询问Google

您搜索了: verkkovierailupuhelujen (芬兰语 - 荷兰语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

芬兰语

荷兰语

信息

芬兰语

Alennetaan verkkovierailupuhelujen hintakattoja entisestään.

荷兰语

4 Bescherm consumenten tegen torenhoge facturen door ervoor te zorgen dat zij een sms ontvangen over de prijzen die hun zullen worden aangerekend wanneer zij hun mobiele telefoon voor roaming gebruiken.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

芬兰语

Säänneltyjen verkkovierailupuhelujen soittamisesta perittävät vähittäishinnat

荷兰语

Retail-tarieven voor het initiëren van gereguleerde roaminggesprekken

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 5
质量:

参考: 匿名

芬兰语

Säänneltyjen verkkovierailupuhelujen soittamisesta perittävät tukkuhinnat

荷兰语

Wholesale-tarieven voor gereguleerde roaminggesprekken

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 5
质量:

参考: 匿名

芬兰语

Verkkovierailupuhelujen vastaanottamisesta yhteisössä perittävät vähittäishinnat

荷兰语

Retail-tarieven voor de ontvangst van gesprekken bij roaming in de Gemeenschap

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 5
质量:

参考: 匿名

芬兰语

Säänneltyjen verkkovierailupuhelujen vähittäishintojen enimmäisrajoitusten soveltamisen aloittaminen

荷兰语

Termijn voor de toepassing van de retail-maximumtarieven voor gereguleerde roaminggesprekken

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 5
质量:

参考: 匿名

芬兰语

Säänneltyjen verkkovierailupuhelujen soittamiselle säädetyt hintarajoitukset tulevat voimaan kuuden kuukauden kuluttua asetuksen voimaantulosta.

荷兰语

De retail–tariefmaxima voor het maken van gereguleerde roaminggesprekken treden rechtens in werking zes maanden na de inwerkingtreding van de voorgestelde verordening.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 5
质量:

参考: 匿名

芬兰语

(15) Tehokkain ja oikeasuhteisin mekanismi kansainvälisten verkkovierailupuhelujen hintatason sääntelemiseksi edellä kuvattujen näkökohtien mukaisesti on yhteisön laajuisen minuuttikohtaisen enimmäishinnan asettaminen niin vähittäis-kuin tukkutasollakin.

荷兰语

(15) Het meest doeltreffende en evenredige mechanisme ter regulering van de tarieven voor internationale roaminggesprekken in overeenstemming met de hierboven omschreven overwegingen is de vaststelling op communautair niveau van maximumtarieven per minuut op zowel het retail-als het wholesale-niveau.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 5
质量:

参考: 匿名

芬兰语

Ehdotuksen 3 artiklassa asetetaan enimmäishintarajoitukset hinnoille, joita matkaviestinoperaattorit voivat periä säänneltyjen verkkovierailupuhelujen tarjonnassa tukkutasolla. Suurin sallittu tukkumaksu säännellyistä verkkovierailupuheluista soittajan kotimaahan tai kolmanteen yhteisössä sijaitsevaan maahan on kolme kertaa keskimääräinen kohdeverkkomaksu, kun taas suurin sallittu tukkumaksu säännellyistä verkkovierailupuheluista johonkin kohteeseen vierailumaassa on kaksi kertaa keskimääräinen kohdeverkkomaksu.

荷兰语

Bij artikel 3 worden de maximumgrenzen vastgelegd voor de tarieven die de exploitanten van mobiele netwerken mogen aanrekenen voor de levering van gereguleerde roamingdiensten op wholesale-niveau. Het maximale wholesale-tarief voor gereguleerde roaminggesprekken, die door de roamende klant worden geïnitieerd met een bestemming in zijn/haar thuisland of in een derde land binnen de Gemeenschap, is drie keer het gemiddelde tarief voor mobiele gespreksafgifte, terwijl het maximale wholesale-tarief voor gereguleerde roaminggesprekken met een bestemming binnen het bezochte land twee keer het gemiddelde tarief voor mobiele gespreksafgifte bedraagt.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 5
质量:

参考: 匿名

芬兰语

Verkkovierailupuhelu toisessa EU-maassa ei saa maksaa enempää kuin 0,43 euroa minuutilta, ja puhelun vastaanotto saa maksaa enintään 0,19 euroa.

