询问Google

您搜索了: appearing (英语 - 世界语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

英语

世界语

信息

英语

appearing

世界语

apero

最后更新: 2016-01-21
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

Animate the appearing of windows

世界语

Animigas la aperon de fenestrojName

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

英语

I was surprised at you and your brother appearing on TV.

世界语

Min surprizis vidi vin kaj vian fraton en televido.

最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

One must accelerate suddenly, appearing before the stag he intends to kill.

世界语

Oni ekrapidu, kiam oni ekvidas la mortigotan cervon.

最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

Please forgive me, dear viewers, for appearing a little prematurely.

世界语

Mi petas, altestimataj spektantoj, pardoni min Pro tio, ke mi aperis iom antaŭtempe.

最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

Enter "r %s" to prevent this action from appearing in new solutions.

世界语

aapprove

最后更新: 2014-08-15
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

英语

A few years before her birth, dead fish and other sea creatures had begun appearing in Minamata Bay.

世界语

Kelkajn jarojn antaŭ ŝia naskiĝo, mortintaj fiŝoj kaj aliaj maraj estaĵoj komencis aperi en la Golfo Minamata.

最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

That thou keep this commandment without spot, unrebukeable, until the appearing of our Lord Jesus Christ:

世界语

ke vi plenumu la ordonon sen makulo, sen riprocxo, gxis la apero de nia Sinjoro Jesuo Kristo,

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

Looking for that blessed hope, and the glorious appearing of the great God and our Saviour Jesus Christ;

世界语

atendantaj la felicxan esperon kaj la malkasxon de la gloro de nia granda Dio kaj Savanto, Jesuo Kristo,

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

I charge thee therefore before God, and the Lord Jesus Christ, who shall judge the quick and the dead at his appearing and his kingdom;

世界语

Mi ordonas al vi antaux Dio, kaj antaux Kristo Jesuo, kiu jugxos la vivantojn kaj la mortintojn, kaj pro lia apero kaj lia regno;

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

But is now made manifest by the appearing of our Saviour Jesus Christ, who hath abolished death, and hath brought life and immortality to light through the gospel:

世界语

sed nun malkasxita per la apero de nia Savanto Jesuo Kristo, kiu neniigis la morton kaj enlumigis la vivon kaj la senmortecon per la evangelio,

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

That the trial of your faith, being much more precious than of gold that perisheth, though it be tried with fire, might be found unto praise and honour and glory at the appearing of Jesus Christ:

世界语

por ke la provado de via fido, pli multevalora ol oro, kiu pereas, kvankam per fajro provite, trovigxu efika por lauxdo kaj gloro kaj honoro en la malkasxo de Jesuo Kristo;

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

Henceforth there is laid up for me a crown of righteousness, which the Lord, the righteous judge, shall give me at that day: and not to me only, but unto all them also that love his appearing.

世界语

de nun estas konservita por mi la krono de justeco, kiun la Sinjoro, la justa jugxisto, donos al mi en tiu tago; kaj ne nur al mi, sed ankaux al cxiuj, kiuj amis lian aperon.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

Common shell variable names and usage. BASH_VERSION\tVersion information for this Bash. CDPATH\tA colon-separated list of directories to search \t\tfor directories given as arguments to `cd'. GLOBIGNORE\tA colon-separated list of patterns describing filenames to \t\tbe ignored by pathname expansion. HISTFILE\tThe name of the file where your command history is stored. HISTFILESIZE\tThe maximum number of lines this file can contain. HISTSIZE\tThe maximum number of history lines that a running \t\tshell can access. HOME\tThe complete pathname to your login directory. HOSTNAME\tThe name of the current host. HOSTTYPE\tThe type of CPU this version of Bash is running under. IGNOREEOF\tControls the action of the shell on receipt of an EOF \t\tcharacter as the sole input. If set, then the value \t\tof it is the number of EOF characters that can be seen \t\tin a row on an empty line before the shell will exit \t\t(default 10). When unset, EOF signifies the end of input. MACHTYPE\tA string describing the current system Bash is running on. MAILCHECK\tHow often, in seconds, Bash checks for new mail. MAILPATH\tA colon-separated list of filenames which Bash checks \t\tfor new mail. OSTYPE\tThe version of Unix this version of Bash is running on. PATH\tA colon-separated list of directories to search when \t\tlooking for commands. PROMPT_COMMAND\tA command to be executed before the printing of each \t\tprimary prompt. PS1\t\tThe primary prompt string. PS2\t\tThe secondary prompt string. PWD\t\tThe full pathname of the current directory. SHELLOPTS\tA colon-separated list of enabled shell options. TERM\tThe name of the current terminal type. TIMEFORMAT\tThe output format for timing statistics displayed by the \t\t`time' reserved word. auto_resume\tNon-null means a command word appearing on a line by \t\titself is first looked for in the list of currently \t\tstopped jobs. If found there, that job is foregrounded. \t\tA value of `exact' means that the command word must \t\texactly match a command in the list of stopped jobs. A \t\tvalue of `substring' means that the command word must \t\tmatch a substring of the job. Any other value means that \t\tthe command must be a prefix of a stopped job. histchars\tCharacters controlling history expansion and quick \t\tsubstitution. The first character is the history \t\tsubstitution character, usually `!'. The second is \t\tthe `quick substitution' character, usually `^'. The \t\tthird is the `history comment' character, usually `#'. HISTIGNORE\tA colon-separated list of patterns used to decide which \t\tcommands should be saved on the history list.

