询问Google

您搜索了: käyttöoikeussopimuksella (芬兰语 - 瑞典语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

芬兰语

瑞典语

信息

芬兰语

Käyttöoikeussopimuksella ei myöskään jaettu markkinoita eikä sen tarkoituksena ollut rajoittaa kilpailua sikäli kuin rautatieyhtiöt ja Eurotunnel toimivat eri kuljetuspalvelujen markkinoilla.

瑞典语

Kommissionen fann inte heller att överenskommelsen hade några konkurrensbegränsande efffekter på de olika relevanta marknader för transporttjänster där järnvägsföretagen och Eurotunnel var verk samma.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

芬兰语

Kuten aloituspäätöksessä muistutetaan, Korsikan ja Manner-Ranskan välinen alueellinen jatkuvuus on varmistettu ensimmäisellä 25 vuoden käyttöoikeussopimuksella, jonka allekirjoittivat vuonna 1976 SNCM ja CMN ja Ranskan valtio.

瑞典语

Så som påpekas i beslutet om att inleda förfarandet har den territoriella kontinuiteten mellan Korsika och fastlandet säkerställts genom en första koncession på 25 år som tecknades 1976 mellan SNCM och CMN, å ena sidan, och franska staten, å andra sidan.

最后更新: 2014-11-08
使用频率: 1
质量:

芬兰语

Vihreä kirja julkisen ja yksityisen sektorin yhteistyösopimuksista sekä julkisia hankintoja ja käyttöoikeussopimuksia koskevasta yhteisön oikeudesta

瑞典语

Grönbok om offentlig-privata partnerskap och EG-rätten om offentlig upphandling och koncessioner

最后更新: 2014-11-14
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

芬兰语

käyttöoikeussopimuksia koskeva lainsäädäntö

瑞典语

koncessionsrätt

最后更新: 2014-11-14
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

芬兰语

lisenssimaksut, vuokramaksut ja kaivosoikeuksien rekisteröintimaksut sekä muut lisenssejä ja/tai käyttöoikeussopimuksia koskevat vastikkeet; ja

瑞典语

Licensavgifter, hyresavgifter, inträdesavgifter och andra ersättningar för licenser och/eller koncessioner.

最后更新: 2014-11-08
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

芬兰语

Toisaalta kansallisille sääntelyviranomaisille on jätettävä harkintavaltaa sen suhteen, milloin hintajousto pannaan täytäntöön, jotta voidaan suojata kilpailua ja erityisesti välttää riski, että nykyisille käyttöoikeussopimuksille aiheutuu häiriöitä.

瑞典语

Å andra sidan måste de nationella regleringsmyndigheterna i viss mån själva kunna bestämma när flexibel prissättning ska införas, för att skydda konkurrensen och framför allt undvika risken för störningar i befintliga avtal om tillträde.

最后更新: 2014-11-08
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

芬兰语

Tällöin jälleenmyyjä ottaa huoltoaseman vuokralle, kantaa sen toiminnasta taloudellisen vastuun ja on sidottu tavarantoimittaja–toimiluvanhaltijaan yksinostosopimuksella (somministrazione) tai vastikkeettomalla käyttöoikeussopimuksella (comodato petrolifero) [15].

瑞典语

I detta fall hyr återförsäljaren tankstationen som han förvaltar på egen risk, men är bunden till leverantören-licensgivaren genom ett exklusivt inköpsavtal (somministrazione) eller ett kontrakt om kostnadsfri överlåtelse (comodato pertrolifero) [15].

最后更新: 2014-11-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

芬兰语

) Julkisen palvelun sopimuksiin ja julkisen palvelun käyttöoikeussopimuksiin sovellettavien julkisia hankintoja ja valtiontukea koskevien sääntöjen osalta voidaan todeta, että maakuljetusalan julkisia palveluja koskeva

瑞典语

När känna stöd för att främja införandet av renare teknik, särskilt i gamla fordon ( det gäller tillämpningen av regler för offentlig upphandling och koncessionsavtal om allmännyttiga tjänster antogs en ändrad förordning om allmännyttiga tjänster på områ-

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

芬兰语

1.3.37 Euroopan talous- ja sosiaalikomitean lausunto komission vihreästä kirjasta, joka käsittelee julkisen ja yksityisen sektorin yhteistyösopimuksia sekä julkisia hankintoja ja käyttöoikeussopimuksia koskevaa yhteisön oikeutta.

瑞典语

Referens: Europaparlamentets och rådets direktiv 2001/83/EG om upprättande av gemenskapsregler för humanläkemedel – EGT L 311, 28.11.2001 och Bull. 112001, punkt 1.3.36

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

芬兰语

1.3.57 Komission vihreä kirja julkisen ja yksityisen sektorin yhteistyösopimuksista sekä julkisia hankintoja ja käyttöoikeussopimuksia koskevastayhteisön oikeudesta.