荷兰语

Een gesprek in een andere EU-lidstaat waarbij van roaming gebruik gemaakt wordt, mag niet meer dan 0,43 EUR per minuut kosten. Voor ontvangen oproepen mag het tarief niet hoger liggen dan 0,19 EUR.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

芬兰语

Jollei 5 artiklan soveltamisesta muuta johdu, kokonaisvähittäishinta – ilman alv:tä – jonka kotioperaattori voi periä verkkovierailuasiakkaaltaan säännellyn verkkovierailupuhelun tarjoamisesta, saa olla enintään 130 prosenttia liitteen I mukaisesti määritellystä puheluun sovellettavasta enimmäistukkuhinnasta. Tämän artiklan mukaisiin hintarajoituksiin sisältyvät kaikki säänneltyjen verkkovierailujen tarjoamiseen liittyvät kiinteät elementit, kuten puhelun muodostamisesta tai valinnaisista palveluista perittävät maksut.

荷兰语

Onverlet artikel 5, mag het totale retail-tarief, exclusief BTW, dat een thuisaanbieder mag aanrekenen aan zijn roamende klant voor de levering van een gereguleerd roaminggesprek niet hoger liggen dan 130% van het geldende wholesale-maximumtarief voor dat gesprek als bepaald overeenkomstig bijlage I. De in dit artikel bedoelde tariefgrenzen omvatten alle vaste elementen die verband houden met de levering van gereguleerde roaminggesprekken, zoals kosten voor het opbouwen van een verbinding en opt-in-vergoedingen.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 5
质量:

参考: 匿名

芬兰语

(20) Vähittäistasolla sovellettavan enimmäishintarajoituksen pitäisi antaa verkkovierailuasiakkaille takeet siitä, että heiltä ei laskuteta kohtuutonta hintaa verkkovierailupuhelun soittamisesta, samalla kun se jättää kotioperaattoreille riittävästi toimintavaraa eriyttää asiakkaille tarjoamiaan tuotteita.

荷兰语

(20) De maximumgrens voor de tarieven op retail-niveau moet roamende klanten de zekerheid bieden dat zij geen buitensporig hoge tarieven moeten betalen wanneer zij een gereguleerd roaminggesprek voeren en moet de thuisaanbieders voldoende ruimte geven om de door hen aan de consument aangeboden producten te differentiëren.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 5
质量:

参考: 匿名

芬兰语

4. ”säännellyllä verkkovierailupuhelulla” tarkoitetaan verkkovierailuasiakkaan vierailuverkossa soittamaa matkapuhelua, jonka kohdeverkko on yhteisön alueella sijaitseva yleinen puhelinverkko;

荷兰语

4. "gereguleerd roaminggesprek", een mobiel spraaktelefoniegesprek, op een bezocht netwerk geïnitieerd door de roamende klant en ontvangen op een openbaar telefoonnetwerk binnen de Gemeenschap;

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 5
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

芬兰语

ERG-ryhmä tunnustaa, että jos markkinavoimat eivät riitä takaamaan tukkualennusten merkittävää siirtymistä vähittäistasolle, voidaan tarvita vähittäishintojen valvontaa. On olemassa näyttöä siitä, että tukkualennukset eivät siirry automaattisesti vähittäishintoihin. Joistakin tukkutason alennuksista huolimatta keskimääräiset vähittäishinnat ovat pysyneet korkeina, ja voittomarginaali on ylittänyt reilusti 200 prosenttia soitetuissa verkkovierailupuheluissa.

