询问Google

您搜索了: applicazione (爱沙尼亚语 - 斯洛伐克语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

爱沙尼亚语

斯洛伐克语

信息

爱沙尼亚语

Applicazione dell’articolo 4 bis del regolamento (CEE) n. 120/89

斯洛伐克语

Applicazione dell‘articolo 4 bis del regolamento (CEE) n. 120/89

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 3
质量:

参考: 匿名

爱沙尼亚语

-Domanda di applicazione dell’articolo 10, paragrafo 7, del regolamento (CE) n. 2090/2002

斯洛伐克语

-Domanda di applicazione dell'articolo 10, paragrafo 7, del regolamento (CE) n. 2090/2002

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 3
质量:

参考: 匿名

爱沙尼亚语

itaalia keeles Orzo d'intervento senza applicazione di restituzione né di tassa, regolamento (CE) n. 1516/2005

斯洛伐克语

po taliansky Orzo d'intervento senza applicazione di restituzione né di tassa, regolamento (CE) n. 1516/2005

最后更新: 2014-11-18
使用频率: 11
质量:

参考: 匿名

爱沙尼亚语

itaalia keeles Frumento tenero d'intervento senza applicazione di restituzione né di tassa, regolamento (CE) n. 1061/2005

斯洛伐克语

po taliansky Frumento tenero d'intervento senza applicazione di restituzione né di tassa, regolamento (CE) n. 1061/2005

最后更新: 2014-11-18
使用频率: 7
质量:

参考: 匿名

爱沙尼亚语

itaalia keeles Segala d'intervento senza applicazione di restituzione né di tassa, regolamento (CE) n. 1169/2005,

斯洛伐克语

po taliansky Segala d'intervento senza applicazione di restituzione né di tassa, regolamento (CE) n. 1169/2005,

最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

爱沙尼亚语

itaalia keeles Frumento tenero d'intervento senza applicazione di restituzione né di tassa, regolamento (CE) n. 1695/2005

斯洛伐克语

taliansky Frumento tenero d'intervento senza applicazione di restituzione né di tassa, regolamento (CE) n. 1695/2005

最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

爱沙尼亚语

(1) L'11 maggio 2004 Centro Europa 7 s.r.l. ("Europa 7") ha presentato una denuncia in merito ad aiuti di Stato relativamente all'articolo 4, primo comma della legge 24 dicembre 2003, n. 350 (rif. A/34295). L'autore della denuncia ha presentato ulteriori informazioni ed osservazioni con lettera del 10 febbraio 2005 (rif. A/31242), nella quale affermava che il governo italiano aveva rifinanziato la misura nel comma 211 della legge finanziaria 2005 e richiedeva alla Commissione di avviare un procedimento di indagine formale. Il 3 maggio 2005 (rif. A/33724) anche Sky Italia s.r.l. ("Sky Italia") ha presentato una denuncia contro i due articoli succitati. Il 22 giugno 2005 ha avuto luogo una riunione tra i servizi della Commissione e Sky Italia. Il 31 agosto 2005 (rif. A/36876), il suddetto denunciante ha presentato ulteriori informazioni concernenti modifiche alla cosiddetta "legge Gasparri" che regolamenta il settore televisivo in Italia. Il 31 ottobre 2005, infine, Sky Italia ha richiesto alla Commissione — in attesa di una decisione — di intimare al governo italiano di sospendere la misura ai sensi dell'articolo 11, primo comma 1 del pertinente regolamento di applicazione [1].

斯洛伐克语

(1) L'11 maggio 2004 Centro Europa 7 s.r.l. (%quot%Europa 7%quot%) ha presentato una denuncia in merito ad aiuti di Stato relativamente all'articolo 4, primo comma della legge 24 dicembre 2003, n. 350 (rif. A/34295). L'autore della denuncia ha presentato ulteriori informazioni ed osservazioni con lettera del 10 febbraio 2005 (rif. A/31242), nella quale affermava che il governo italiano aveva rifinanziato la misura nel comma 211 della legge finanziaria 2005 e richiedeva alla Commissione di avviare un procedimento di indagine formale. Il 3 maggio 2005 (rif. A/33724) anche Sky Italia s.r.l. (%quot%Sky Italia%quot%) ha presentato una denuncia contro i due articoli succitati. Il 22 giugno 2005 ha avuto luogo una riunione tra i servizi della Commissione e Sky Italia. Il 31 agosto 2005 (rif. A/36876), il suddetto denunciante ha presentato ulteriori informazioni concernenti modifiche alla cosiddetta%quot%legge Gasparri%quot% che regolamenta il settore televisivo in Italia. Il 31 ottobre 2005, infine, Sky Italia ha richiesto alla Commissione — in attesa di una decisione — di intimare al governo italiano di sospendere la misura ai sensi dell'articolo 11, primo comma 1 del pertinente regolamento di applicazione [1].

