询问Google

您搜索了: juurdepääsuõiguse (爱沙尼亚语 - 马耳他语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

爱沙尼亚语

马耳他语

信息

爱沙尼亚语

ERANDITE KOHALDAMINE JUURDEPÄÄSUÕIGUSE SUHTES

马耳他语

APPLIKAZZJONI TA' L-EĊĊEZZJONIJIET GĦAD-DRITT GĦAL AĊĊESS

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

ERANDITE KOHALDAMINE JUURDEPÄÄSUÕIGUSE SUHTES

马耳他语

APPLIKAZZJONI TAL-EĊĊEZZJONIJIET GĦAD-DRITT GĦAL AĊĊESS

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

JUURDEPÄÄSUÕIGUSE SUHTES ERANDITE KOHALDAMINE

马耳他语

APPLIKAZZJONI TA' E_10_10EZZJONIJIET G_14AD-DRITT G_14AL A_10_10ESS

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

JUURDEPÄÄSUÕIGUSE SUHTES ERANDITE KOHALDAMINE

马耳他语

APPLIKAZZJONI TA' L-E_10_10EZZJONIJIET G_14AD-DRITT G_14AL A_10_10ESS

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

Tõukereservile juurdepääsuõiguse kindlakstegemise ja tulemuste läbivaatamise kuus etappi

马耳他语

Sitt passi biex jiġi ddeterminat l-aċċess għall-fondi ta'riżerva ta'inċentiv u biex jitkejlu r-riżultati

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

爱沙尼亚语

Vastastikuse juurdepääsuõiguse osas kohaldatakse Austria ja teiste osalisriikide kahepoolseid kokkuleppeid."

马耳他语

Għal drittijiet ta' wieħed lill-ieħor, għandhom japplikaw il-ftehim bilaterali bejn l-Awstrija u l-Partijiet Kontraenti l-oħra."

最后更新: 2014-11-14
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

爱沙尼亚语

Institutsioonid arendavad välja head haldustavad, et hõlbustada käesoleva määrusegatagatud juurdepääsuõiguse kasutamist.

马耳他语

Listituzzjonijiet jiżviluppaw prattiċiamministrattivi tajbin sabiex jiffaċi-litaw l-eżerċizzju taddritt ta' aċċessgarantit minn dan irregolament attwali.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

爱沙尼亚语

Institutsioonid arendavad välja head haldustavad, et hõlbustada käesoleva määrusega tagatud juurdepääsuõiguse kasutamist.

马耳他语

Listituzzjonijiet għandhom jiżviluppaw prattiki amministrattivi tajbin sabiex jiffaċilitaw leżerċizzju taddritt ta’ laċċess garantit minn dan ir-Regolament.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

爱沙尼亚语

Euroopa Ühenduse asutamisleping annab kodanikele juurdepääsuõiguse Euroopa Parlamendi, nõukogu ja komisjoni dokumentidele.

马耳他语

It-trattat li jwaqqaf il-Komunità Ewropea jagħraf fil-fatt id-dritt taċ-ċittadini li jkollhom aċċess għaddokumenti tal-Parlament Ewropew, tal-Kunsill u tal-Kummissjoni.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

爱沙尼亚语

1. Institutsioonid arendavad välja head haldustavad, et hõlbustada käesoleva määrusega tagatud juurdepääsuõiguse kasutamist.

马耳他语

1. L-istituzzjonijiet għandhom jiżviluppaw prattiċi amministrattivi tajbin sabiex jiffaċiltaw l-eżerċizzju tad-dritt ta'l-aċċess garantit minn dan ir-Regolament.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

爱沙尼亚语

Artikkel 15INSTITUTSIOONIDE HALDUSTAVADInstitutsioonid arendavad välja head haldustavad, et hõlbustada käesoleva määrusega tagatud juurdepääsuõiguse kasutamist.

马耳他语

Artikolu 14TAGĦRIF1. Kull istituzzjoni għandha tieħu lmiżuri meħtieġa sabiex tavża l-pubblika dwar id-drittijiet li għandhom taħt dan ir-Regolament.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

爱沙尼亚语

III osas käsitletakse lähemalt määruse nr 1049/2001 artikli 4 kohaselt juurdepääsuõiguse erandite kohaldamist nõukogus.

