询问Google

您搜索了: osterreichisches (法语 - 英语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

法语

英语

信息

法语

Gerlinde Seitner Osterreichisches Filminstitut 6, Stiftgasse A-1070 WIEN Tel.: 43 1 526 97 30406 Fax: 43 1 526 97 30460 Belgique

英语

www.mediadeskaustria.eu Ms. Gerlinde Seitner Osterreichisches Filminstitut 6, Stiftgasse A-1070 WIEN Tel.: 43 1 526 97 30406 Fax: 43 1 526 97 30460 BELGIUM

最后更新: 2015-05-14
使用频率: 1
质量:

法语

Environ 19 concertos se trouvent à Vienne (Autriche) à la Osterreichische Nationalbibliothek, tandis que 12 autres concertos sont à la Bibliothèque Nationale de Paris (France).

英语

Some nineteen concerti are in Vienna, Austria at the Osterreichische Nationalbibliothek and twelve “concerti ripieni” are in the Bibliotheque Nationale in Paris, France.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

法语

OSTERREICHISCHE POST AG (AT), société active dans le secteur Services de Livraison, perd une étoile fondamentale mais sa note générale demeure inchangée. La société indépendante d'analyse financière theScreener vient de retirer une étoile fondamentale au titre qui présente désormais 2 sur 4 étoiles.

英语

OSTERREICHISCHE POST AG (AT), a company active in the Delivery Services industry, loses a star(s) at the fundamental level albeit retains its general evaluation. The independent financial analyst theScreener just removed a fundamental star(s) for a 2 over 4-star rating.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

法语

La perte d'une étoile au niveau fondamental n'affecte pas OSTERREICHISCHE POST AG qui maintient sa note générale de Neutre

英语

The loss of a fundamental star(s) is inconsequential for OSTERREICHISCHE POST AG, which maintains Neutral

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

法语

c) les intérêts provenant du Canada et payes a un résident d'Autriche ne sont imposables qu'en Autriche en ce qui concerne un prêt fait, garanti ou assure, ou toute autre créance ou crédit garanti ou assuré par la "Osterreichische Kontrollbank AG.";

英语

c) interest arising in Canada and paid to a resident of Austria shall be taxable only in Austria with respect to a loan made, guaranteed or insured, or any other debt-claim or credit guaranteed or insured, by the Osterreichische Kontrollbank AG;

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

法语

Il a l'intention de travailler en collaboration avec trois organisations non gouvernementales sur le terrain : la Croix rouge (Pays-Bas), Osterreichisches Hilfswerk (Autriche) et France Libertés (France).

英语

It plans to work with three specialist non-governmental organisations in the field: the Red Cross (Netherlands), Osterreichisches Hilfswerk (Austria) and France Libertés (France).

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:

法语

Austrian Airlines Osterreichische Luftverkehrs AG

英语

Austrian Airlines Osterreichische Luftverkehrs AG

最后更新: 2016-11-30
使用频率: 1
质量:

法语

Bischoff" (1841), huile sur carton, 0,50 × 0,38, Wien Museum* "Die Hundekomödie" (1841), huile sur toile, 0,603 × 0,658, Wien Museum* "Die Romanlektüre" (1841), huile sur toile, 0,63 × 0,788, Munich, Galerie Grünwald* "Madame Lenormand weissagt der Kaiserin Josephine die Trennung von Napoleon" (1841), huile sur bois, 0,74 × 0,83, tableau disparu* "Das Kind und seine Welt" (1842), huile sur bois, 0,226 × 0,29, Wien Museum* "Die kleinen Virtuosen" (1843), huile sur carton, 0,40 × 0,365, Vienne, Österreichische Galerie Belvedere* "Das A-B-C" (1843), huile sur bois, 0,385 × 0,355, Wien Museum* "Die Brautwerbung" (1844), huile sur bois, 0,45 × 0,57, collection privée* "Bildnis Franz von Schober" (1844), huile sur bois, 0,16 × 0,13, Wien Museum* "Die aufgehobene Zinspfändung" (1844), huile sur bois, 0,90 × 1,08, Linz, Oberösterreichischen Landesmuseen* "Die Dorfpolitiker" (1844), huile sur bois, 0,36 × 0,406, Vienne, City Galerie* "Das Stiegenweibchen" (1845), huile sur bois, 0,42 × 0,335, Vienne, Galerie Hassfurthe* "Franz Stelzhamer" (1845), huile sur toile, 0,74 × 0,60, Linz, Oberösterreichischen Landesmuseen* "Franz Danhauser, der Bruder des Künstlers" (1845), huile sur carton, 0,343 × 0,272, Wien Museum== Liens externes ==== Sources ==* Veronika Birke : "Josef Danhauser (1805-1845), Gemalde Und Zeichnungen", Wien : Osterreichischer Bundesverlag, 1983, 152 p.== Notes et références ==