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 3
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

爱沙尼亚语

(54) Per valutare questa argomentazione è necessario analizzare la definizione di carattere sociale. La Commissione ritiene che l'espressione "carattere sociale" debba essere interpretata in maniera restrittiva in quanto si tratta di una deroga al divieto generale di concedere aiuti di Stato che deve essere in generale interpretata in maniera rigorosa. Secondo la prassi della Commissione, l'espressione "carattere sociale" si riferisce ad aiuti destinati a soddisfare i bisogni di fasce non privilegiate della popolazione. Ad esempio, nel settore dei trasporti la Commissione ha riconosciuto che gli aiuti che rientrano nel campo di applicazione dell'articolo 87, paragrafo 2, lettera a) devono avere carattere sociale, ossia devono, in linea di principio, coprire soltanto categorie specifiche di passeggeri che viaggiano su una rotta (ad esempio bambini, disabili, persone a basso reddito). Tuttavia, qualora si tratti di rotte che attuano un collegamento con regioni sfavorite, principalmente regioni insulari, l'aiuto potrebbe coprire eccezionalmente l'intera popolazione della regione in causa [15].

斯洛伐克语

(54) Per valutare questa argomentazione è necessario analizzare la definizione di carattere sociale. La Commissione ritiene che l'espressione%quot%carattere sociale%quot% debba essere interpretata in maniera restrittiva in quanto si tratta di una deroga al divieto generale di concedere aiuti di Stato che deve essere in generale interpretata in maniera rigorosa. Secondo la prassi della Commissione, l'espressione%quot%carattere sociale%quot% si riferisce ad aiuti destinati a soddisfare i bisogni di fasce non privilegiate della popolazione. Ad esempio, nel settore dei trasporti la Commissione ha riconosciuto che gli aiuti che rientrano nel campo di applicazione dell'articolo 87, paragrafo 2, lettera a) devono avere carattere sociale, ossia devono, in linea di principio, coprire soltanto categorie specifiche di passeggeri che viaggiano su una rotta (ad esempio bambini, disabili, persone a basso reddito). Tuttavia, qualora si tratti di rotte che attuano un collegamento con regioni sfavorite, principalmente regioni insulari, l'aiuto potrebbe coprire eccezionalmente l'intera popolazione della regione in causa [15].

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 3
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

爱沙尼亚语

-Deposito con consegna obbligatoria per l’approvvigionamento – applicazione dell’articolo 40 del regolamento (CE) n. 800/1999,

斯洛伐克语

-Deposito con consegna obbligatoria per l'approvvigionamento — applicazione dell'articolo 40 del regolamento (CE) n. 800/1999,

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 3
质量:

参考: 匿名

爱沙尼亚语

-Trasferimento di prodotti di intervento – Applicazione dell’articolo 7, paragrafo 5 del regolamento (CEE) n. 3149/92.

斯洛伐克语

-Transferimento di podotti di interveno – Applicazione dell‘articolo 7, paragrafo 5 del regolamento (CEE) n. 3149/92.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 3
质量:

参考: 匿名

爱沙尼亚语

-Trasferimento di prodotti d’intervento – Applicazione dell’articolo 7, paragrafo 4 del regolamento (CEE) n. 3149/92 e dell’articolo 21, paragrafo 3 del regolamento (CEE) n. 3154/85

斯洛伐克语

-Trasferimento di prodotti d’intervento – Applicazione dell‘articolo 7, paragrafo 4 del regolamento (CEE) n. 3149/92 e dell‘articolo 21, paragrafo 3 del regolamento (CEE) n. 3154/85

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 3
质量:

参考: 匿名

爱沙尼亚语

Õiguslik alus -POR Campania 2000-2006 approvato dalla Commissione Europea con decisione C(2000) 2347 dell'8 agosto 2000 e s.m.i. Complemento di Programmazione, misura 4.5 Disciplinare degli aiuti alle piccole e medie imprese operanti nel settore del turismo concessi in applicazione della Misura 4.5 del P.O.R. Campania 2000-2006 nell'ambito dei Progetti Integrati. (aiuti esentati dalla notificazione in conformità al reg. CE n. 70/01) approvato con Delibera di Giunta Regionale n. 710 del 14/5/2004 -

斯洛伐克语

Právny základ -POR Campania 2000-2006 approvato dalla Commissione Europea con decisione C(2000) 2347 dell'8 agosto 2000 e s.m.i. Complemento di Programmazione, misura 4.5 Disciplinare degli aiuti alle piccole e medie imprese operanti nel settore del turismo concessi in applicazione della Misura 4.5 del P.O.R. Campania 2000-2006 nell'ambito dei Progetti Integrati. (aiuti esentati dalla notificazione in conformità al reg. CE n. 70/01) approvato con Delibera di Giunta Regionale n. 710 del 14/5/2004 -

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 3
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
4,401,923,520 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認