马耳他语

Il-Parti III g_15andha x'taqsam b'mod aktar spe_11ifiku ma' l-applikazzjoni talKunsill ta' e_11_11ezzjonijiet g_15ad-dritt ta' a_11_11ess skond lArtikolu 4 tarRegolament Nru 1049/2001.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

爱沙尼亚语

III osas käsitletakse lähemalt määruse nr 1049/2001 artikli 4 kohaselt juurdepääsuõiguse erandite kohaldamist nõukogus.

马耳他语

Il-Parti III hija dwar b'mod aktar speċifiku l-applikazzjoni talKunsill ta' eċċezzjonijiet għaddritt ta' aċċess skond l-Artikolu 4 tarRegolament Nru 1049/2001.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

爱沙尼亚语

Nimetatud dokumentidele juurdepääsuõiguse kasutamist ja nende otsimist lihtsustab igas institutsioonis olev ja Internetist kättesaadav avalik viiteregister.

马耳他语

Reġistru miftuħ għall-pubbliku f'kull istituzzjoni u aċċessibbli bl-lnternet jagħmel possibbli l-aċċess u t-tiftix għal dawn id-dokumenti.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

爱沙尼亚语

III osas käsitletakse lähemalt määruse nr 1049/2001 artikli 4 kohaselt juurdepääsuõiguse suhtes erandite kohaldamist nõukogus.

马耳他语

Il-Parti III g_15andha x'taqsam b'mod aktar spe_11ifiku ma' lapplikazzjoni talKunsill ta' e_11_11ezzjonijiet g_15ad-dritt ta' a_11_11ess skond lArtikolu 4 tarRegolament Nru 1049/2001.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

爱沙尼亚语

III osas käsitletakse lähemalt määruse nr (EÜ) 1049/2001 artikli 4 kohaselt juurdepääsuõiguse erandite kohaldamist nõukogus.

马耳他语

Il-Parti III hija dwar b'mod aktar speċifiku lapplikazzjoni talKunsill ta' eċċezzjonijiet għaddritt ta' aċċess skont l-Artikolu 4 tarRegolament (KE) Nru 1049/2001.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

爱沙尼亚语

Projekti rakendamise ajal projekti teostamiskohale juurdepääsuõiguse kulud on abikõlblikud, kui see on projekti rakendamiseks hädavajalik ning komisjoni abi andmise otsusega konkreetselt heaks kiidetud.

马耳他语

Spiża fuq drittijiet ta'aċċess għall-post tal-proġett matul l-implimentazzjoni għandha tkun eliġibbli, jekk hija tkun indispensabbli għall-implimentazzjoni tal-proġett u speċifikament approvata bid-deċiżjoni tal-Kummissjoni biex tingħata għajnuna.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

爱沙尼亚语

Juurdepääsuõiguse põhimõtete, tingimuste ja piirangute täpseks kindlaksmääramiseks tuleb arvestada Euroopa Liidu Teatajas avaldatud tekstidega (vt lisad).

马耳他语

Sabiex wieħed isib it-tifsir preċiż tal-prinċipji, tal-kundizzjoni-jiet u tal-limiti għad-dritt ta' aċċess, ikun aħjar li wieħed jirreferi għat-testi ppubblikati fil-Ġurnal Uffiċjali (ara l-annessi).

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

爱沙尼亚语

Ombudsman jälgib nende reeglite täitmist, tagades, et juurdepääsuõiguse mis tahes kitsendusi tõlgendataks rangelt ning et institutsioonid ja asutused järgiksid avatuse põhimõtet.

马耳他语

L-investi-gazzjonijiet ta’ l-Ombudsman dwar aċċess pubbliku wasslu wkoll għall-adozzjoni u pubblikazzjoni tar-regoli dwar aċċess għad-dokumenti tal-biċċa l-kbira ta’ istituzzjonijiet u l-korpi oħra ta’ l-UE.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

爱沙尼亚语

Kõik taotlused juurdepääsuõiguse, parandamis-, kustutamis- või blokeerimisõiguse rakendamiseks esitatakse käsitlemiseks pädevale tolliasutusele, kuhu taotlus esitati.

马耳他语

It-talbiet kollha għall-eżerċizzju tad-dritt ta’ aċċess, rettifika, tħassir jew imblukkar għandhom jiġu ppreżentati lid-dipartiment doganali kompetenti fejn ġiet ippreżentata l-applikazzjoni.

最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
4,401,923,520 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認