您搜索了: att våga är att göra (瑞典语 - 拉丁语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

瑞典语

拉丁语

信息

瑞典语

att våga är att göra

拉丁语

audere est facere

最后更新: 2023-11-26
使用频率: 3
质量:

瑞典语

att flyga är att leva

拉丁语

fugere est vivere

最后更新: 2022-10-26
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

瑞典语

vad är då att göra? helt visst skall man få höra att du har kommit hit.

拉丁语

quid ergo est utique oportet convenire multitudinem audient enim te superveniss

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

瑞典语

och mose sade till menigheten: »detta är vad herren har bjudit mig att göra.»

拉丁语

ait iste est sermo quem iussit dominus fier

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

瑞典语

därför att dom icke strax går över vad ont som göres, få människors barn dristighet att göra det ont är,

拉丁语

etenim quia non profertur cito contra malos sententia absque ullo timore filii hominum perpetrant mal

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

瑞典语

då ångrade herren det onda som han hade hotat att göra mot sitt folk.

拉丁语

placatusque est dominus ne faceret malum quod locutus fuerat adversus populum suu

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

瑞典语

bättre är att taga sin tillflykt till herren än att förlita sig på furstar.

拉丁语

beth in quo corriget adulescentior viam suam in custodiendo sermones tuo

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

瑞典语

men han frälste dem för sitt namns skull, för att göra sin makt kunnig.

拉丁语

confiteantur domino misericordiae eius et mirabilia eius filiis hominu

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

瑞典语

bättre är att vara ödmjuk bland de betryckta än att utskifta byte med de högmodiga.

拉丁语

melius est humiliari cum mitibus quam dividere spolia cum superbi

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

瑞典语

men om du underlåter att göra något löfte, så kommer icke därigenom synd att vila på dig.

拉丁语

si nolueris polliceri absque peccato eri

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

瑞典语

jesus sade till dem: »min mat är att göra dens vilja, som har sänt mig, och att fullborda hans verk.»

拉丁语

dicit eis iesus meus cibus est ut faciam voluntatem eius qui misit me ut perficiam opus eiu

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

瑞典语

att göra din vilja, min gud, är min lust, och din lag är i mitt hjärta.»

拉丁语

verbum iniquum constituerunt adversus me numquid qui dormit non adiciet ut resurga

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

瑞典语

vad nu mer är att säga om sallum och om den sammansvärjning han anstiftade, det finnes upptecknat i israels konungars krönika.

拉丁语

reliqua autem verborum sellum et coniuratio eius per quam tetendit insidias nonne haec scripta sunt in libro sermonum dierum regum israhe

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

瑞典语

och judarna antogo såsom sed, vad de nu hade begynt att göra, det varom mordokai hade skrivit till dem --

拉丁语

susceperuntque iudaei in sollemnem ritum cuncta quae eo tempore facere coeperant et quae mardocheus litteris facienda mandavera

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

瑞典语

detta bjuder jag eder nu. men vad jag icke kan prisa är att i kommen tillsammans, icke till förbättring, utan till försämring.

拉丁语

hoc autem praecipio non laudans quod non in melius sed in deterius conveniti

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

瑞典语

falsk våg är en styggelse för herren, men full vikt behagar honom väl.

拉丁语

statera dolosa abominatio apud dominum et pondus aequum voluntas eiu

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

瑞典语

och min bön är att vår herres, jesu kristi, gud, härlighetens fader, må giva eder en visdomens och uppenbarelsens ande till kunskap om sig,

拉丁语

ut deus domini nostri iesu christi pater gloriae det vobis spiritum sapientiae et revelationis in agnitione eiu

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

瑞典语

vidare omhängena till förgården, förhänget för porten till förgården, som omgiver tabernaklet och altaret, så ock tillhörande streck och alla redskap till arbetet därvid; och allt som härvid är att göra skola de förrätta.

拉丁语

cortinas atrii et velum in introitu quod est ante tabernaculum omnia quae ad altare pertinent funiculos et vasa ministeri

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

瑞典语

men om så är, att tjänaren är en ond man, som säger i sitt hjärta: 'min herre kommer icke så snart',

拉丁语

si autem dixerit malus servus ille in corde suo moram facit dominus meus venir

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

瑞典语

sedan sade han till dem: »vilketdera är lovligt på sabbaten: att göra vad gott är, eller att göra vad ont är, att rädda någons liv, eller att döda?» men de tego.

拉丁语

et dicit eis licet sabbatis bene facere an male animam salvam facere an perdere at illi taceban

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,719,976,814 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認