询问Google

您搜索了: cariño brutal (英语 - 他加禄语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

英语

他加禄语

信息

英语

cariño brutal

他加禄语

cariño brutal

最后更新: 2020-12-26
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

masilat brutal

他加禄语

masilat brutal

最后更新: 2020-09-01
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

Brutal conflict

他加禄语

kasalungat ng malutong

最后更新: 2017-09-21
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

brutal in tagalog

他加禄语

brutal sa tagalog

最后更新: 2020-11-29
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

cariño in filipino

他加禄语

cariño sa filipino

最后更新: 2020-11-12
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

Cariño sa wikang filipino

他加禄语

最后更新: 2020-09-18
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

cariño meaning in tagalog

他加禄语

ang ibig sabihin ng cariño sa tagalog

最后更新: 2020-08-28
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

cariño meaning in filipino

他加禄语

cariño na kahulugan sa filipino

最后更新: 2019-09-24
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

cariño baybayin sa wikang filipino

他加禄语

cariño baybayin sa wikang filipino]

最后更新: 2020-08-29
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

Karinyo normal o karinyo brutal

他加禄语

Karinyo normal o brutal ng karinyo

最后更新: 2019-12-21
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

cariño baybayin sa wikang tagalog

他加禄语

cariño baybayin ay isang wikang tagalog

最后更新: 2015-08-19
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

cariño baybayin ay isang wikang filipino

他加禄语

kemikal baybayin ay isang wikang filipino

最后更新: 2019-10-20
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

Daing supog an naggibo kan account na ini julio cariño

他加禄语

Daing supogan naggibo kan account na in julio cariño

最后更新: 2020-10-20
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

SMDC has repeatedly denied any connection with the brutal demolition.

他加禄语

Sumiklab naman sa internet ang galit ng mga tao dahil sa nangyaring karahasan.

最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

Some of his assassinations were so brutal they would have brought discredit on the new government.

他加禄语

Ilan sa mga patayan ay karumal dumal. Sinira nila ang reputasyon ng bagong gobyerno.

最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

One, we lose the chance to prosecute one of the worst warlord families and allies of President Arroyo who implicated themselves in the most brutal mass murder in recent history...

他加禄语

Una, mawawalan tayo ng pagkakataon na usigin ang isa sa mga pinakamalalang pamilya at kakampi ni Pangulong Arroyo na isinangkot ang kanilang mga sarili sa isang malahayop na malawakang pagpaslang sa makabagong kasaysayan...

最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

I was imprisoned in a brutal enclosure: stone, iron, bullet, guard raft; utterly expelled from all over the world and considered even dead alive.

他加禄语

ikinulong ako sa kutang malupit: bato, bakal, punlo, balasik ng bantay; lubos na tiwalag sa buong daigdig at inaring kahit buhay man ay patay.

最后更新: 2020-12-01
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

The battering restlessness of the sea Insists a tidal fury upon the beach At Gabu, and its pure consistency Havocs the wasteland hard within its reach. Brutal the daylong bashing of its heart Against the seascape where, for miles around, Farther than sight itself, the rock-stones part And drop into the elemental wound. The waste of centuries is grey and dead And neutral where the sea has beached its brine, Where the split salt of its heart lies spread Among the dark habiliments of Time. The vital splendor misses. For here At Gabu where the ageless tide recurs All things forfeited are most loved and dear. It is the sea pursues a habit of shores.

他加禄语

最后更新: 2020-10-27
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

Gabu by Carlos Angeles The battering restlessness of the sea Insists a tidal fury upon the beach At Gabu, and its pure consistency Havocs the wasteland hard within its reach. Brutal the daylong bashing of its heart Against the seascape where, for miles around, Farther than sight itself, the rock stones part And drop into the elemental wound. The waste of centuries is grey and dead And neutral where the sea has beached its brine, Where the split salt of its heart lies spread Among the

他加禄语

Gabu by Carlos Angeles The battering restlessness of the sea Insists a tidal fury upon the beach At Gabu, and its pure consistency Havocs the wasteland hard within its reach. Brutal the daylong bashing of its heart Against the seascape where, for miles around, Farther than sight itself, the rock-stones part And drop into the elemental wound. The waste of centuries is grey and dead And neutral where the sea has beached its brine, Where the split salt of its heart lies spread Among the dark habiliments of Time. The vital splendor misses. For here At Gabu where the ageless tide recurs All things forfeited are most loved and dear. It is the sea pursues a habit of shores.

最后更新: 2020-10-14
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

After surviving the slaughter of her entire squad in a drug raid compromised by dirty cops, anti narcotics special operative Nina Manigan is eager to go head to head with the drug cartels that hold a bloody grip on Manila. But when her new mission in the city's most dangerous slum goes south, the angry civilians turn on her squad. Trapped between a brutal drug gang and hordes of bloodthirsty citizens, their only option is to fight their way out.

他加禄语

Matapos makaligtas sa pagpatay sa kanyang buong pulutong sa isang pagsalakay sa droga na nakompromiso ng maruming mga pulis, ang espesyal na operatiba ng anti narcotics na si Nina Manigan ay sabik na magtungo sa mga drug cartel na nakahawak sa madugong gripo sa Maynila. Ngunit kapag ang kanyang bagong misyon sa pinaka-mapanganib na kumad ng lungsod ay nagpunta sa timog, ang galit na mga sibilyan ay binuksan ang kanyang pulutong. Nakulong sa pagitan ng isang brutal na gang ng droga at mga sangkawan ng mga uhaw na uhaw sa dugo, ang kanilang tanging pagpipilian ay upang labanan ang kanilang paraan palabas.

最后更新: 2020-10-13
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
4,401,923,520 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認