您搜索了: grondent (法语 - 英语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

French

English

信息

French

grondent

English

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

法语

英语

信息

法语

partout ses tensions grondent.

英语

everywhere its stresses rumble.

最后更新: 2015-05-18
使用频率: 1
质量:

法语

les nations grondent comme grondent les grandes eaux.

英语

the nations shall rush like the rushing of many waters.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

法语

dehors, les manifestations en faveur des sans-papiers grondent.

英语

daily demonstrations for undocumented immigrants are roaring outside.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

法语

aujourd'hui les affaires de cell-phone en afrique grondent.

英语

today the cell-phone business in africa is booming.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

法语

j’arrive en retard à la maison et mes parents me grondent.

英语

i get home late and my parents ground me.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

法语

ne nous laissons pas ébranler par toutes les tempêtes qui grondent autour de nous.

英语

let’s not be shaken by the storm around us.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

法语

• les ours « jappent », grondent et font claquer leurs mâchoires;

英语

• bears make a ‘woofing’ noise, growl and snap their jaws;

最后更新: 2015-05-14
使用频率: 1
质量:

法语

mais certains parents grondent et admonestent leurs enfants avec leur propre colère et

英语

but some parents scold and admonish their children out of their own anger and frustration.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

法语

les klingons ne vous parlent pas, ils vous éructent, vous crachent et vous grondent au visage.

英语

they don't speak to you, they eructate and spit and growl at you.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

法语

ils grondent et saisissent leur proie pour l'emporter, personne ne peut la leur arracher.

英语

29 their roar is like that of the lion, they roar like young lions; they growl as they seize their prey and carry it off with no one to rescue.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

法语

peut-elle indiquer de nouveaux horizons et survivre aux orages qui grondent en cette fin de siècle?

英语

is it capable of pointing to new horizons and weathering the storms raging at the close of the century?

最后更新: 2016-09-30
使用频率: 1
质量:

法语

comme d'habitude, les voitures klaxonnent, les motos pétaradent et les moteurs des camions grondent.

英语

the column of cars moves forward, motorcycles putter along, heavy goods vehicles rumble their way through - just like always.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

法语

mais en profondeur, dans les sociétés arabes, sous les fondations du palais impérial grondent les tensions qui préparent un nouveau séisme.

英语

however, deep in the recesses of arab societies, beneath the foundations of imperial palaces, brewing tensions are preparing the ground for a new upheaval.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

法语

par conséquent je continue à me plaindre dans le vieil âge. c'est la raison pour laquelle les personnes âgées grondent les jeunes,

英语

therefore i go on complaining in old age. that's the reason why old people scold youngsters, "useless fellow, why do you roam like that!"

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

法语

si les chats grondent ou crachent ou même se donnent des petits coups de patte par la fente de la porte, n’intervenez pas et éloignez les bols pour un temps.

英语

if the cats growl or hiss or even box a little through the slot under the door, do not intervene.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

法语

les menaces de guerre grondent toujours, mais nous vous le répétons à nouveau, la guerre ne sera pas autorisée, bien que certaines tentatives d’intimidation se poursuivront.

英语

threats of war still rumble on, but we tell you once again it will not be allowed although some sabre rattling will go on.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

法语

les nations grondent comme grondent les grandes eaux... il les menace, et elles fuient au loin, chassées comme la balle des montagnes au souffle du vent, comme la poussière par un tourbillon.

英语

the nations shall rush like the rushing of many waters: but god shall rebuke them, and they shall flee far off, and shall be chased as the chaff of the mountains before the wind, and like a rolling thing before the whirlwind.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

法语

oh! quelle rumeur de peuples nombreux! ils mugissent comme mugit la mer. quel tumulte de nations! elles grondent comme grondent les eaux puissantes.

英语

woe to the multitude of many people, which make a noise like the noise of the seas; and to the rushing of nations, that make a rushing like the rushing of mighty waters!

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

法语

chaque printemps, le vigneron craint les gelées qui pourraient dévaster les fragiles bourgeons, à peine éclos. l’été, il tremble quand grondent les orages pouvant apporter la grêle.

英语

each spring, the wine-grower watches out for the frosts that could potentially devastate the fragile, barely opened buds. in summer-time, the rumble of thunderstorms and the hail they can bring is another cause for concern.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

法语

loin d'avoir disparu de la surface de la planète, ces menaces grondent toujours violemment à l'intérieur de l'europe comme au dehors, de manière encore plus crue, plus lancinante.

英语

the latter were not "mere" cases of destroying property and lives, but rather were deliberately aimed at destroying a section of humanity or an internal component of a whole people.

最后更新: 2015-05-14
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
7,723,815,569 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認