询问Google

您搜索了: laitekokonaisuuksilla (芬兰语 - 匈牙利语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

芬兰语

匈牙利语

信息

芬兰语

2.1.5 `laitekokonaisuuksilla` valmistajan yhtenäiseksi ja toiminnalliseksi kokonaisuudeksi kokoamia useita painelaitteita,

匈牙利语

2.1.5. "rendszer": a gyártó által összeszerelt több nyomástartó berendezés, mely összefüggő működési egységet alkot;

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 5
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

芬兰语

(5) tätä direktiiviä sovelletaan myös useista painelaitteista koottuihin, yhtenäisiin ja toiminnallisiin laitekokonaisuuksiin; tällainen laitekokonaisuus voi vaihdella yksinkertaisesta laitekokonaisuudesta kuten painekeittimestä alkaen aina monimutkaiseen laitekokonaisuuteen kuten vesiputkikattilaan asti; jos laitekokonaisuuden valmistaja on tarkoittanut sen markkinoille saatettavaksi ja käyttöön otettavaksi sellaisenaan, eikä sen osia erillisinä, tämän laitekokonaisuuden on oltava tämän direktiivin mukainen; toisaalta tämän direktiivin soveltamisalaan eivät kuulu käyttäjän alueellaan ja omalla vastuullaan suorittamat painelaitteiden kokoamiset kuten teollisuusasennukset,

匈牙利语

(5) mivel ez az irányelv vonatkozik a több darabból összeállított nyomástartó berendezésekből álló rendszerekre, amelyek összefüggő működési egységet alkotnak; mivel e rendszerek az egyszerűektől, például a főzőedénytől a bonyolultakig, például a vízcsöves kazánokig terjedhetnek; mivel, ha a rendszer gyártója azt rendszerként – nem pedig az azt alkotó össze nem szerelt alkatrészek formájában – kívánja forgalomba hozni és üzembe helyezni, a rendszernek meg kell felelnie ennek az irányelvnek; mivel másrészről ez az irányelv nem vonatkozik a helyszínen a felhasználó felelősségére összeszerelt nyomástartó berendezésekre, mint amilyenek az ipari berendezések;

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 5
质量:

参考: 匿名

芬兰语

-3 artiklan 2 kohdassa tarkoitettuun laitekokonaisuuteen,

匈牙利语

-a 3. cikk (2) bekezdésében említett minden egyes olyan rendszeren,

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 5
质量:

参考: 匿名

芬兰语

-jonkin 3 artiklan 3 kohdassa tarkoitetun tai samantyyppisen laitekokonaisuuden osalta on noudatettava 3 artiklan 2 kohdan säännöksiä, tai

匈牙利语

-a 3. cikk (3) bekezdésében említett valamely rendszernek vagy rendszerek sorozatának a 3. cikk (2) bekezdésében meghatározott követelményeknek meg kell felelnie, vagy

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 5
质量:

参考: 匿名

芬兰语

1.4 varolaitteet ja paineenalaiset lisälaitteet, jotka on tarkoitettu 1.1, 1.2 ja 1.3 kohtien kattamiin laitteisiin myös silloin, kun tällaiset laitteet ovat laitekokonaisuuden osia,

匈牙利语

1.4. Az 1.1., 1.2. és 1.3. pontba tartozó berendezésekhez szánt biztonsági és nyomástartó szerelvények, ideértve azokat az eseteket, amikor a berendezéseket beépítik rendszerbe.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 5
质量:

参考: 匿名

芬兰语

3. CE-merkintää ei ole tarpeen kiinnittää jokaiseen yksittäiseen, 3 artiklan 2 kohdassa tarkoitetun laitekokonaisuuden osana olevaan painelaitteeseen. Yksittäisissä painelaitteissa, joissa jo on CE-merkintä silloin, kun ne yhdistetään laitekokonaisuuteen, tämä merkintä säilytetään.

匈牙利语

(3) A 3. cikk (2) bekezdésében említett rendszerek esetében nem szükséges a CE-jelölést elhelyezni az azokat alkotó minden egyes nyomástartó berendezésen. Tovább viselik e jelölést azok a nyomástartó berendezések, amelyeken már elhelyezték a CE-jelölést, mielőtt azokat egy rendszerbe építették volna.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 5
质量:

参考: 匿名

芬兰语

3. Jos painelaite tai laitekokonaisuus, joka ei ole vaatimusten mukainen, on varustettu CE-merkinnällä, toimivaltaisen jäsenvaltion on toteutettava asianmukaiset toimenpiteet sitä vastaan, joka on kiinnittänyt CE-merkinnän, ja ilmoittaa siitä komissiolle ja muille jäsenvaltioille.

