您搜索了: dasig (英语 - 他加禄语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

英语

他加禄语

信息

英语

dasig

他加禄语

dasig

最后更新: 2021-02-01
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

dasig ba

他加禄语

dasig ba

最后更新: 2021-05-22
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

langga? dasig di kay kastiguhon ta ka

他加禄语

langga? dasig di kay kastiguhon ta ka

最后更新: 2021-03-19
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

ang ma hambal ko simo daw sunset ka gapabatyag galing ka dasig lang

他加禄语

ang ma hambal ko simo daw sunset ka gapabatyag galing ka dasig lang

最后更新: 2021-06-22
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

ang paghigugma (loving) ilonggo poem ang paghigugma isa ka matahom nga tinaga kung ikaw nagahigugma kaangay mo ang isa ka bata bata nga gamay nga wala sang problema kundi kalipayan lang mahibi man gamay pero wala gid gadugay ang kalain sang buot dasig malipatan kay ang paghigugmaanay lamang ang gaka dumduman kung ako magahigugma tinguhaan ko gid nga ang akon ginahigugma indi maglakat palayo sa akon kag indi man ko maghimo sang isa ka butang nga ang akon hingugma magapalayo maghigugmaanay kita

他加禄语

ang paghigugma (loving) ilonggo tula ang paghigugma isa ka matahom na tinaga kung ikaw ay nagmamahal kaangay mo para sa isang bata bata na maliit na wala ng problema kundi kalipayan lang mahibi man kaunti ngunit wala talagang pag-asa ang kalain sang ibig sabihin ng malipatan dahil sa pag-ibig na mayroon lamang ang gaka dumduman kung mahal ko tinguhaan ko gid nga ang akon ginahigugma hindi maglakat palayo sa akon kag hindi ko maghimo sang isa ka bagay kung ano ang gusto kong magmahal magmahal sa amin.

最后更新: 2020-10-07
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

i got annoyed and pissed off earlier. kay nag chat akon crush tapos hambal ya, mapa edit sha kuno tani sa akon sang ila video nga ipass nila bwas na , for free. imagine bala for free???!?! kanami sa iya eh no? abinya guro dasig lang mag edit. abi ya guro pa sugot ko!!!! te subong ga edit ko e. send ko lang karon matapos ko ha. nyapon ka na ? halong gd da.

他加禄语

最后更新: 2020-09-15
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

kabayatan a bimtak manen ti armado a labanan iti baet ti tribu a betwagan ken butbut, kidkiddawen ti cordillera people’s democratic front (cpdf) iti agsinnumbangir a tribu nga agkalma ken risuten ti nabayagen a kontradiksyon da babaen iti saan a nadara a wagas. kagiddan na, umap-apela kami kadagiti mangay-ayat iti kappia nga addaan kabagian iti agsinumbangir a tribu wenno nyutral a tribu wenno organisasyon nga akseptado iti agsinnumbangir a bumallaet nga agsakusak. dagus koma a maipatulod ti warang iti kasapaan a panawen tapno masebseban ti pudot ti agsinumbangir. naammoan mi a pimmutok ti armado a labanan iti baet ti dua a maseknan a tribu idi pebrero 23 ken napasarunoan daytoy manen idi pebrero 27 ken 28. nakalidliday a mapaspasamak dagitoy iti tengnga ti nasaknap a pandemya ti covid-19 ken ti karkaro a kinarigat ti biag a sagsagrapen tayo. maidurduron dagiti il-ili tayo, dagiti annak tayo ken ti masakbayan da iti saan a kinakasapulan a peggad ken sakripisyo. ti panangitultuloy iti daytoy a gubat ket ipauneg na ti masakbayan ti intero nga umili iti ima ti narugit a gubat ti rehimen a us-duterte babaen iti nabayagen a taktika a manggudua ken agari babaen iti panagbinnusor dagiti tribu. dagiti laeng reaksyonaryo a dasig a mangidadanes ken mananggundaway ken dagiti imperyalista nga amo da ti agnam-ay wenno agsagrap iti bukod tayo a panaglalaban. naragsak a buybuyaen ken agur-uray laeng dagitoy ti gundaway tapno gamruden ken agawen ti ansestral a daga ken rekurso kabayatan nga aggugubat dagiti tribu. iti kamaudianan na, datayo met laeng ti maabak wenno mapukawan.

他加禄语

kabayatan a bimtak manen ti armado a labanan iti baet ti tribu a betwagan ken butbut, kidkiddawen ti cordillera people’s democratic front (cpdf) iti agsinnumbangir a tribu nga agkalma ken risuten ti nabayagen a kontradiksyon da babaen iti saan a nadara a wagas. kagiddan na, umap apela kami kadagiti mangay ayat iti kappia nga addaan kabagian iti agsinumbangir a tribu wenno nyutral a tribu wenno organisasyon nga akseptado iti agsinnumbangir a bumallaet nga agsakusak. dagus koma a maipatulod ti w

最后更新: 2021-03-29
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
4,401,923,520 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認