您搜索了: rien qu'au kenia (法语 - 葡萄牙语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

French

Portuguese

信息

French

rien qu'au kenia

Portuguese

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

法语

葡萄牙语

信息

法语

nous n' ajouterons rien au traité.

葡萄牙语

não acrescentaremos nada ao tratado.

最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:

法语

nous ne supprimerons rien au traité.

葡萄牙语

não suprimiremos nada no tratado.

最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:

法语

cela n’ arrange rien au problème.

葡萄牙语

mas isso em nada contribui para corrigir a situação.

最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:

法语

une telle indication n' apporterait rien au consommateur.

葡萄牙语

seria uma indicação completamente inútil para o consumidor.

最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:

法语

je ne reproche absolument rien au président finlandais.

葡萄牙语

e agora estão à espera que nós lhes resolvamos o problema.

最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:

法语

rien au monde n'est plus fort que la volonté de survivre.

葡萄牙语

nada no mundo é mais forte que a vontade de sobreviver.

最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:

法语

cela ne change toutefois rien au résultat global de l'enquête.

葡萄牙语

não obstante, tal não altera os resultados globais do inquérito.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

法语

rien au monde n'est aussi communicatif que le rire et la bonne humeur.

葡萄牙语

nada no mundo é tão comunicativo como o riso e o bom humor.

最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:

法语

rien qu'au caire, plusieurs défilés étaient organisés aujourd'hui, en direction de la place tahrir et du palais de la présidence.

葡萄牙语

apenas na capital, diversas marchas foram organizadas no dia 30, dirigindo-se tanto à praça tahrir quanto ao palácio presidencial.

最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:

法语

mais cela n' enlève rien au fait que la situation actuelle des fidji est tout à fait inacceptable.

葡萄牙语

não quer isso dizer que a situação agora surgida nas ilhas fiji não seja totalmente inaceitável.

最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:

法语

la suppression pure et simple de cette note de bas de page ne nuit en rien au propos.

葡萄牙语

a supressão desta nota sem a sua substituição não prejudicará em nada o texto.

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:

法语

cette phrase prête donc à confusion et n'apporte rien au contenu du paragraphe 3.2.1.

葡萄牙语

este período presta-se a confusão e nada acrescenta ao conteúdo do ponto 3.2.1..

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:

法语

tout d’abord, cela ne change cependant rien au fait que des violations ont eu lieu.

葡萄牙语

em primeiro lugar, essa notificação não altera o facto de que ocorreu uma violação.

最后更新: 2014-11-13
使用频率: 1
质量:

法语

les conditions du paragraphe 1 d) du projet de résolution n' enlèvent rien au caractère non définitif du régime.

葡萄牙语

as condições consagradas na alínea d) do nº 1 da proposta de resolução não eliminam o carácter de « final em aberto » do regime.

最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:

法语

ceci n'ôte évidemment rien au fait que les États membres doivent respecter l'obligation de transposer les décisions-cadres.

葡萄牙语

isto evidentemente nada retira ao facto de os estados‑membros deverem respeitar a obrigação de transposição das decisões‑quadro.

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:

法语

cela ne changera rien au vote, mes chers collègues, mais la situation était pour le moins confuse.

葡萄牙语

isto em nada altera a votação, caros colegas, mas gerou-se, de facto, uma situação bastante confusa.

最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:

法语

nous nous opposons aux autres amendements qui, soit, n' amènent rien au rapport, soit, nous plongent en plein délire.

葡萄牙语

opomo-nos às restantes, já que ou não adiantam nada ao relatório ou nos levam basicamente para o reino da fantasia.

最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:

法语

ils n’ ont absolument joué aucun rôle dans cette attaque, même si cela ne change rien au problème fondamental.

葡萄牙语

na verdade, não tiveram qualquer participação nesse ataque, mas isso não altera o problema fundamental.

最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:

法语

il s’ agit d’ un débat valable, mais il n’ ajoute rien au rapport à ce stade.

葡萄牙语

esse é um debate válido, mas nesta fase não vem acrescentar nada de positivo a este relatório.

最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:

法语

avec cette directive, nous ne changeons absolument rien au fond du droit, nous ne changeons rien aux lieux juridictionnels, nous ne changeons rien aux procédures juridiques.

葡萄牙语

não diferimos desta directiva absolutamente nada no que se refere ao direito material, ao domicílio legal e também não diferimos no que se refere aos processos jurídicos.

最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:

一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。

获取更好的翻译,从
7,712,704,188 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認