英语

Bischoff" (1841), oil on paperboard, 0.50 x 0.38, Wien Museum* "Die Hundekomödie" (1841), oil on canvas, 0.603 x 0.658, Wien Museum* "Die Romanlektüre" (1841), oil on canvas, 0.63 x 0.788, Munich, Galerie Grünwald* "Madame Lenormand weissagt der Kaiserin Josephine die Trennung von Napoleon" (1841), oil on wood, 0.74 x 0.83, lost picture* "Das Kind und seine Welt" (1842), oil on wood, 0.226 x 0.29, Wien Museum* "Die kleinen Virtuosen" (1843), oil on paperboard, 0.40 x 0.365, Vienna, Österreichische Galerie Belvedere* "Das A-B-C" (1843), oil on wood, 0.385 x 0.355, Wien Museum* "Die Brautwerbung" (1844), oil on wood, 0.45 x 0.57, private collection* "Bildnis Franz von Schober" (1844), oil on wood, 0.16 x 0.13, Wien Museum* "Die aufgehobene Zinspfändung" (1844), oil on wood, 0.90 x 1.08, Linz, Oberösterreichischen Landesmuseen* "Die Dorfpolitiker" (1844), oil on wood, 0.36 x 0.406, Vienna, City Galerie* "Das Stiegenweibchen" (1845), oil on wood, 0.42 x 0.335, Vienna, Galerie Hassfurthe* "Franz Stelzhamer" (1845), oil on canvas, 0.74 x 0.60, Linz, Oberösterreichischen Landesmuseen* "Franz Danhauser, der Bruder des Künstlers" (1845), oil on paperboard, 0.343 x 0.272, Wien MuseumThere is also a portrait by this painter in the Arad,Romania Art Museum.

最后更新: 2016-03-03
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

法语

• AKADEMICKIE W TORUNIU, PL SKOLA PRE MOMORIADNE NADANÉ DETI A GYMNAZIUM, BRATISLAVA (SMND), SK RADBOUD UNIVERSITEIT NIJMEGEN, CENTRUM VOOR BEGAAFDHEIDSONDERZOEK CBO, NL FILOZOFA UNIVERZITE KONSTANTINA FILOZOFA V NITRE, SK UNIVERSITY OF SALZBURG, DIVISION OF EDUCATION AND CULTURAL SOCIOLOGY, DEPARTMENT OF EDUCATION, AT SACHSISCHES BILDUNGSINSTITUT MEISSEN, DE OSTERREICHISCHES ZENTRUM FUR BEGABTENFORDERUNG UND BEGABUNGSFORSCHUNG, AT UNIWERSYTET MIKOLAJA KOPERNIKA W TORUNIU, PL UNIVERSITÉ PARIS 8, FR

英语

• FILOZOFA UNIVERZITE KONSTANTINA FILOZOFA V NITRE, SK UNIVERSITY OF SALZBURG, DIVISION OF EDUCATION AND CULTURAL SOCIOLOGY, DEPARTMENT OF EDUCATION, AT SACHSISCHES BILDUNGSINSTITUT MEISSEN, DE OSTERREICHISCHES ZENTRUM FUR BEGABTENFORDERUNG UND BEGABUNGSFORSCHUNG, AT UNIWERSYTET MIKOLAJA KOPERNIKA W TORUNIU, PL UNIVERSITÉ PARIS 8, FR

最后更新: 2015-05-14
使用频率: 1
质量:

法语

• 2004-A-437 — Imposition d'un supplément pour les assurances non établi dans son tarif - Austrian Airlines, Osterreichische Luftverkehrs AG

英语

• 2004-A-437 — Collecting an insurance surcharge not set out in its tariff - Austrian Airlines, Osterreichische Luftverkehrs AG