世界语

Nomoj kaj uzoj de komunaj ŝelvariabloj BASH_VERSION Informo pri la versio de ĉi tiu Baŝo CDPATH\tListo da dosierujoj (disigitaj per dupunkto) en \t\tkiuj argumenta dosierujo de „cd‟ estu serĉata GLOBIGNORE\tListo da ŝablonoj (disigitaj per dupunkto) difinanta \t\tdosiernomojn ignorendajn ĉe malvolvo de dosierindikoj HISTFILE\tNomo de la dosiero por via komandohistorio HISTFILESIZE Maksimuma nombro de linioj konserveblaj en HISTFILE HISTSIZE\tMaksimuma nombro de linioj el komandohistorio \t\tatingeblaj el plenumata ŝelo HOME\tPlena dosierindiko pri via hejma dosierujo HOSTNAME\tNomo de la rulanta komputilo HOSTTYPE\tTipo de la ĉefprocesoro rulanta ĉi tiun Baŝon IGNOREEOF\tDeterminas la konduton de la ŝelo kiam ĝi ricevas \t\tdosierfinilon (^D, \\004) kiel nuran enigaĵon. Se ĝi \t\tekzistas kaj havas nombran valoron, tiam ĉi tiu indikas, kiom da sinsekvaj dosierfinilojn toleri \t\tantaŭ ol la ŝelo finiĝu (defaŭlte, 10). Sen tia \t\tvaloro, ^D signifas finon de enigo MACHTYPE\tSignoĉeno priskribanta la komputsistemon rulantan \t\tĉi tiun Baŝon MAILCHECK\tKiom ofte (post kiom da sekundoj) Baŝo kontrolu \t\tricevon de nova retpoŝta mesaĝo MAILPATH\tListo da dosiernomoj (disigitaj per dupunkto) kiujn \t\tBaŝo testu pri nova retpoŝtaĵo OSTYPE\tVersio de Unikso sur kiu ĉi tiu Baŝo ruliĝas PATH\tListo da dosierujoj (disigitaj per dupunkto) kie serĉi \t\tkomandojn PROMPT_COMMAND Komando plenumenda antaŭ ĉiu unuaranga invito PS1\t\tSignoĉeno de la unuaranga invito PS2\t\tSignoĉeno de la duaranga invito PWD\t\tPlena dosierindiko de la kuranta dosierujo SHELLOPTS\tListo da aktivaj ŝelaj opcioj (disigitaj per dupunktoj) TERM\tTipo de la uzata terminalo TIMEFORMAT\tFormato por eligi tempostatistikon per la komando „time‟ auto_resume\tSe ne vakua, indikas ke komandan vorton sole aperanta \t\ten linio la ŝelo unue serĉu en la listo de haltetintaj \t\tlaboroj. Se trovita tie, la laboro iĝu dialoga. \t\tLa valoro „exact‟ postulas ekzaktan kongruon de la \t\tkomanda vorto kun la komando el la laborlisto. La valoro \t\t„substring‟ indikas ke la komanda vorto kongruu kun \t\tsubĉeno de la laboro. Ĉia alia valoro indikas ke la \t\tkomando estu komenca parto de la labornomo histchars\tSignoj regantaj reuzon de komandohistorio kaj rapidan \t\tanstataŭigon. Unue estas la reuziga signo, kutime „!‟. \t\tDue estas la signo de „rapida anstataŭigo‟, kutime „^‟. \t\tTrie estas la signo de „historia komentilo‟, \t\tkutime „#‟ HISTIGNORE\tListo da ŝablonoj (disigitaj per dupunkto) difinanta \t\tkiujn komandojn konservi en la historilisto

最后更新: 2014-08-15
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

'I said pig,' replied Alice; 'and I wish you wouldn't keep appearing and vanishing so suddenly: you make one quite giddy.'

世界语

"Porkon," respondis Alicio, "kaj mi multe preferus, se ĉe sekvantaj alvenoj vi bonvolus aperi kaj malaperi malpli subite: tiu subiteco via estas por mi vere kapturniga."

最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

英语

Click this button to rename the currently-selected filter. Filters are named automatically, as long as they start with "lt;". If you have renamed a filter accidentally and want automatic naming back, click this button and select Clear followed by OK in the appearing dialog.

世界语

Premu tiun butonon por alinomi la elektitan filtrilon. Filtriloj estas aŭtomate nomataj, kiam ili komencas per la signoj " Se vi akcidente alinomis filtrilon kaj volas redoni la aŭtomatan nomon premu tiun butonon kaj elektu Forigu kaj poste Konfirmu en la aperonta dialogo.

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
4,401,923,520 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認