询问Google

您搜索了: recontacter (法语 - 荷兰语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

法语

荷兰语

信息

法语

Devoir de recontacter

荷兰语

Verplichting om opnieuw contact op te nemen

最后更新: 2014-12-09
使用频率: 1
质量:

警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。

法语

Devoir de recontacter les patients

荷兰语

Verplichting om opnieuw contact op te nemen

最后更新: 2014-12-09
使用频率: 1
质量:

警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。

法语

Devoir de recontacter les personnes se prêtant à des actes de soin ou de recherche

荷兰语

Verplichting om opnieuw contact op te nemen

最后更新: 2014-12-09
使用频率: 1
质量:

警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。

法语

La section deux comprend un ensemble de quatre recommandations qui garantissent le fonctionnement approprié de tout programme de dépistage, dont la qualité est assurée et qui nécessite un système électronique permettant de recontacter les patients, ainsi que la collecte, la gestion et l’évaluation de toutes les données provenant des tests de dépistage.

荷兰语

Deel twee omvat vier aanbevelingen die zorgen voor de correcte werking van elk screeningprogramma met kwaliteitsborging, waarin wordt aangegeven dat bij een elektronisch systeem van oproepen en herhalingsoproepen, en de verzameling, het beheer en de evaluatie van alle gegevens van screeningtests gewenst zijn.

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:

法语

Recontact

荷兰语

Opnieuw contact opnemen

最后更新: 2014-12-09
使用频率: 1
质量:

警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。

法语

La Commission a recontacté l’ensemble des producteurs connus en Turquie, mais aucune réponse n’a été transmise.

荷兰语

De Commissie heeft daarop opnieuw contact met alle bekende producenten in Turkije opgenomen, maar zonder resultaat.

最后更新: 2014-11-12
使用频率: 1
质量:

法语

Après une analyse des résultats de ce premier tour du processus de consultation, quelque 4 000 organisations partenaires ont été recontactées à la fin de juillet 2006 pour donner leur avis sur les idées présentées.

荷兰语

Daarvoor moest alleen een eenvoudige onlineregistratieprocedure worden doorlopen. Na een bespreking van de resultaten van de eerste ronde van het overlegproces werd eind juli 2006 aan zo’n 4 000 partnerorganisaties opnieuw gevraagd hun mening te geven over de voorgestelde ideeën.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

法语

Ils ont été recontactés un an plus tard, en 1984, puis cinq ans et demi après avoir quitté le système scolaire, en 1987, en même temps que 500 jeunes à l'entrée dans l'enseignement supérieur.

荷兰语

Er waren verschillen in de banen­verdeling onder mannen en vrouwen die gedeeltelijk, maar niet uitsluitend, het gevolg waren van verschillen in kwalificatieniveau.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

法语

Si un employeur vous a promis une réponse dans un délai d’une semaine, n’appelez pas avant, mais, en l’absence de nouvelles après deux semaines, vous pouvez le recontacter et demander un feed-back.

荷兰语

Als een werkgever beloofd heeft om binnen een week opnieuw contact met u op te nemen en hij of zij dat na twee weken nog niet heeft gedaan, kunt u zelf bellen om naar het resultaat te vragen.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

法语

Toutefois, il est fréquent que les CV soient archivés pour une longue période, et il se peut qu’on vous recontacte pour un poste pour lequel vous avez postulé un an auparavant.

荷兰语

De werkgever zou geen strikt persoonlijke vragen mogen stellen (recht op de bescherming van de persoonlijke levenssfeer).

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

法语

Lors de l’entretien, le recruteur indique au candidat s’il a été accepté et sera recontacté.

荷兰语

Wanneer het gesprek wordt geleid door een medewerker van de personeelsafdeling van het bedrijf, stelt hij of zij de sollicitanten op hun gemak en stelt hij of zij de juiste vragen om de nodige informatie te krijgen.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

法语

Dans les cas où l'inscription n'est pas acceptée, le milieu d'accueil acte le fait que les parents souhaitent ou non être recontactés ultérieurement au cas où une place d'accueil s'avérerait disponible. »

荷兰语

In het geval de inschrijving niet wordt aanvaard, neemt de opvangvoorziening akte van het feit of de ouders al dan niet later opnieuw gecontacteerd wensen te worden wanneer een plaats vrijkomt. »

最后更新: 2012-04-06
使用频率: 1
质量:

法语

En cas d'absence de ce dernier, vous serez recontacté dans les meilleurs délais.

