来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
elukindlustuse edasikindlustusandjate solventsusnõuded (artikkel 38)
margine di solvibilità richiesto per la riassicurazione vita (art. 38)
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:
kahjukindlustuse edasikindlustusandjate solventsusnõuded (artiklid 37, 55)
margine di solvibilità richiesto per la riassicurazione non vita (artt. 37, 55)
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:
edasikindlustusandjate suhtes ei kohaldata praegu ühtset eli õigusraamistikku.
l'attività delle imprese di riassicurazione non è attualmente disciplinata da alcun quadro normativo uniforme a livello europeo.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
- kohaldatakse ka edasikindlustusega tegelevate esmakindlustusandjate suhtes samu solventsusnõudeid nagu edasikindlustusandjate suhtes;
- alle compagnie assicurative che esercitano attività di riassicurazione si applicheranno gli stessi requisiti di solvibilità previsti per le imprese di riassicurazione,
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:
4.2 euroopas asuvate elukindlustuse esmakindlustusandjate ja elukindlustuse edasikindlustusandjate riskide struktuur on väga erinev.
4.2 in europa le imprese di assicurazione vita e i riassicuratori vita differiscono nettamente per la struttura di rischio.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
kui liikmesriik lubab kindlustustehniliste eraldiste tagamist nõuetega edasikindlustusandjate vastu, kinnitab ta lubatud protsendimäära.
se uno stato membro ammette la rappresentazione di riserve tecniche mediante crediti sui riassicuratori, fissa la percentuale ammessa.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
sellega seoses on lamfalussy menetluse raames võimalik kahjukindlustuse edasikindlustusandjate solventsusnõudeid kuni 50 % võrra suurendada.
ciò comporta tra l'altro la possibilità di aumentare fino al 50 %, nell'ambito della procedura lamfalussy, il margine di solvibilità richiesto per la riassicurazione non vita.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
- ei arvesta elukindlustuse edasikindlustuse tegevust/riskiprofiili ja põhjustab elukindlustuse edasikindlustusandjate ebaadekvaatse ülekapitaliseerituse;
- non tiene conto del profilo commerciale/di rischio della riassicurazione vita e provoca un'inopportuna sovracapitalizzazione delle imprese di riassicurazione vita,
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:
need võiksid käsitleda nt edasikindlustusandjate poolt hetkel kasutatavaid omakapitali instrumente, mida esmakindlustusandjate omakapitali suuruse nõuete raames ei tunnustata.
queste ultime potrebbero riguardare ad esempio i mezzi patrimoniali propri attualmente impiegati dal riassicuratore che non sono riconosciuti nell'ambito dei requisiti patrimoniali previsti per l'assicuratore diretto.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
komitee kutsub seetõttu parlamenti, nõukogu ja komisjoni üles pühendama edasistes direktiivi käsitlevates aruteludes erilist tähelepanu euroopa edasikindlustusandjate rahvusvahelisele konkurentsivõimele.
il comitato invita dunque il parlamento, il consiglio e la commissione a dedicare particolare attenzione al settore riassicurativo europeo nel più ampio contesto del dibattito sul tema della competitività internazionale.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
4.7 komitee teeb sellest lõppjärelduse, et direktiiviettepanek elukindlustuse edasikindlustusandjate solventsusmarginaali arvutamise korra kohta võiks kahjustada euroopa edasikindlustusandjate konkurentsivõimet.
4.7 sulla base di tali premesse, il comitato perviene dunque alla conclusione che le proposte concernenti il calcolo del margine di solvibilità richiesto per la riassicurazione vita potrebbero nuocere alla competitività dei riassicuratori europei.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
3.4 komitee kiidab heaks komisjoni fast track lähenemisviisi. see tähendab, et edasikindlustusandjate järelevalve reeglid kehtestatakse esmakindlustusandjate järelevalve hetkel kehtivatele reeglitele toetudes.
3.4 il comitato condivide l'idea della commissione di accelerare i tempi proponendo l'introduzione di un regime di vigilanza prudenziale sulla riassicurazione basato sull'attuale normativa in materia di assicurazione diretta.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
juba ainuüksi see erinevus näitab, et elukindlustuse esmakindlustusandjate omavahendite normatiivi (solventsusmarginaali) valem ei sobi elukindlustuse edasikindlustusandjate riskide struktuuri adekvaatseks väljendamiseks.
nell'ambito del ramo vita questa differenza basta, da sola, a dimostrare che la formula adottata per calcolare il margine di solvibilità per l'assicurazione diretta non può rispecchiare in modo adeguato la struttura di rischio della riassicurazione.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
kahjukindlustuses kasutatav omavahendite normatiivi (solventsusmarginaali) valem vastab põhijoontes rahvusvaheliselt kehtivatele solventsusnõuetele, seega oleks euroopa edasikindlustusandjate halvem konkurentsiolukord suures osas välistatud.
la formula in base alla quale si calcola il margine di solvibilità nel settore non vita è per lo più in linea con i requisiti di solvibilità applicati a livello internazionale, per cui si potrebbero nell'insieme escludere svantaggi per il settore europeo delle riassicurazioni sotto il profilo della concorrenza.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
„liikmesriikide järelevalveasutused »-- liikmesriikide ametiasutused, kellele on õigusaktiga tehtud ülesandeks teostada järelevalvet kindlustus- või edasikindlustusandjate üle või tööandjapensioni kogumisasutuste üle.
« autorità di vigilanza nazionali », le autorità nazionali cui le leggi o i regolamenti assegnano il compito di vigilare sulle imprese di assicurazione o di riassicurazione o sugli enti pensionistici aziendali o professionali.
最后更新: 2012-03-19
使用频率: 3
质量:
3.5 Äärmiselt tähtis on ka asjaolu, et edasikindlustusturu puhul on tegemist globaalse turuga. komitee kutsub seetõttu parlamenti, nõukogu ja komisjoni üles pühendama edasistes direktiivi käsitlevates aruteludes erilist tähelepanu euroopa edasikindlustusandjate rahvusvahelisele konkurentsivõimele.
3.5 vale la pena di sottolineare come il mercato riassicurativo si caratterizzi per il suo carattere globale. il comitato invita dunque il parlamento, il consiglio e la commissione a dedicare particolare attenzione al settore riassicurativo europeo nel più ampio contesto del dibattito sul tema della competitività internazionale.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
3.4 komitee kiidab heaks komisjoni fast track lähenemisviisi. see tähendab, et edasikindlustusandjate järelevalve reeglid kehtestatakse esmakindlustusandjate järelevalve hetkel kehtivatele reeglitele toetudes. see näib eelkõige juba käimasolevat solvency ii projekti silmas pidades olevat õige lähenemisviis.
3.4 il comitato condivide l'idea della commissione di accelerare i tempi proponendo l'introduzione di un regime di vigilanza prudenziale sulla riassicurazione basato sull'attuale normativa in materia di assicurazione diretta. quello seguito dalla commissione, infatti, sembra essere l'approccio corretto, in particolare alla luce del già avviato progetto solvibilità ii.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
"euroopa parlamendi ja nõukogu 27. oktoobri 1998. aasta direktiiv 98/78/eÜ kindlustusandjate või edasikindlustusandjate kontserni kuuluvate kindlustus-ja edasikindlustusseltside täiendava järelevalve kohta."
%quot%direttiva 98/78/ce del parlamento europeo e del consiglio, del 27 ottobre 1998, relativa alla vigilanza supplementare sulle imprese di assicurazione e sulle imprese di riassicurazione appartenenti a un gruppo assicurativo o riassicurativo%quot%.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式