您搜索了: investeerimisfondidest (爱沙尼亚语 - 罗马尼亚语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Estonian

Romanian

信息

Estonian

investeerimisfondidest

Romanian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

爱沙尼亚语

罗马尼亚语

信息

爱沙尼亚语

euroopa struktuuri- ja investeerimisfondidest saadav toetus

罗马尼亚语

contribuția din partea fondurilor esi

最后更新: 2014-11-17
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

euroopa struktuuri- ja investeerimisfondidest saadav rahaline toetus i

罗马尼亚语

contribuȚia financiarĂ din partea fondurilor esi

最后更新: 2014-11-17
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

erieeskirjad avaliku ja erasektori partnerluse toetamiseks euroopa struktuuri- ja investeerimisfondidest

罗马尼亚语

norme speciale privind contribuția fondurilor esi la ppp

最后更新: 2014-11-17
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

seepärast tuleks ette näha euroopa struktuuri- ja investeerimisfondidest tehtavad algsed eelmaksesummad.

罗马尼亚语

prin urmare, ar trebui stabilite dispoziții privind sumele inițiale de prefinanțare din fondurile esi.

最后更新: 2014-11-17
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

partnerlusleping hõlmab asjaomase liikmesriigi kogu euroopa struktuuri- ja investeerimisfondidest saadavat toetust.

罗马尼亚语

acordul de parteneriat acoperă toate contribuțiile fondurilor esi în statul membru în cauză.

最后更新: 2014-11-17
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

euroopa struktuuri- ja investeerimisfondidest saadud toetusele lisanduvate vahendite uuesti kasutamine kuni rahastamiskõlblikkusperioodi lõpuni

罗马尼亚语

reutilizarea resurselor care pot fi atribuite contribuției din partea fondurilor esi până la sfârșitul perioadei de eligibilitate

最后更新: 2014-11-17
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

liikmesriigid püüavad saavutada koostöötegevuse ning muude euroopa struktuuri- ja investeerimisfondidest toetatavate meetmete vahelist vastastikust täiendavust.

罗马尼亚语

statele membre urmăresc complementaritatea între activitățile de cooperare și alte acțiuni sprijinite de fondurile esi.

最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

andmed programmi ja selle prioriteedi või meetme kohta, mille kaudu euroopa struktuuri- ja investeerimisfondidest abi antakse;

罗马尼亚语

identificarea programului și a priorității sau măsurii în cadrul cărora se furnizează contribuția din partea fondurilor esi;

最后更新: 2014-11-17
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

käesolevas määruses kehtestatud tingimustel peaksid sihtettevõtted saama euroopa struktuuri- ja investeerimisfondidest sellistele instrumentidele antavat jätkuvat toetust pärast rahastamiskõlblikkusperioodi lõppu.

罗马尼亚语

sub rezerva condițiilor prevăzute în prezentul regulament, întreprinderile vizate ar trebui să poată beneficia în continuare de sprijinul din fondurile esi pentru astfel de instrumente după terminarea perioadei de eligibilitate.

最后更新: 2014-11-17
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

kui muudetud rahastamiskava ei esitata, muudab komisjon rahastamiskava, vähendades euroopa struktuuri- ja investeerimisfondidest makstavaid toetuse osamakse asjaomaseks majandusaastaks.

罗马尼亚语

În lipsa acestui plan, comisia revizuiește planul de finanțare în sensul reducerii contribuției din partea fondurilor esi pentru exercițiul financiar în cauză.

最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

et maksimeerida euroopa struktuuri-ja investeerimisfondidest saadavat toetust ning kehtestada liikmesriikide ja piirkondade tasandil tehtavale programmitööle lihtsustavad strateegilised juhtpõhimõtted, tuleks kehtestada ühine strateegiline raamistik.

罗马尼亚语

pentru a optimiza contribuția din partea fondurilor esi și pentru a elabora principii directoare strategice care să faciliteze procesul de programare la nivelul statelor membre și la nivel regional, ar trebui să fie instituit un cadru strategic comun („csc”).

最后更新: 2014-11-17
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

liikmesriigid edendavad ja tagavad kooskõlas artikli 4 lõikega 6 tulemusliku koordineerimise euroopa liidu tööhõive ja sotsiaalse innovatsiooni programmi ning euroopa struktuuri- ja investeerimisfondidest tööhõive ja sotsiaalse kaasatuse valdkondlike eesmärkide raames antava toetuse vahel.

