询问Google

您搜索了: démontrerait (法语 - 葡萄牙语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

法语

葡萄牙语

信息

法语

Cela démontrerait qu'il existe une surcapacité sur le marché.

葡萄牙语

Isto demonstra a existência de sobrecapacidades no mercado.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

法语

Ceci démontrerait que l’entreprise est parvenue à abaisser sensiblement son point mort.

葡萄牙语

Estes dados demonstram que a empresa conseguiu baixar sensivelmente o seu ponto crítico de vendas.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

法语

Elle démontrerait que l’utilisateur final est progressivement disposé à participer au processus.

葡萄牙语

Demonstraria que, progressivamente, o utilizador final está disposto a aderir a este processo.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

法语

Dès lors, ce dernier ne démontrerait pas une moindre capacité des délégataires à assurer les obligations qui lui reviennent.

葡萄牙语

Desde logo, este último não demonstraria uma menor capacidade dos mandatários em assegurar as obrigações que lhe competem.

最后更新: 2014-11-08
使用频率: 1
质量:

法语

Une telle initiative démontrerait l’utilité et même la nécessité d’une étroite coopération européenne en ce domaine.

葡萄牙语

Uma iniciativa deste género demonstraria a utilidade ou, melhor dizendo, a necessidade de uma cooperação estreita a nível europeu nesta matéria.

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:

法语

Cela démontrerait en outre une autre dimension importante de la commercialisation déloyale, à savoir que les omissions peuvent aussi constituer une pratique commerciale déloyale.

葡萄牙语

Tal demonstraria, além disso, uma outra dimensão importante do comércio desleal, isto é, que as omissões podem também constituir uma prática comercial desleal.

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:

法语

La chronologie des événements illustrée par les autorités françaises démontrerait en elle-même le caractère avisé du comportement de l'État.

葡萄牙语

A cronologia dos acontecimentos ilustrada pelas Autoridades francesas demonstraria, por si só, a natureza prudente do comportamento do Estado.

最后更新: 2014-11-05
使用频率: 2
质量:

法语

La grâce présidentielle démontrerait un engagement à respecter la démocratie et les droits de l’ homme qui renforcerait la crédibilité internationale des Philippines.

葡萄牙语

Um perdão presidencial demonstraria um compromisso para com a democracia e os direitos humanos, o que reforçaria a credibilidade internacional das Filipinas.

最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:

法语

Une telle action démontrerait clairement la détermination de l' UE à faire des progrès réels et concrets sur cette question essentielle.

葡萄牙语

Isso demonstrará claramente a determinação da UE em conseguir progressos palpáveis nesta importante questão.

最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:

法语

Si ceci était confirmé par le président, ce ne serait pas une mauvaise performance et cela démontrerait que nous sommes en train de résoudre le problème.

葡萄牙语

Se o senhor presidente puder confirmar isto, penso que não terá sido um mau resultado, o que demonstra que estamos a conseguir resolver o problema.

最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:

法语

Elle permettrait la fourniture de tous les services de GALILEO à l’ensemble des utilisateurs potentiels et démontrerait pleinement au futur concessionnaire la fiabilité de la conception du système.

葡萄牙语

Permite a oferta todos os serviços Galileo a todos os utilizadores visados e promove a confiança total do futuro concessionário na solidez da concepção.

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:

法语

Elle permettrait la fourniture de tous les services de Galileo à l’ensemble des utilisateurs potentiels et démontrerait au futur concessionnaire la fiabilité de la conception du système.

葡萄牙语

Permite a oferta de todos os serviços GALILEO a todos os utilizadores visados e promove a confiança do futuro concessionário na solidez da concepção.

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:

法语

La CEI permettrait la fourniture anticipée de services de GALILEO à un large éventail d'utilisateurs et démontrerait au futur concessionnaire la fiabilité de la conception du système.

葡萄牙语

A capacidade operacional inicial (initial operational capacity - IOC) permite a prestação rápida de serviços Galileo a uma vasta gama de utilizadores e promove a confiança do futuro concessionário na solidez da concepção.

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:

法语

Une projection de l’avantage tarifaire accordé à Terni jusqu’en 2010 démontrerait elle aussi l’absence de surcompensation.

葡萄牙语

Um cálculo prospectivo da vantagem tarifária para a Terni até 2010 demonstraria igualmente a ausência de excesso de uma compensação.

最后更新: 2014-11-12
使用频率: 1
质量:

法语

Le plan d’affaires pour la période 2004-2007 démontrerait également que le retour à la viabilité de l’entreprise serait durable.

葡萄牙语

O plano de actividades para o período 2004-2007 demonstrará igualmente que a restauração da viabilidade da empresa seria duradoira.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

法语

La diminution des parts de marché de Galileo démontrerait, selon la partie notifiante, que la part de marché supérieure à la moyenne de Galileo ne reflète pas un pouvoir du marché.

葡萄牙语

Segundo a parte notificante, a diminuição das quotas de mercado do Galileo demonstra que a sua quota de mercado, superior à média, não reflecte qualquer poder de mercado.

最后更新: 2014-10-19
使用频率: 1
质量:

法语

En utilisant cette somme, l' Union européenne démontrerait sa volonté politique de réaliser l' élargissement avec conviction et dans les temps.

葡萄牙语

Utilizando essas verbas, a UE demonstraria a sua vontade política de levar por diante o alargamento com convicção e dentro dos prazos estabelecidos.

最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:

法语

En admettant les réductions consenties aux catégories 1 et 2, le Parlement démontrerait qu' il souhaite, lui aussi, adopter une stratégie de rigueur.

葡萄牙语

Se o Parlamento Europeu deixar intactos os cortes das categorias 1 e 2, demonstrará que está também ele disposto a aceitar uma estratégia de rigor.

最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:

法语

Il est évident que le Parlement européen démontrerait une grande faiblesse s' il ne renforçait pas, par ce vote aussi, la signification du prix Sakharov attribué à Leyla Zana.

葡萄牙语

É evidente que seria um sinal de extrema fraqueza por parte do Parlamento Europeu se esta assembleia não reforçasse, com esta votação, o significado do Prémio Sakharov concedido a Leyla Zana.

最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:

法语

Cela démontrerait aux autres parties contractantes et aux États signataires (en particulier ceux d'Europe orientale) que la Communauté européenne entend appliquer pleinement les principes de la convention.

葡萄牙语

Esse facto demonstrará às outras Partes Contratantes e aos Estados signatários – em particular, da Europa Oriental – que a Comunidade Europeia também adere plenamente aos princípios da Convenção.

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
4,401,923,520 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認