最后更新: 2015-05-14
使用频率: 1
质量:

法语

Adresse OSTERREICHISCHER GEMEINDEBUND Bureau de Bruxelles, Avenue de Cortenberg 30 1040 BRUXELLES/BELGIQUE AUTRICHE Tel Fax +32 2 282 06 80 +32 2 282 06 88 E-mail Site Web oegemeindebund@skynet.be http://www.gemeindebund.at Contact Mme FRAISS Daniela (Head of Office) M. HINK Robert (Secretary General) M. MÖDLHAMMER Helmut (President) M. ZIMPER Walter (Vice-Chair) Notes Association membre du CCRE/Association member of CEMR

英语

Address ASSOCIATION OF AUSTRIAN CITIES AND TOWNS Rathaus 1082 WIEN AUSTRIA Tel Fax +43 1 4000 89 981 +43 1 4000 71 35 E-mail Website post@stb.or.at http://www.cities.gv.at Contact

最后更新: 2015-05-14
使用频率: 1
质量:

法语

Des articles consacrés aux monuments techniques et industriels ont été publiés dans : - "Osterreichische Zeitschrift fiir Kunst und Denkmalpf lege", Wien 1947 ss.

英语

Articles about technical and industrial monuments have been publisned in: x "Osterreichische Zeitschrift fur Kunst und Denkmalpflege", Wien 1947 ff.

最后更新: 2015-05-14
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

法语

Arrêtés : 2004 Arrêté no 2004-A-437 le 18 octobre 2004 RELATIF à l'imposition par Austrian Airlines, Osterreichische Luftverkehrs AG d'un supplément pour les assurances qui n'était pas établi dans son tarif en vigueur et versé aux dossiers de l'Office des transports du Canada.

英语

Orders : 2004 Order No. 2004-A-437 October 18, 2004 IN THE MATTER OF Austrian Airlines, Osterreichische Luftverkehrs AG collecting an insurance surcharge that was not set out in its tariff on file and in effect with the Canadian Transportation Agency.

最后更新: 2015-05-14
使用频率: 1
质量:

法语

• a) les Intérêts provenant d'un État contractant et payes sur une obligation, un billet ou autre titre semblable du gouvernement dudit État contractant ou de l'une de ses subdivisions politiques ou collectivités locales, ne sont imposables que dans l'autre État contractant pourvu qu'un résident de cet autre État en soit le bénéficiaire effectif;b) les intérêts provenant de l'Autriche et payés a un résident du Canada ne sont imposables qu'au Canada en ce qui concerne un prêt fait, garanti ou assuré, ou toute autre créance ou crédit garanti ou assuré par la Société pour l'expansion des exportations;
c) les intérêts provenant du Canada et payes a un résident d'Autriche ne sont imposables qu'en Autriche en ce qui concerne un prêt fait, garanti ou assure, ou toute autre créance ou crédit garanti ou assuré par la "Osterreichische Kontrollbank AG.";
d) les intérêts provenant d'un État contractant et payés a la banque centrale de l'autre État contractant sont exonérés d'impôt dans le premier État.
e) les intérêts provenant d'un État contractant et payés à un résident de l'autre État contractant, qui a été constitué et est exploité exclusivement aux fins d'administrer ou de fournir des prestations en vertu d'un ou de plusieurs régimes de pension, de retraite ou d'autres prestations aux employés, ne sont pas imposables dans le premier État pourvu que: ◦ (i) le résident en soit le bénéficiaire effectif et soit généralement exonéré d'impôt dans l'autre État, et
(ii) les intérêts ne proviennent pas de l'exercice d'une activité industrielle ou commerciale ou d'une personne liée;

