来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
siiski, hoolimata soolise võrdõiguslikkuse propagandast ja naiste erialaste oskuste kasvust ning püüetest anda mitteseksistlikku haridust, ei vähenenud sugupooltevaheline horisontaalne ja vertikaalne segregatsioon, vaid pigem süvenes.
de la simboluri naŢionale la superfemei crescut și, ca dovadă a modernizării lor, au fost înfăţișate alături de utilaje și la fel de puternice ca acestea, ceea ce a dus la nașterea unui stereotip al femeii în comunism.
analüüsidesloetleti peamised takistused naiste tööturule sisene-miseleja tõsteti esile sooline ebavõrdsus mitmes olulises valdkonnas, nagu nttöötavateisikutearv,füüsilisestisikust ettevõtjate suhtarv, juhtivatel kohtadel töötavate isikute suhtarv ja tööturu segregatsioon.
Încadrulanalizelorse enumerau principalele obstacoleîncalea intrării femeilor pe piaţa forţei de muncă și se evidenţiau „dispari-tăţiîntre sexe” referitorla o serie de aspecteimportante, precum numărul persoanelor ocupateîn muncă,rata de ocupareînacti-vităţiindependente, ocuparea posturilorcu putere de decizieși segregarea pieţei muncii.
ja lõpuks – tervete tööjõuturu segmentide horisontaalne segregatsioon on üleminekuperioodil taastatud uutel põhjustel: segmendid, mis kommunismiperioodil feminiseerusid, jäid nüüd majanduslikult kehvemas seisus olevasse riiklikku sektorisse (kõikide tasemete koolid, tervishoid jms).
raţiunile psihologice sunt de asemenea importante: cercetările arată că femeile lucrează atât pentru a se bucura de independenţă financiară, cât și pentru a avea contacte sociale.nu este ușor de răspuns la întrebarea dacă femeile sunt sau nu marile învinse ale proceselor de transformare.