匈牙利语

(3) Ha egy nem megfelelő nyomástartó berendezés vagy rendszer a CE-jelölést viseli, az illetékes tagállam megfelelő intézkedést tesz a CE-jelölést alkalmazó személy(ek)kel szemben, és erről tájékoztatja a Bizottságot és a többi tagállamot.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 5
质量:

参考: 匿名

芬兰语

4. Jos painelaite tai laitekokonaisuus kuuluu muiden, muita näkökohtia koskevien direktiivien soveltamisalaan, joissa säädetään CE-merkinnän kiinnittämisestä, tämä merkintä osoittaa, että painelaitteen tai laitekokonaisuuden oletetaan olevan myös näiden muiden direktiivien säännösten mukainen.

匈牙利语

(4) Amikor a nyomástartó berendezésekre vagy rendszerekre egyéb irányelvek is vonatkoznak, amelyek más szempontokat vesznek figyelembe, és amelyekben a CE-jelölést előírják, ez utóbbi azt jelzi, hogy a kérdéses nyomástartó berendezés vagy rendszer e más irányelvek rendelkezéseinek való megfelelőségét is vélelmezni kell.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 5
质量:

参考: 匿名

芬兰语

5.3.1.1 Moottoria ja sen koko laitekokonaisuutta on pidettävä 25 °C ± 5 °C:n lämpötilassa vähintään kahden tunnin ajan.

匈牙利语

5.3.1.1. A mérést megelőzően a motort összes szerelvényével együtt legalább két órán át 25 °C ± 5 °C hőmérsékleten kell tartani.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 5
质量:

参考: 匿名

芬兰语

5.3.2.1 Moottoria ja sen koko laitekokonaisuutta on pidettävä 25 °C ± 5 °C:n lämpötilassa vähintään neljän tunnin ajan.

匈牙利语

5.3.2.1. A mérést megelőzően a motort összes szerelvényével együtt legalább négy órán át 25 °C ± 5 °C hőmérsékleten kell tartani.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 5
质量:

参考: 匿名

芬兰语

Jos yhden tai useamman näiden direktiivien mukaisesti valmistaja valitsee siirtymäkauden aikana sovellettavan järjestelmän, CE-merkintä todistaa ainoastaan yhdenmukaisuuden valmistajan soveltamien direktiivien säännösten kanssa. Tässä tapauksessa näiden direktiivien viitenumerot, sellaisina kuin ne julkaistaan Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä, on merkittävä näissä direktiiveissä vaadittuihin ja painelaitteen ja laitekokonaisuuden mukana seuraaviin asiakirjoihin, ilmoituksiin tai ohjeisiin.

匈牙利语

Amennyiben azonban ezen egy vagy több irányelv a gyártónak egy átmeneti időszakban az alkalmazandó szabályozás megválasztását lehetővé teszi, a CE-jelölés csak a gyártó által alkalmazott irányelveknek való megfelelést jelzi. Ebben az esetben az ezen irányelvek szerint a nyomástartó berendezésekhez vagy rendszerekhez mellékelt dokumentumban, útmutatásban vagy utasításban a mindenkor alkalmazott irányelvek számait az Európai Közösségek Hivatalos Lapjában való közzétételüknek megfelelően fel kell tüntetni.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 5
质量:

参考: 匿名

芬兰语

Painelaitedirektiivissä edellytetään laitekokonaisuuksien eli ”useista painelaitteista koottujen, yhtenäisten ja toiminnallisten laitekokonaisuuksien” yleistä vaatimustenmukaisuuden arviointia. Erityisesti on tehtävä ”arviointi laitekokonaisuuden eri osien yhdistämisestä ja laitekokonaisuuden käytön sallittujen raja-arvojen (esim. suurin sallittu paine) ylittämisen suojelusta”. Yksinkertaisista paineastioista annetussa direktiivissä säädetään ainoastaan yksinkertaisen paineastian turvallisuudesta; kyseinen direktiivi ei sisällä varolaitteita koskevia vaatimuksia eikä vaatimuksia yksinkertaisten paineastioiden sisällyttämisestä kompressorijärjestelmään.

