询问Google

您搜索了: consacrerions (法语 - 荷兰语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

法语

荷兰语

信息

法语

Quel montant y consacrerions-nous ?

荷兰语

Hoeveel zullen we hieraan uitgeven?

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

法语

Recevons-nous suffisamment de candidatures satisfaisantes ? 2.3.7 Quel montant consacrerions-nous à notre programme de recrutement ?

荷兰语

Hoe zullen we de meest geschikte kandidaten vinden?

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

法语

2.4.3 Dans quels domaines/départements de l'entreprise ? 2.4.4 Comment trouver les candidats les plus appropriés ? 2.4.5 Comment cela s'insère-t-il dans notre programme de sponsoring et de bourses ? 2.4.6 Quel montant y consacrerions-nous ? 2.4.7 Quelles sont les modalités à prévoir pour que les stages apportent une valeur ajoutée à l'entreprise (p.ex. par une bonne sélection des projets) ? 2.4.8 Quels avantages souhaitons-nous en retirer ?

荷兰语

2.4.7 Hoe kunnen we ons ervan verzekeren dat die stages de onderneming voordeel zullen opleveren (bijv. via een goede projectselectie)? 2.4.8 Welke voordelen zien we erin? VAKANTIEBANEN

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

法语

EDUCATION ET FORMATION CONTINUES 5.2.1 Quels types de formation continue achetons-nous chez les établissements d'enseignement supérieur ? 5.2.2 Qu'offrons-nous au sein de l'entreprise ? 5.2.3 Comment coordonner notre programme in-house avec ce qui est offert par les établissements d'enseignement supérieur ? 5.2.4 Quels domaines souhaiterions-nous développer ? 5.2.5 Le savoir-faire est-il disponible dans ce pays ou devrions-nous le chercher en collaboration avec des partenaires d'autres pays ? 5.2.6 Quel montant y consacrerions-nous ? 5.2.7 Comment encourageons-nous nos employés à suivre des formations ouvertes et à distance ? 5.2.8 Comment devenir un meilleur client (mieux informé, plus communicatif) de la formation continue ? 5.2.9 Comment cette stratégie remplira-t-elle nos objectifs ?

荷兰语

PERMANENTE VORMING EN OPLEIDING 5.2.1 Welke soorten permanente vorming kopen we bij het hoger onderwijs? 5.2.2 Wat biedt de onderneming zelf aan? 5.2.3 Hoe coördineren we het programma van de onderneming met wat de instellingen voor hoger onderwijs ter beschikking stellen? 5.2.4 Welke vakgebieden wensen we te ontwikkelen? 5.2.5 Is de ervaring beschikbaar in ons land of moeten we ze zoeken in samenwerking met partners uit andere landen? 5.2.6 Hoeveel zullen we hieraan uitgeven? 5.2.7 Hoe kunnen we onze personeelsleden ertoe aanmoedigen voordeel te halen uit open en afstandsonderwijs? 5.2.8 Hoe worden we een betere afnemer (beter geïnformeerd, communicatiever) van permanente vorming?

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

法语

Nous impliquons aussi ici l' Europe centrale et orientale, et c' est pourquoi je me demande si nous ne devrions pas marquer une petite pause que nous consacrerions à réfléchir avant de faire un pas de trop en révisant radicalement cette proposition.

荷兰语

Wij hebben het ook over Midden- en Oost-Europa en ik vraag me daarom af of wij ons niet een moment zouden moeten bezinnen voordat wij te radicale wijzigingen in dit voorstel aanbrengen.

最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:

获取更好的翻译,从
4,401,923,520 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認