您搜索了: toorainefondi (爱沙尼亚语 - 瑞典语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Estonian

Swedish

信息

Estonian

toorainefondi

Swedish

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

爱沙尼亚语

瑞典语

信息

爱沙尼亚语

Ühise toorainefondi asutamisleping

瑞典语

avtal om upprÄttande av den gemensamma fonden fÖr rÅvaror

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 4
质量:

爱沙尼亚语

a) Üro toorainefondi teine arve;

瑞典语

a) andra kontot inom den gemensamma fonden för råvaror,

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 4
质量:

爱沙尼亚语

organisatsioon kasutab igati ära Üro toorainefondi võimalusi.

瑞典语

organisationen skall till fullo utnyttja de möjligheter som gemensamma råvarufonden erbjuder.

最后更新: 2014-11-14
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

organisatsioon kasutab täielikult ära Üro toorainefondi võimalusi, sõlmides sealhulgas asjakohasuse korral Üro toorainefondiga vastastikuselt heakskiidetud kokkuleppe kooskõlas Üro toorainefondi asutamislepingus sätestatud põhimõtetega.

瑞典语

organisationen skall till fullo utnyttja den gemensamma fondens för råvaror möjligheter, innefattande, om så är lämpligt, ingåendet av ett ömsesidigt godtagbart avtal med den gemensamma fonden i enlighet med de principer som fastställts i avtalet om upprättande av den gemensamma fonden för råvaror.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 4
质量:

爱沙尼亚语

nõukogu arutab selliste meetmete ja tehnikate finantsmõjusid ning püüab soodustada ja hõlbustada piisavate rahaliste vahendite eraldamist vastavalt vajadustele allikatest nagu näiteks rahvusvahelised finantseerimisasutused ja Üro toorainefondi teine arve.

瑞典语

rådet skall beakta de finansiella konsekvenserna av sådana åtgärder och metoder och, där så är lämpligt, söka främja och underlätta tillhandahållandet av tillräckliga finansiella resurser från sådana finansieringskällor som internationella finansinstitut och gemensamma råvarufondens andra konto.

最后更新: 2014-11-14
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

Üro toorainefondi teiselt arvelt rahastatava mis tahes projekti rakendamisel ei kanna rahvusvaheliseks tooraineorganiks nimetatud organisatsioon mingeid rahalisi kohustusi, sealhulgas üksikliikmete või muude üksuste poolt antud tagatiste eest.

瑞典语

vad beträffar varje projekt som finansieras inom ramen för gemensamma råvarufondens andra konto skall organisationen i egenskap av ett av gemensamma råvarufonden erkännt internationellt råvaruorgan, inte ingå några finansiella förpliktelser, inbegripet garantier som beviljas av enskilda medlemmar eller andra aktörer.

最后更新: 2014-11-14
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

uurimisrühm võib taotleda enda määramist rahvusvaheliseks tooraineorganiks (icb) vastavalt Üro toorainefondi asutamislepingu artikli 7 lõikele 9, eesmärgiga spondeerida vastavalt käesoleva pädevuse sätetele fondi rahastatavaid džuudi ja džuudist valmistatud toodete projekte.

瑞典语

gruppen får ansöka om att bli erkänd som ett internationellt råvaruorgan enligt artikel 7.9 i avtalet om upprättande av den gemensamma fonden för råvaror i syfte att i enlighet med bestämmelserna i denna instruktion understödja projekt rörande jute och juteprodukter som skall finansieras av fonden.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

15. uurimisrühm võib taotleda enda määramist rahvusvaheliseks tooraineorganiks (icb) vastavalt Üro toorainefondi asutamislepingu artikli 7 lõikele 9, eesmärgiga spondeerida vastavalt käesoleva pädevuse sätetele fondi rahastatavaid džuudi ja džuudist valmistatud toodete projekte. selliste projektide spondeerimist puudutavaid otsuseid tuleb harilikult vastu võtta konsensuse alusel. kui konsensusele ei jõuta, võetakse otsus vastu erihäälteenamusega. Ükski liige ei ole oma liikmeksolekust tulenevalt vastutav kohustuste eest, mis tulenevad teise liikme või organi poolt projektidega seotud laenude võtmisest või andmisest. peasekretär on volitatud sõlmima fondiga heakskiidetud projekte käsitlevaid kokkuleppeid.

瑞典语

15. gruppen får ansöka om att bli erkänd som ett internationellt råvaruorgan enligt artikel 7.9 i avtalet om upprättande av den gemensamma fonden för råvaror i syfte att i enlighet med bestämmelserna i denna instruktion understödja projekt rörande jute och juteprodukter som skall finansieras av fonden. beslut om understödjande av sådana projekt skall normalt fattas enhälligt. om enhällighet inte kan uppnås skall beslutet fattas med kvalificerad majoritet. ingen medlem skall på grund av sitt medlemskap i rådet vara ansvarig för några förpliktelser som uppkommit till följd av att en annan medlem eller enhet upptagit eller beviljat lån i samband med projekt. generalsekreteraren har befogenhet att sluta avtal med fonden rörande godkända projekt.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 3
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,724,715,223 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認