瑞典语

1.3.57 Kommissionens grönbok om offentligprivata partnerskap och EG-rätten om offentlig upphandling och koncessioner.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

芬兰语

1.3.71 Alustava komission tulkitseva tiedonanto käyttöoikeussopimuksista julkisia hankintoja kos kevassa yhteisön oikeudessa.

瑞典语

1.3.71 Utkast till kommissionens tolkningsmeddelande om koncessioner i gemenskapens lag stiftning om offentlig upphandling.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

芬兰语

2; jäljempänä käyttöoikeussopimuksia koskeva tiedonanto) ja siihen tulkintaan, joka komissio on antanut yhteisöjen tuomioistuimen asiassa C-324/98, Teleaustria ja Telefonadress, 7.12.2000 antamalle tuomiolle (Kok. 2000, s.

瑞典语

2) (nedan kallat tolkningsmeddelande om koncessioner) och kommissionens tolkning i dess XXXI:e rapport om konkurrenspolitiken (SEK(2002)0 462), domstolens dom av den 7 december 2000 i mål C-324/98, Telaustria och Telefonadress (REG 2000, s. I-10745).

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

芬兰语

36 – Komission tulkitseva tiedonanto käyttöoikeussopimuksista (konsessio) yhteisön oikeudessa (EYVL 2000, C 121, s. 2).

瑞典语

36 — Kommissionens tolkningsmeddelande om koncessioner enligt EG-rätten (EGT C 121, 2000, s. 2).

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

芬兰语

7 – Komission tulkitseva tiedonanto käyttöoikeussopimuksista (konsessio) yhteisön oikeudessa (EYVL 2000, C 121, s. 2, 2.2 kohta).

瑞典语

7 — Kommissionens tolkningsmeddelande om koncessioner enligt EG-rätten om offentlig upphandling (EGT C 121, s. 2, punkt 2.2).

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

芬兰语

Alueiden komitea antoi 12. lokakuuta lausunnon komission tiedonannosta, joka koski julkisen ja yksityisen sektorin yhteistyösopimuksia sekä julkisia hankintoja ja käyttöoikeussopimuksia koskevaa yhteisön oikeutta (6).

瑞典语

Den 12 oktober yttrade sig Regionkommittén över kommissionens meddelande om offentligprivata partnerskap och EG:s lagstiftning om offentlig upphandling och koncessioner (6).

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

芬兰语

HYVINVOINTITAVOITE koskeviin käyttöoikeussopimuksiin ei tarvitse soveltaa julkisia hankintoja koskevaa yhteisön direktiiviä, koska tällaiset sopimukset edellyttävät joustavampaa menettelyä kuin julkiset hankinnat.

瑞典语

89 offentlig upphandling eftersom det krävs ett mer flexibelt förfarande för dessa.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

芬兰语

Huhtikuussa komissio antoi käyttöoikeussopimuksia koskevan tulkitsevan tiedonannon (9), jonka tarkoituksena on selvittää toimijoille ja vi ranomaisille alaa koskevat säännöt ja periaatteet.

瑞典语

I april antog kommissionen ett "tolkningsmeddelande om koncessioner enligt EG-rätten" (9) i avsikt att informera aktörerna och de offentliga myndigheterna om de regler och principer som tillämpas på koncessioner.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE
警告:包含不可见的HTML格式

芬兰语

Julkiset hankinnat: komissio käynnistää lausuntokierroksen käyttöoikeussopimuksista. http://europa.eu.int/comm/dgl5/en/publproc/general/concen.htm.

瑞典语

Offentlig upphandling: Kommissionen inleder ett samrådsförfarande om koncessioner: http://europa.eu.int/comm/dgl5/en/publproc/general/concen.htm.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

芬兰语

Kantajan viittaukset käyttöoikeussopimuksiin sovellettavaan järjestelmään ja yhteisöjen tuomioistuimen oikeuskäytäntöön ovat vailla merkitystä.

瑞典语

Sökandens hänvisningar till den ordning som gäller för koncessioner och till domstolens rättspraxis saknar relevans.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

芬兰语

Kilpailua rajoittaviksikatsottiin ryhmäpoikkeuksia koskevalla asetuksella (ETY) N:o 1984/83 ja kuninkaan asetuksella 157/92kielletyt lausekkeet, joita oli sisällytetty Kanariansaarilla sijaitsevien huoltoasemien omistajien kanssatehtyihin yksinoikeudellisiin käyttöoikeussopimuksiin.

瑞典语

TDC ålade DISA att upphäva de förbjudna klausulerna och anpassa sina avtal till bestämmelserna iförordning (EG) nr 2790/99 av den 22 december 1999. Bötesbeloppet fastställdes till 300 000 euro.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

获取更好的翻译,从
4,401,923,520 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認