英语

In the period between June 2009 and March 2011, right-wing parties obtained 155 of 3,066 seats in 13 parliaments, which means approximately 5 % of total representation, leading to the entry and or reinforcement of nationalist and right-wing populist or extreme right-wing parties in national parliaments, for example, ATKAKA in Bulgaria, Jobbik in Hungary and LAOS in Greece.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

法语

Lorsque le s communistes yougoslaves ont tourné le dos à Moscou en 1948, la Yougoslavie est de venue l’exemp le classique d’un pays socialiste ayant réussi à rompre avec le stalinisme.

英语

When the Yugoslav communists turned their backs on Moscow in 1948 Yugoslavia became the classic case of a socialist country successfully breaking with “Stalinism”.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

法语

Evidemment que pour un observateur immobile (par exempe, au centre d’une circonférence) tous ses systèmes inertiels de fusées sont tout à fait égaux et la marche du temps dans les fusée sera la même, malgré le mouvement des fusées l’une à l’égard de l’autre.

英语

The course of time is the same for all spacecrafts in spite of different relative motions of the spacecrafts.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

法语

Comme le montre l’exemp le du FPÖ autrichien – qui, après une participation de six ans au gouvernement, a été propulsé au bord du gouffre de la désintégration absolue –, tant que l’objectif de changer le système hégémonique n’est pas partagé, au moins dans une certaine mesure, par une partie de la classe dirigeante, il est diffici le , voire impossib le pour le s partis de droite extrême d’assumer une responsabilité institutionnel le et de ne pas lâcher pied sur le ur appel populiste.

英语

As the example of the Austrian FPÖ, which after a six-year long government participation has been catapulted close to an abyss of total fragmentation, shows: As long as the goal of changing the hegemonic systems is not shared at least to some degree by parts of the ruling class it becomes difficult or even impossible for the right-wing parties to take institutional responsibility and hold on to their populist appeal.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

法语

Telnic, le registre du .TEL, a annoncé le 28 janvier dernier que l’enregistrement des noms de domaine .TEL à la fois courts (ex. : tt.tel) et uniquement numériques (comme 5643287987.tel par exempe) serait prochainement possible.

英语

Telnic, the Registry of .TEL announced on January 28, 2011 that the registration of both short (such as tt.tel) and numeric-only (like 5643287987.tel for example) .TEL domain names would soon be possible.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

法语

Related articles: - Powered by UCenter Home es fims de Richad Oswad pa exempe - ???? - ?????????????????? - Powered by Discuz!

英语

Someplace in in between? Personally talking, I have large heeled pumps in three standard neutral colours: black, brown burberry sale, and nude.Read more: www.usaburberryoutlettopvip.com burberry outlet oYk0 - ???? - DYOR???? - Powered by Discuz! www.usaburberryoutlettop1.com burberry bags Sy14 - ???????? - ????????????? - Powered by Discuz! www.usaburberryoutlettopvip.com burberry sale OyxE - ???? - Discuz! Board - Powered by Discuz! www.usaburberryoutlettop1.com burberry sale rozR - www.usaburberryoutletvip1.com burberry bags 8osT -

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

法语

El le ne renforce pas seu le ment la droite populiste; el le soutient aussi la tendance la plus forte du nationalisme en Europe qui – comme nous pouvons le lire dans le s magazines al le mands et l’entendre dans de s colloques – appel le à une nouvel le organisation au sein de s relations européennes – par exemp le , en séparant la zone euro en régions fortes et faib le s.

英语

It would not only strengthen the populist right but also support the strongest strain of nationalism in Europe which – as we can read in German magazines and hear at symposia – calls for a new arrangement within European relations, for example, by splitting the Euro zone into strong and weak regions.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

法语

3.2.1.2 Évaluer l'opportunité de restreindre systématiquement l'accès aux informations concernant les jurés dans tous les procès en suivant ces pratiques exemp, ce qui pourrait alors nécessiter de nouvelles modifications à l'art. 631 C.cr.

英语

3.2.1.2 Assess the advisability of systematically restricting access to information about jurors in all trials by following best practices, which could necessitate new amendments to section 631

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

法语

Par exemp le, des personnes ont découvert que les hôpitaux privés de Los Angeles effectuaient plus de césariennes pour les patientes du régime Medicaid (Gregory, Ramicone, Chan et coll., 1999).

英语

For example, Los Angeles private hospitals were found to perform more Cesarean deliveries for Medicaid patients (Gregory, Ramicone, Chan et al.

最后更新: 2015-05-14
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
4,401,923,520 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認