英语

Notwithstanding the provisions of paragraph (2), a) interest arising in a Contracting State and paid in respect of a bond, debenture or other similar obligation of the government of that Contracting State or of a political subdivision or local authority thereof shall, provided that the interest is beneficially owned by a resident of the other Contracting State, be taxable only in that other State; b) interest arising in Austria and paid to a resident of Canada shall be taxable only in Canada with respect to a loan made, guaranteed or insured, or any other debt-claim or credit guaranteed or insured, by the Export Development Corporation; c) interest arising in Canada and paid to a resident of Austria shall be taxable only in Austria with respect to a loan made, guaranteed or insured, or any other debt-claim or credit guaranteed or insured, by the Osterreichische Kontrollbank AG; d) interest arising in a Contracting State and paid to the Central Bank of the other Contracting State shall be exempt from tax in the first-mentioned State. e) interest arising in a Contracting State and paid to a resident of the other Contracting State which was constituted and is operated exclusively to administer or provide benefits under one or more pension, retirement or other employee benefits plans shall not be taxable in the first-mentioned State provided that (i) the resident is the beneficial owner of the interest and is generally exempt from tax in the other State, and (ii) the interest is not derived from carrying on a trade or a business or from a related person; f) interest arising in a Contracting State shall be taxable only in the other Contracting State if: (i) the recipient is an enterprise of that other State and is the beneficial owner of the interest, and (ii) the interest is paid with respect to indebtedness arising from the sale on credit, by that enterprise, of any merchandise or industrial, commercial or scientific equipment to an enterprise of the first-mentioned State, except where the sale or indebtedness is between related persons.

最后更新: 2015-05-14
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

法语

Association member of CEMR Osterreichischer Städtebund (OS)

英语

Association member of CEMR Association of Austrian Cities and Towns

最后更新: 2015-05-14
使用频率: 1
质量:

法语

AUTRICHE Osterreichischer Gemeindebund (OG)

英语

AUSTRIA Association of Austrian Municipalities

最后更新: 2015-05-14
使用频率: 1
质量:

法语

Faculté des Etats membres de s’opposer à la divulgation des documents qu’ils ont transmis aux Institutions (article 4, paragraphe 5); - C-465/00 du 20/05/2003, Osterreichischer Rundfunk e.a (arrêt « Rechnungshof ») C-101/01 du 06/11/2003, Lindqvist.

英语

The particular interest which can be invoked by an applicant requesting a document which concerns him personally may not be taken into account with regard to the mandatory exceptions laid down in Article 4(2) (a) of the Regulation.

最后更新: 2015-05-14
使用频率: 1
质量:

法语

AUTRICHE Mr Gunther ABUJA, Director, Osterreichisches Sprachen-Kompetenz-Zentrum, Hans-Sachs-Gasse 3, A-8010 GRAZ Tel: +43/316 /824150-18 / e-mail:

英语

AUSTRIA Mr Gunther ABUJA, Director, Osterreichisches Sprachen-Kompetenz-Zentrum, Hans-Sachs-Gasse 3, A-8010 GRAZ Tel: +43/316 /824150-18 / e-mail:

最后更新: 2015-05-14
使用频率: 1
质量:

法语

Par la décision no LET-A-78-2003 du 2 avril 2003, l'Office des transports du Canada (ci-après l'Office) a avisé Austrian Airlines, Osterreichische Luftverkehrs AG (ci-après Austrian Airlines) qu'une révision du système de réservation électronique de cette dernière a révélé qu'elle pourrait avoir imposé un supplément pour les assurances qui n'était pas établi à son tarif en vigueur et versé aux dossiers de l'Office.

英语

By Decision No. LET-A-78-2003 dated April 2, 2003, the Canadian Transportation Agency (hereinafter the Agency) advised Austrian Airlines, Osterreichische Luftverkehrs AG (hereinafter Austrian Airlines) that a review of its computerized reservation system has revealed that Austrian Airlines may have been collecting an insurance surcharge that was not set out in its tariff on file and in effect with the Agency.

最后更新: 2015-05-14
使用频率: 1
质量:

法语

Préjudicielle «Renvoi préjudiciel — Publicité des comptes annuels et du rapport de gestion registre du commerce et des sociétés — Incompétence de la Cour» (Première chambre) rapport de gestion au titre de l'Osterreichisches Handelsgesetzbuch (code de commerce autrichien), dans sa version résultant du EU- Gesellschaftsrechtsänderungsgesetz(loimodifiant la législation sur les sociétés, ci-après l'«HGB»).

英语

Furthermore, while Article 234 EC does not make a reference to the Court subject to there having been an inter partes hearing in the proceedings in the course of which the national court refers a question for a preliminary ruling, it follows none the less from that article that a national court may refer a question to the Court only if there is a case pending before it and if it is called upon to give judgment in proceedings intended to lead to a decision of a judicial nature.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
4,401,923,520 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認