您搜索了: matkustusasiakirjan (芬兰语 - 捷克语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

芬兰语

捷克语

信息

芬兰语

passin tai matkustusasiakirjan aitouden toteamiseksi;

捷克语

pravosti cestovního pasu nebo cestovního dokladu;

最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:

芬兰语

tilapäisen matkustusasiakirjan laatimisesta (96/409/yutp)

捷克语

o zavedení náhradního cestovního dokladu(96/409/szbp)

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 5
质量:

参考: 匿名

芬兰语

b) tehostaa varastettujen matkustusasiakirjojen etsintääkiinnittämällä erityistä huomiota matkustusasiakirjan sarjanumeroon.

捷克语

b) zvýšit účinnost pátrání po odcizených cestovních dokladech se zvláštním přihlédnutím k sériovému číslu cestovního dokladu.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 5
质量:

参考: 匿名

芬兰语

vastaamattomuus ei sellaisenaan vaikuta passin tai matkustusasiakirjan kelpoisuuteen ulkorajojen ylittämistä varten.

捷克语

neshoda při srovnávání prvků nemá sama o sobě vliv na platnost cestovního pasu nebo cestovního dokladu pro účely překročení vnějších hranic.

最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

芬兰语

matkustusasiakirjan laji ja numero, asiakirjan myöntänyt viranomainen ja myöntämispäivä sekä voimassaolon päättymispäivä;

捷克语

druh a číslo cestovního dokladu, orgán, který jej vydal, datum vydání a skončení platnosti;

最后更新: 2014-11-12
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

芬兰语

jäsenvaltiot voivat edellyttää, että matkustusasiakirjan voimassaoloaika kattaa vähintään aiotun oleskelun keston;

捷克语

Členské státy mohou požadovat, aby byl cestovní doklad platný alespoň po dobu plánovaného pobytu;

最后更新: 2014-11-15
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

芬兰语

3. matkustusasiakirjan voimassaoloajan on oltava pitempi kuin siihen kiinnitettävän ftd-tai frtd-asiakirjan.

捷克语

3. doba platnosti cestovního dokladu, k němuž je připojen ftd nebo frtd, musí být delší než doba platnosti ftd nebo frtd.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 5
质量:

参考: 匿名

芬兰语

katsovat, että tämän yhteisen tilapäisen matkustusasiakirjan aikaansaaminen voi antaa todellisen avun ahdingossa oleville unionin kansalaisille, ja

捷克语

vzhledem k tomu, že zavedení jednotného náhradního cestovního dokladu může být opravdovou pomocí pro občany unie, kteří se ocitnou v tísni,

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 5
质量:

参考: 匿名

芬兰语

a) hänellä on kansallisessa lainsäädännössä määritelty voimassa oleva matkustusasiakirja. jäsenvaltiot voivat edellyttää, että matkustusasiakirjan voimassaoloaika kattaa vähintään oleskeluluvan voimassaoloajan;

捷克语

a) předloží platný cestovní doklad určený vnitrostátními právními předpisy. Členské státy mohou požadovat, aby byl cestovní doklad platný alespoň po dobu platnosti povolení k pobytu;

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 6
质量:

参考: 匿名

芬兰语

a) hänellä on kansallisen lainsäädännön mukainen voimassa oleva matkustusasiakirja. jäsenvaltiot voivat edellyttää, että matkustusasiakirjan voimassaoloaika kattaa vähintään aiotun oleskelun keston;

捷克语

a) předloží platný cestovní doklad určený vnitrostátními právními předpisy. Členské státy mohou požadovat, aby byl cestovní doklad platný alespoň po dobu plánovaného pobytu;

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

芬兰语

— tilapäisen matkustusasiakirjan laatimisesta tehdyn päätöksen 96/409/yutp mukauttamista bulgarian ja romanian euroopan unioniin liittymisen huomioonottamiseksi (3).

捷克语

—úpravy rozhodnutí 96/409/szbp o zavedení náhradního cestovního dokladu, s ohledem na přistoupení bulharské republiky a rumunska k evropské unii (5).

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

芬兰语

passin numero: saksalainen matkustusasiakirja (”reiseausweis”) a 0003900.

捷克语

Číslo pasu: německý cestovní doklad („reiseausweis“) a 0003900.

最后更新: 2014-11-18
使用频率: 7
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,498,107,034 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認