荷兰语

De ERG erkent dat als de marktkrachten niet blijken te volstaan om een voelbare doorberekening van wholesale-winsten naar het retail-niveau te bewerkstelligen, prijscontrole op dat laatste niveau noodzakelijk kan zijn. Er zijn duidelijke aanwijzingen dat tariefverlagingen op wholesale-niveau niet automatisch doorsijpelen naar het consumentenniveau. Ondanks bepaalde verlagingen op wholesale-niveau zijn de gemiddelde retail-tarieven hoog gebleven, met marges die ver boven de 200% liggen voor gesprekken welke geïnitialiseerd worden door klanten in het buitenland.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 5
质量:

参考: 匿名

芬兰语

Koska kyseessä on yksinkertainen ja läpinäkyvä hintarajoitus säännellyille verkkovierailupuheluille, ehdotetut toimet eivät aiheuta merkittävää hallinnollista taakkaa yrityksille tai muille intressitahoille. Kansallisten viranomaisten ei enää tarvitse analysoida kansainvälisten verkkovierailujen tukkumarkkinoita, mikä siten keventää myös markkina-analyysien edellyttämien säännöllisten tiedonkeruu-ja kuulemismenettelyjen taakkaa. Ehdotuksen soveltamisessa edellytettävät tiedot ovat jo operaattoreiden valmiiksi tuottamia eivätkä siten aiheuta lisätaakkaa.

荷兰语

Aangezien hij voorziet in een eenvoudige en doorzichtige tariefgrens voor gereguleerde roaminggesprekken brengt de voorgestelde maatregel geen grote administratieve belasting mee voor de ondernemingen en andere betrokken partijen. Het zal bovendien niet langer noodzakelijk zijn om analyses te maken van de wholesale-markt voor internationale roaming, waardoor het proces van periodieke gegevensvergaring en raadpleging, vereist voor de beoordeling van de markt, wordt verlicht. De gegevens die nodig zijn voor de toepassing van het voorstel zijn beschikbaar bij de exploitanten en de inzameling ervan vergt dus geen extra werk.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 5
质量:

参考: 匿名

芬兰语

Kokonaistukkuhinta, jonka vierailuverkon operaattori voi periä verkkovierailuasiakkaan kotiverkon operaattorilta säännellyn verkkovierailupuhelun tarjoamisesta, mukaan luettuna muun muassa nouseva liikenne, välitys ja laskeva liikenne, ei saa ylittää liitteen I mukaisesti määriteltyä soveltuvaa minuuttihintaa.

荷兰语

Het totale wholesale-tarief dat de exploitant van een bezocht netwerk mag aanrekenen aan de exploitant van het thuisnetwerk van een roamende klant voor de levering van een gereguleerd roaminggesprek, inclusief onder meer de kosten voor gespreksopbouw, -doorgifte en -afgifte, mag niet hoger liggen dan het bedrag per minuut als bepaald overeenkomstig bijlage I.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 5
质量:

参考: 匿名

芬兰语

Kotihinnoitteluperiaate oli komission lähtökohta toisella kuulemiskierroksella. Koska noin 80 prosenttia puheluista soitetaan kotiin, nämä puhelut olisivat tämän periaatteen mukaisesti rinnastuneet ulkomaanpuheluihin. Operaattoreille koituva vaikutus ei olisi siten ollut mittava, kun otetaan huomioon, että ulkomaanpuhelujen ja kansainvälisten verkkovierailupuhelujen hintaero ei ole suuri. Toisaalta kuluttajien hyödyt olisivat rajallisia samasta syystä. Kotihinnoitteluperiaate aiheuttaisi myös useita täytäntöönpano-ongelmia.

