您搜索了: tohtorintutkinnon (芬兰语 - 意大利语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Finnish

Italian

信息

Finnish

tohtorintutkinnon

Italian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

芬兰语

意大利语

信息

芬兰语

ΚΑΤ. .10 (apuraha tohtorintutkinnon jatkeeni

意大利语

cat 30 (borsa postdottorato)

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

芬兰语

tutkijoiden liikkuvuus sektoreiden ja maiden välillä, mukaan lukien tohtorintutkinnon suorittajat

意大利语

circolazione intersettoriale e transnazionale di ricercatori, ivi compresi i dottorandi

最后更新: 2014-11-09
使用频率: 1
质量:

芬兰语

tutkimuskoulutus – euratomin fissiohankkeissa tuettujen tohtorintutkinto-opiskelijoiden ja tohtorintutkinnon suorittaneiden tutkijoiden lukumäärä

意大利语

formazione attraverso la ricerca - il numero di studenti di dottorato e ricercatori post-dottorato sostenuti tramite progetti euratom di fissione.

最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:

芬兰语

on lisättävä naispuolisten huippututkijoiden ja tohtorintutkinnon suorittajien osuutta, jotta voidaan vastata edessä oleviin haasteisiin.

意大利语

per superare le sfide che ci stanno di fronte dovremo incrementare la percentuale di donne ai vertici accademici, ma anche tra gli studenti di dottorato.

最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:

芬兰语

luxemburgissa ja ranskassa suorittamienne opintojen ja vuonna 1964 saavutetun oikeustieteen tohtorintutkinnon jälkeen toimitte aluksi asianajajana luxemburgin asianajajayhteisön jäsenenä.

意大利语

dopo studi brillanti in lussemburgo ed in francia, culminati nell'ottenimento del titolo di dottore in giurisprudenza nel 1964, lei è stato prima avocat poi avocatavoué del foro di lussemburgo.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

芬兰语

vuonna 2008 ainoastaan 7 prosenttia eurooppalaisista tohtorintutkinnon suorittajista sai koulutusta toisessa jäsenvaltiossa, kun vuodelle 2030 asetettu tavoite on 20 prosenttia.

意大利语

nel 2008 solo il 7 % dei candidati al dottorato europei è stato formato in un altro stato membro, mentre l'obiettivo è di raggiungere il 20 % entro il 2030.

最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:

芬兰语

erasmus, joka syntyi rotterdamissa 500 vuotta sitten, opis­keli pariisissa, suoritti tohtorintutkinnon torinossa ja opetti cambridgessä yli vuosikymmenen ajan.

意大利语

erasmo, nato a rotterdam più di cinquecento anni fa, studiò a parigi, si laureò a torino, insegnò per oltre un decennio a cambridge e morì a basilea.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

芬兰语

professori preda on aktiivisesti rakentanut menestyksekkäitä verkostoja euroopan yhdentymisopintojen saralle, erityisesti italian yliopistojen eurooppaopintoyhdistyksen puheenjohtajana sekä pavian, genovan, sienan ja torinon yliopistojen eurooppaa, federalismia ja euroopan yhtenäisyyttä käsittelevän yhteisen tohtorintutkinnon puitteissa.

意大利语

la professoressa preda si è attivata per creare reti di successo nello studio dell’integrazione europea, in particolare in qualità di presidente dell’associazione universitaria di studi europei e nel quadro del dottorato «storia del federalismo e dell’unità europea» organizzato congiuntamente dalle università di pavia, genova, siena e torino.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

芬兰语

työttömyysaste on naisilla 10 prosenttia ja miehillä 8,3 prosenttia. lisäksi naisten palkkataso on alhaisempi, vaikka he ovat pätevämpiä: 58 prosenttia korkeamman asteen tutkinnon suorittaneista ja 41 prosenttia tohtorintutkinnon suorittaneista on naisia.

意大利语

i tassi di disoccupazione si attestano sul 10 per cento per le donne e sull’ 8,3 per cento per gli uomini; occorre però aggiungere che le donne percepiscono salari più bassi, benché siano più qualificate: le donne rappresentano il 58 per cento dei laureati e il 41 per cento dei laureati che hanno conseguito un dottorato.

最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:

芬兰语

-rakenteelliset vaikutukset. rakenteellisia vaikutuksia pyritään lisäämään esimerkiksi osallistumalla alueellisten, kansallisten ja kansainvälisten ohjelmien yhteisrahoitukseen toimintalinjassa ”elinikäinen oppiminen ja urakehitys”. uutena tukimuotona käyttöön otettavalla yhteisrahoituksella ei kuitenkaan korvata euroopan tasolla haettavia ja myönnettäviä henkilökohtaisia tohtorintutkinnon jälkeisiä apurahoja, jotka ovat kuudennen puiteohjelman yksinomainen tukimuoto. henkilökohtaiset apurahat ovat kuitenkin jo tulleet eu:n tason tukimuotona kypsään kehitysvaiheeseen. sen sijaan tällä osa-alueella toteutettavat kansalliset toimet ovat edelleen tavoitteiltaan, arviointimenetelmiltään ja työskentelyä koskevilta edellytyksiltään kirjavia sekä usein kansainväliseltä tai eurooppalaiselta ulottuvuudeltaan suppeita. sen vuoksi tarkoituksena on yhteisrahoittaa kaikille avointen ehdotuspyyntöjen pohjalta valikoidusti joitakin tällaisia ohjelmia, jotka ovat puiteohjelman tavoitteiden mukaisia. ohjelmien arvioinnissa ja valinnassa on ratkaisevaa niiden laadukkuus, eikä valittavien tutkijoiden alkuperälle aseteta rajoituksia. lisäksi olennaista on, että ohjelmissa sovelletaan hyväksyttäviä työehtoja (mm. palkan, sosiaaliturvan, mentoroinnin ja ammatillisen kehityksen kannalta).

意大利语

-un effetto strutturante più marcato, ad esempio mediante l’introduzione del cofinanziamento di programmi regionali, nazionali ed internazionali nella linea d’azione “formazione continua e sviluppo delle carriere”. la modalità “cofinanziamento” non sostituirà il sistema europeo di borse individuali post-dottorato che costituiscono una pratica esclusiva del 6° programma quadro. le borse individuali hanno tuttavia raggiunto una fase di maturità in europa. nello stesso tempo le offerte nazionali in questo ambito sono ancora frammentate in termini di obiettivi, metodi di valutazione e condizioni di lavoro e sono spesso limitate per quanto concerne la dimensione internazionale o europea. si propone pertanto di cofinanziare, sulla base di inviti aperti a presentare proposte, un certo numero di programmi selezionati che corrispondono agli obiettivi del programma di lavoro. la valutazione e la selezione si baseranno sul merito, indipendentemente dall’origine dei borsisti selezionati, garantendo condizioni di assunzione e di lavoro accettabili (in termini di salario, previdenza sociale, tutorato, sviluppo professionale).

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 4
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,726,568,310 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認