罗马尼亚语

statele membre promovează și garantează, în conformitate cu articolul 4 alineatul (6), o coordonare eficace între programul uniunii europene pentru ocuparea forței de muncă și inovare socială (easi) și sprijinul acordat de fondurile esi în cadrul obiectivelor tematice legate de ocuparea forței de muncă și de incluziunea socială.

最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

euroopa struktuuri- ja investeerimisfondidest kaasrahastatava tegevuse rahastamiskõlblikke kulusid vähendatakse puhastulu võrra, mida pole tegevuse heakskiitmise ajal arvesse võetud ja mis saadi otseselt üksnes tegevuse teostamise käigus kuni toetusesaaja lõpliku maksenõude esitamiseni.

罗马尼亚语

cheltuielile eligibile ale operațiunii care urmează să fie cofinanțată din fondurile esi se reduc cu veniturile nete care nu sunt luate în calcul în momentul aprobării operațiunii și care sunt generate în mod direct numai în cursul implementării acesteia, cel târziu în momentul prezentării de către beneficiar a cererii finale de plată.

最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

euroopa struktuuri- ja investeerimisfondidest kaasrahastatava tegevuse rahastamiskõlblikke kulusid vähendatakse eelnevalt, võttes arvesse tegevuse puhastulu tekitamise võimet konkreetse võrdlusperioodi jooksul, mis hõlmab nii tegevuse rakendamist kui ka tegevuse lõpetamise järgset perioodi.

罗马尼亚语

cheltuielile eligibile ale operațiunii care urmează a fi cofinanțată din resursele fondurilor esi se reduc în prealabil în funcție de potențialul operațiunii de a genera venituri nete pe parcursul unei perioade de referință specifice care acoperă atât implementarea operațiunii, cât și perioada ulterioară finalizării acesteia.

最后更新: 2014-11-17
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

euroopa struktuuri- ja investeerimisfondidest toetatavaid rahastamisvahendeid tuleks kasutada nii, et rahuldatakse konkreetsed turuvajadused ning eriti reageerides turutõrgetele ja mitteoptimaalsetele investeerimisolukordadele kulutõhusal viisil kooskõlas programmide eesmärkidega, ning need ei tohiks tõrjuda välja erasektorist tulevat rahastamist.

罗马尼亚语

instrumentele financiare sprijinite de fondurile esi ar trebui să fie utilizate pentru a răspunde anumitor nevoi ale pieței într-o manieră eficientă din punct de vedere al costurilor, în conformitate cu obiectivele programelor, și nu ar trebui să excludă finanțarea privată.

最后更新: 2014-11-17
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

ning arvestades, et:nõukogu 25. märtsi 1969. aasta määrust (euratom, estÜ, emÜ) nr 549/69, millega määratakse kindlaks euroopa ühenduste ametnike ja muude teenistujate kategooriad, kelle suhtes kohaldatakse euroopa ühenduste privileegide ja immuniteetide protokolli artiklit 12, artikli 13 teist lõiku ja artiklit 14, [1] muudetud määrusega (euratom, estÜ, emÜ) nr 2532/72, [2] on vaja muuta, võtmaks arvesse nõukogu 4. juuni 1973. aasta määrust (estÜ, emÜ, euratom) nr 1543, millega kehtestatakse teadusuuringute ja investeerimisfondidest tasustatavate euroopa ühenduste ametnike suhtes ajutiselt kohaldatavad erimeetmed, [3]

罗马尼亚语

întrucât se impune modificarea regulamentului consiliului (euratom, ceco, cee) nr. 549/69 din 25 martie 1969 de stabilire a categoriilor de funcţionari şi alţi angajaţi ai comunităţilor europene care intră sub incidenţa dispoziţiilor din articolul 12, articolul 13 al doilea paragraf şi articolul 14 din protocolul privind privilegiile şi imunităţile comunităţilor1, modificat de regulamentul (euratom, ceco, cee) nr. 2532/722, pentru a ţine cont de regulamentul consiliului (ceco, cee, euratom) nr. 1543/73 de instituire a unor măsuri speciale aplicabile temporar privind recrutarea funcţionarilor comunităţilor europene remuneraţi din creditele de cercetare şi investiţii3,

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,726,908,198 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認