荷兰语

Bij afwezigheid van deze laatste zal men nadien worden gecontacteerd.

最后更新: 2012-04-06
使用频率: 1
质量:

法语

En cas de refus, le milieu acte le fait que les parents souhaitent ou non être recontactés ultérieurement au cas où une place d'accueil s'avérerait disponible.

荷兰语

In geval van weigering, schrijft de opvangvoorziening in of de ouders wensen dat men later terug contact met hen opneemt in het geval een plaats vrij zou komen.

最后更新: 2012-04-05
使用频率: 1
质量:

法语

Et à partir de là, nous allons tenter, maintenant que nous avons repris contact avec les autorités cubaines, maintenant que nous avons exploité les nouvelles ouvertures qu' elles mettent en place avec un État membre- vous savez bien que les choses s' arrangent-, que les autorités cubaines nous ont recontactés et qu' il semble que se dessine un point de référence pour l' avenir- auquel le voyage du Pape mettra précisément la première touche-, et bien laissez-nous voir si nous sommes capables de reprendre notre travail et relancer un processus qui nous tient à coeur, à savoir une large négociation, adaptée à la réalité cubaine, qui nous permette d' attirer ce pays vers une relation privilégiée avec l' Europe.

荷兰语

Laten we bezien, nu er weer contact is met de Cubaanse autoriteiten, nu we gebruik hebben gemaakt van de gelegenheid dat zich een nieuwe opening voordoet naar een lidstaat- u weet dat er beweging is, dat de Cubaanse autoriteiten weer contact hebben gezocht, en het ziet ernaar uit dat er, juist dankzij de reis van de paus, weer afspraken gemaakt kunnen worden over de toekomst- of we van daaruit in staat zijn om de zaak weer in goed vaarwater te brengen, om iets tot stand te brengen wat we allemaal graag zien, namelijk brede besprekingen, aangepast aan de Cubaanse realiteit, van waaruit nieuwe, geprivilegieerde, betrekkingen met de Europese Unie kunnen ontstaan.

最后更新: 2012-03-21
使用频率: 1
质量:

法语

En cas de refus, le milieu acte le fait que les parents souhaitent ou non être recontactés ultérieurement au cas où une place d'accueil s'avérerait disponible.

荷兰语

In geval van weigering, schrijft de opvangvoorziening in of de ouders wensen dat men later terug contact met hen opneemt in het geval een plaats vrij zou komen.

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

法语

Dans les cas où l'inscription n'est pas acceptée, le milieu d'accueil acte le fait que les parents souhaitent ou non être recontactés ultérieurement au cas où une place d'accueil s'avérerait disponible. »

荷兰语

In het geval de inschrijving niet wordt aanvaard, neemt de opvangvoorziening akte van het feit of de ouders al dan niet later opnieuw gecontacteerd wensen te worden wanneer een plaats vrijkomt. »

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

法语

En cas d'absence de ce dernier, vous serez recontacté dans les meilleurs délais.

荷兰语

Bij afwezigheid van deze laatste zal men nadien worden gecontacteerd.

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

法语

Vous avez besoin d'un compte utilisateur sur le système de suivi des bogues KDE afin de créer un rapport de bogue, car nous aurons besoin de vous recontacter plus tard pour plus d'informations. Si vous n'en avez pas, vous pouvez en créer un gratuitement ici. @info: status

荷兰语

U hebt een gebruikersaccount nodig bij het KDE bugvolgsysteem om een bugrapport op te kunnen slaan, omdat het nodig kan zijn later contact met u op te nemen voor het vragen van verdere informatie. Als u er geen hebt dan kunt u er hier vrijelijk één aanmaken. @info:status

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
4,401,923,520 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認