来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
le cese en dix questions
el ceseendiezpreguntas
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:
en dix fois (5 ans).
5 años (en diez plazos)
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:
plan d’action en dix points
plan de acción de diez puntos
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
en dix pas je fus près d'elle.
de un salto me puse a su lado.
最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:
plan en dix points de la présidence autrichienne
plan de diez puntos de la presidencia austriaca
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
termine tous les niveaux en dix pistes!
¡pasa todos los niveles en los 10 circuitos!
最后更新: 2017-02-28
使用频率: 7
质量:
on prévoit que le tourisme doublera en dix ans.
se prevé que el turismo se duplicará en diez años.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:
il a récolté 35 millions € en dix minutes.
en diez minutos suscribieron 35 millones de euros.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:
la route a été dégagée en dix à quinze minutes.
la ruta quedó despejada al cabo de 10 a 15 minutos.
最后更新: 2017-01-02
使用频率: 2
质量:
ces "ailes" s'ouvrent complètement en dix
estas 'alas' se abren completamente en diez segundos y se pliegan en el techo del camión.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
les étapes pour y parvenir peuvent se résumer en dix points:
las etapas para alcanzar este objetivo se pueden resumir en los diez puntos siguientes:
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
ce chiffre atteste une réduction de 45,46 % en dix ans.
esa cifra representaba una reducción de 45,46% en un período de 10 años.
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
en dix ans, le marché intérieur a profondément transformé l'europe.
el mercado interior ha transformado europa en diez años hasta dejarla irreconocible.
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
j’ai fouetté la jument, et nous sommes arrivés en dix minutes.
fustigué a,la yegua y llegamos en menos de diez minutos.
最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:
— les voies navigables, avec constitution d'un réseau interopérable en dix ans.
— vías navegables con la creación de una red interoperable en diez años.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
mere en place un cadre solide pour la gestion des crises, dans le respect du principe de la responsabilité qui incombe aux États membres en matière budgétaire.
reforzar las normas y procedimientos aplicables a la supervisión de los estados miembros de la zona del euro, mediante el fortalecimiento del pacto de estabilidad y crecimiento y unas sanciones más eficaces, entre otros medios.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:
il est essentiel de mere en place des réformes structurelles si l'on veut faire en sorte que la reprise soit vigoureuse et durable et préserver la viabilité de nos modèles sociaux.
las reformas estructurales son esenciales para lograr una recuperación sólida y sostenible y preservar la viabilidad de nuestros modelos sociales.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:
nous appelons le gouvernement à mere en œuvre l'ensemble de ces mesures de façon rigoureuse et déterminée an de réduire eectivement le décit budgétaire de 4% en 2010.
instamos al gobierno griego a que ponga en práctica todas estas medidas de manera rigurosa y decidida, con el n de reducir efectivamente el déficit en un 4% en 2010.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:
en outre, en décembre 2010, les seize chefs d'État ou de gouvernement de la zone euro ont réarmé leur résolution à tout mere en œuvre pour assurer la stabilité de la zone euro dans son ensemble.
además, en diciembre de 2010, los dieciséis jefes de estado o de gobierno de la zona del euro y las instituciones de la unión europea rea rmaron su determinación de hacer todo lo necesario para asegurar la estabilidad del conjunto de la zona del euro.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:
• aux établissements d’enseignement supérieur qui souhaitent mere en œuvre des projets communs ou des mesures structurelles dans le cadre de consortia composés détablissements de l u e et des pays partenaires;
• instituciones de educación superior que deseen implementar proyectos conjuntos o medidas estructurales en consorcios compuestos por instituciones de la ue y los países asociados.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:
一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。