荷兰语

Het thuistariefbeginsel was het startpunt voor de tweede raadplegingsronde van de Commissie. Aangezien ongeveer 80% van de roaminggesprekken aan het thuisfront zijn gericht, zouden dergelijke gesprekken overeenkomstig dit beginsel worden gelijkgesteld met internationale gesprekken. De impact op de exploitanten zou dus niet erg groot zijn, aangezien er geen groot verschil is tussen de tarieven voor gewone internationale gesprekken en de tarieven voor internationale roaminggesprekken. Voor de consumenten zijn de baten om dezelfde reden vrij beperkt. Bovendien doet het thuistariefbeginsel een aantal problemen qua tenuitvoerlegging rijzen.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 5
质量:

参考: 匿名

芬兰语

(18) Enimmäishintarajoituksissa olisi otettava huomioon kansainvälisen verkkovierailupuhelun eri osatekijät (kuten yleiskustannukset, merkinanto, nouseva liikenne, välitys ja laskeva liikenne) ja kansainvälisten verkkovierailupalvelujen tarjoamiskustannusten erot puheluissa, jotka soitetaan johonkin kohteeseen vierailumaassa, ja puheluissa, jotka soitetaan takaisin verkkovierailuasiakkaan kotimaahan tai kolmanteen yhteisössä sijaitsevaan maahan.

荷兰语

(18) Bij de vaststelling van de maximumgrenzen voor de tarieven moet rekening worden gehouden met de verschillende elementen van een internationaal roaminggesprek (inclusief kosten van overhead, signalering en gespreksopbouw, -doorgifte en -afgifte) en met de verschillen in de onderliggende kosten voor de levering van internationale roamingdiensten tussen, enerzijds, oproepen naar een bestemming binnen een bezocht land en, anderzijds, oproepen vanuit dat land terug naar het thuisland van de roamende klant of naar een derde land binnen de Gemeenschap.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 5
质量:

参考: 匿名

芬兰语

Ehdotuksen 2 artiklassa esitetään asetuksen määritelmät. Keskeisiä uusia määritelmiä ovat ’koti-operaattori’, ’kotiverkko’, ’säännelty verkkovierailupuhelu’, ’verkkovierailuasiakas'ja ’vierailuverkko’.

荷兰语

In artikel 2 worden de definities van de verordening gegeven. De nieuwe definities zijn: 'thuisaanbieder, 'thuisnetwerk', 'internationale roaming', 'gereguleerd roaminggesprek', 'roamende klant'en 'bezocht netwerk'.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 5
质量:

参考: 匿名

芬兰语

Ehdotuksen 4 artiklassa asetetaan enimmäishintarajoitukset hinnoille, joita kotioperaattori voi periä säännellystä verkkovierailupuhelusta. Tämä on 130 prosenttia puheluun sovellettavasta enimmäistukkuhinnasta (ilman alv:tä).

荷兰语

Bij artikel 4 wordt het retail-maximumtarief vastgelegd dat de thuisaanbieder aan zijn roamende klant kan aanrekenen voor het initiëren van gereguleerde roaminggesprekken. Dit bedraagt 130% van het geldende wholesale-tariefmaximum voor een dergelijk gesprek (exclusief BTW).

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 5
质量:

参考: 匿名

芬兰语

Joillakin teknologian uutuuksilla voi olla vaikutuksia verkkovierailuhintoihin. Tästä on esimerkkinä IP-puheensiirto. IP-matkapuhelut ovat todellisuutta kuitenkin vasta keskipitkällä aikavälillä. Liikenteen ohjaaminen on ominaisuus, jonka avulla operaattorit voivat ohjata kuluttajia näiden valitsemiin verkkoihin noin 80 prosentissa verkkovierailupuheluista. Sillä on ollut jonkin verran vaikutusta, mutta tukkuhinnat ovat pysyneet korkeina.

荷兰语

Een aantal technologische ontwikkelingen kan een impact hebben op de roamingtarieven, onder meer internettelefonie (voice over IP). Mobiele IP-telefonie kan echter alleen op middellange termijn een realiteit worden. Verkeersgeleiding, waarmee het voor exploitanten mogelijk is om de consument voor ongeveer 80% van de gesprekken met roaming te richten naar het door hen gekozen netwerk, heeft enig effect gehad, maar de wholesale-tarieven blijven hoog.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 5
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
4,401,923,520 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認