匈牙利语

A nyomástartó berendezésekről szóló irányelv teljes megfelelőségértékelési eljárást ír elő a „rendszer”-re vonatkozóan, ami „a gyártó által összeszerelt több nyomástartó berendezés, mely összefüggő működési egységet alkot”. Különösen „a különféle rendszerelemek összeépítését, valamint a rendszer megengedett határértékek túllépésétől történő védelmét” (pl. maximális nyomás) kell értékelni. Az egyszerű nyomástartó edényekről szóló irányelv csak magának az egyszerű nyomástartó edénynek a biztonságát szabályozza, az irányelv nem tartalmaz előírásokat a biztonsági eszközökre, illetve az egyszerű nyomástartó edények kompresszor-rendszerekbe történő megfelelő beépítésére vonatkozóan.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 5
质量:

参考: 匿名

芬兰语

Sen vuoksi kansallisia viranomaisia pyydettiin erityisesti raportoimaan turvallisuusongelmista, joita on mahdollisesti havaittu yksinkertaisen paineastian sisältävien laitekokonaisuuksien lisä-tai varolaitteiden yhteydessä. Niiltä kysyttiin erityisesti, onko yksinkertaisiin paineastioihin tarvetta soveltaa laitekokonaisuuden käsitettä. Sääntelyä edellyttävistä yksinkertaisia paineastioita koskevista laitekokonaisuuteen liittyvistä turvallisuusongelmista ei kuitenkaan raportoitu.

匈牙利语

Ezért a nemzeti hatóságokat különösen felkérték arra, hogy jelentsék az egyszerű nyomástartó edényt alkotó rendszerek biztonsági készülékeivel, és azok beépítésével kapcsolatban a múltban tapasztalt potenciális biztonsági problémákat. A hatóságokat határozottan felkérték annak megállapítására, hogy szükség van-e az egyszerű nyomástartó edények esetében a rendszer fogalmának bevezetésére. Azonban az egyszerű nyomástartó edények rendszereivel kapcsolatban nem jelentettek olyan biztonsági problémákat, amelyek e tényezők szabályozását szükségessé tennék.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 5
质量:

参考: 匿名

芬兰语

Sen vuoksi laitekokonaisuuden käsitteen sisällyttämistä yksinkertaisista paineastioista annettuun direktiiviin ei pidetä yksinkertaisen paineastian sisältämien laitekokonaisuuksien turvallisuuden kannalta merkityksellisenä.

匈牙利语

Ezért az egyszerű nyomástartó edényt alkotó rendszerek biztonsága szempontjából nem releváns a rendszer fogalmának bevezetése az egyszerű nyomástartó edényekről szóló irányelvbe.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 5
质量:

参考: 匿名

芬兰语

a) kunkin 3 artiklan 1 kohdassa tarkoitetun, laitekokonaisuuden osana toimivan painelaitteen arviointi, jos siihen ei aiemmin ole sovellettu vaatimustenmukaisuuden arviointimenettelyä ja kiinnitetty erillistä CE-merkintää; noudatettava arviointimenettely määritetään kyseisen laitteen luokan mukaisesti,

匈牙利语

a) a rendszert alkotó és a 3. cikk (1) bekezdésében említett olyan nyomástartó berendezések minden egyes darabjának értékelése, amelyeket előzőleg nem vetettek alá megfelelőségértékelési eljárásnak, és nem kaptak külön CE jelölést; az értékelési eljárás a berendezés minden egyes darabjának kategóriája alapján kerül meghatározásra;

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 5
质量:

参考: 匿名

芬兰语

b) arviointi laitekokonaisuuden eri osien yhdistämisestä liitteessä I olevan 2.3, 2.8 ja 2.9 kohdan mukaisesti, joka määräytyy kyseisten laitteiden korkeimman luokan mukaisesti, varolaitteisiin sovellettavaa luokkaa lukuun ottamatta,

匈牙利语

b) a különféle rendszerelemek összeépítésének értékelése az I. melléklet 2.3., 2.8. és 2.9. szakasza szerint történik, amelyet az érintett berendezésre alkalmazható legmagasabb kategória szerint kell meghatározni, a biztonsági szerelvények besorolásának figyelembevétele nélkül;

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 5
质量:

参考: 匿名

芬兰语

c) arviointi laitekokonaisuuden käytön sallittujen raja-arvojen ylittämisen suojelusta liitteessä I olevan 2.10 ja 3.2.3 kohdan mukaisesti; arviointi on tehtävä suojeltavien laitteiden korkeimman luokan mukaisesti.

匈牙利语

c) egy rendszer azzal kapcsolatos védelmének értékelését, hogy túllépi-e az I. melléklet 2.10. és 3.2.3. szakaszában említett megengedhető üzemi határértékeket, a védendő berendezések darabjaira alkalmazható legmagasabb kategória szerint kell elvégezni.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 5
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
4,401,923,520 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認