您搜索了: osalisriikidega (爱沙尼亚语 - 法语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Estonian

French

信息

Estonian

osalisriikidega

French

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

爱沙尼亚语

法语

信息

爱沙尼亚语

koostöö energiaühenduse osalisriikidega

法语

coopération avec les parties contractantes de la communauté de l’énergie

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

euroopa komisjon tihedas koostöös kõikide osalisriikidega

法语

commission européenne en étroite collaboration avec tous les pays participants

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

selleks antakse muudele liikmesriikidele konventsiooni osalisriikidega võrdne staatus;

法语

que, à cet effet, les États membres autres que les États contractants de la convention leur sont assimilés;

最后更新: 2014-10-18
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

seetõttu peaks ühendus ühinema konventsiooniga, edendamaks kaubandust teiste osalisriikidega,

法语

considérant qu'il convient dès lors que la communauté soit partie à la convention afin de faciliter les échanges avec les autres parties contractantes,

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

liikmesriik võib ka sõlmida eespool nimetatud lepingu euroopa majandusühenduse lepingu osalisriikidega.

法语

les États membres peuvent également conclure de tels accords avec des pays qui sont parties à l'accord sur l'espace économique européen.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 3
质量:

爱沙尼亚语

seetõttu peaks ühendus ühinema konventsiooniga, edendamaks kaubandust teiste osalisriikidega,on vastu vÕtnud jÄrgmise otsuse:

法语

considérant qu'il convient dès lors que la communauté soit partie à la convention afin de faciliter les échanges avec les autres parties contractantes,dÉcide:

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

爱沙尼亚语

Ühe või enama osalisriigi poolt sõlmitavad kokkulepped käesoleva konventsiooni reguleerimisalasse jäävates küsimustes ei mõjuta käesoleva konventsiooni kohaldamist selliste riikide suhetes teiste osalisriikidega.

法语

les accords à conclure par un ou plusieurs États contractants sur des matières réglées par la présente convention n’affectent pas, dans les rapports de ces États avec les autres États contractants, l’application des dispositions de la présente convention.

最后更新: 2014-11-13
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

爱沙尼亚语

eli liikmesriigid jätkavad mõttetegevust teemal, kuidas kõige paremini tõhustada usaldust suurendavaid meetmeid btwc kontekstis, ja arutavad oma ideid teiste btwc osalisriikidega.

法语

les États membres de l'ue réfléchiront en outre à la meilleure manière d'améliorer l'efficacité des mesures de confiance dans le cadre de la btwc et examineront celles-ci avec d'autres États parties à la btwc.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

爱沙尼亚语

j) teha koostööd osalisriikidega ning asjakohaste ja pädevate rahvusvaheliste organisatsioonide ja asutustega ekspertide ja vahendite saamiseks, et hädaolukorras osalisriikidele kiiret abi osutada;

法语

j) coopérer avec les parties et avec les organisations et institutions internationales intéressées et compétentes pour fournir les experts et le matériel nécessaires à une aide rapide aux États en cas d'urgence;

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

爱沙尼亚语

ühendus peaks oma eesmärkide saavutamiseks välismajandussuhete valdkonnas heaks kiitma koostöölepingu cartagena lepingu ja selle osalisriikidega; teatavad lepinguga ettenähtud majanduskoostöö vormid ületavad ühise kaubanduspoliitika vallas piiritletud tegevusvolitusi,

法语

dÉsireux de contribuer, dans la mesure de leurs ressources humaines, intellectuelles et matérielles respectives, à l'instauration d'une nouvelle phase de coopération internationale basée sur l'égalité, la justice et le progrès.rÉsolus à approfondir, amplifier et diversifier leurs relations économiques et commerciales ainsi que celles existant dans le domaine du développement,

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

爱沙尼亚语

artikkel 1 käesoleva määruse kohaldamisel antakse reini laevaliikluse muudetud konventsiooni teise lisaprotokolli 17. oktoobri 1979. aasta allakirjutamisprotokolli punkt 3 esimeses lauses nimetatud riikidele mainitud konventsiooni osalisriikidega võrdne staatus.

法语

pour l'application du présent règlement, les États visés à la première phrase du chiffre 3 du protocole de signature du protocole additionnel no 2 du 17 octobre 1979 à la convention révisée pour la navigation du rhin sont assimilés aux États contractants de ladite convention.

最后更新: 2014-10-18
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

爱沙尼亚语

liikmesriigid teevad koostööd, vajaduse ja sobivuse korral koos komisjoniga, teiste baseli konventsiooni osalisriikidega ja riikidevaheliste organisatsioonidega, muuhulgas teabe vahetamise ja/või jagamise, keskkonnaohutu tehnoloogia edendamise ja kohaste toimimisviiside väljatöötamise osas.

法语

les États membres, le cas échéant et si nécessaire en liaison avec la commission, coopèrent avec les autres parties à la convention de bâle et les organisations internationales, notamment par l'échange et/ou le partage de renseignements, la promotion de technologies écologiquement rationnelles et la mise au point de codes de bonne pratique appropriés.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 3
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,726,847,248 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認