您搜索了: don't judge the book by its cover (英语 - 他加禄语)

英语

翻译

don't judge the book by its cover

翻译

他加禄语

翻译
翻译

使用 Lara 即时翻译文本、文件和语音

立即翻译

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

英语

他加禄语

信息

英语

don't judge the book by its cover

他加禄语

hindi hukom ang libro sa pamamagitan ng kanyang pabalat

最后更新: 2024-11-03
使用频率: 3
质量:

参考: 匿名

英语

don't judge a book by its cover

他加禄语

huwag husgahan ang pang labas na anyo

最后更新: 2024-01-10
使用频率: 3
质量:

参考: 匿名

英语

don't judge by its cover

他加禄语

最后更新: 2023-09-17
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

dont judge the book by its cover

他加禄语

最后更新: 2021-04-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

don't judge the best version of the book by its cover

他加禄语

don't judge the best version of the book by it's cover

最后更新: 2023-11-15
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

don't judge a book by it's cover in ilokano

他加禄语

don 't judge a book by it' s cover in ilokano

最后更新: 2022-08-01
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

dont judge a book by its cover tagalaog

他加禄语

dont judge a book by its cover

最后更新: 2022-02-18
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

never be judge the people by its cover

他加禄语

never be judge the people by its cover.

最后更新: 2022-09-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

don't judge people by its appearance

他加禄语

i am naughty especially to those people who im comfortable with.

最后更新: 2023-06-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

don't judge the gameplay by it's rank.

他加禄语

gameplay

最后更新: 2020-04-19
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

don't judge the person easily

他加禄语

don't judge any body because no one perfect ok

最后更新: 2024-09-19
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

never judge the book by its cover,they are not desame story by it's pages

他加禄语

never judge the book by its cover,they are not desame story by it's pages

最后更新: 2024-07-21
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

don't judge the people if you not perfect

他加禄语

people keep judging you all without knowing the story and the hardship you went through in life.

最后更新: 2023-06-24
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

英语

don't judge the ability of others para lang umasenso

他加禄语

wag husgahan ang kakayahan ng iba

最后更新: 2023-10-17
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

don't be fooled by me. don't be fooled by the face i wear for i wear a mask, a thousand masks, masks that i'm afraid to take off, and none of them is me. pretending is an art that's second nature with me, but don't be fooled, for god's sake don't be fooled. i give you the impression that i'm secure, that all is sunny and unruffled with me, within as well as without, that confidence is my name and coolness my game, that the water's calm and i'm in command and that i need no one, but don't believe me. my surface may seem smooth but my surface is my mask, ever-varying and ever-concealing. beneath lies no complacence. beneath lies confusion, and fear, and aloneness. but i hide this. i don't want anybody to know it. i panic at the thought of my weakness exposed. that's why i frantically create a mask to hide behind, a nonchalant sophisticated facade, to help me pretend, to shield me from the glance that knows. but such a glance is precisely my salvation, my only hope, and i know it. that is, if it's followed by acceptance, if it's followed by love. it's the only thing that can liberate me from myself, from my own self-built prison walls, from the barriers i so painstakingly erect. it's the only thing that will assure me of what i can't assure myself, that i'm really worth something. but i don't tell you this. i don't dare to, i'm afraid to. i'm afraid your glance will not be followed by acceptance, will not be followed by love. i'm afraid you'll think less of me, that you'll laugh, and your laugh would kill me. i'm afraid that deep-down i'm nothing and that you will see this and reject me. so i play my game, my desperate pretending game, with a facade of assurance without and a trembling child within. so begins the glittering but empty parade of masks, and my life becomes a front. i idly chatter to you in the suave tones of surface talk. i tell you everything that's really nothing, and nothing of what's everything, of what's crying within me. so when i'm going through my routine do not be fooled by what i'm saying. please listen carefully and try to hear what i'm not saying, what i'd like to be able to say, what for survival i need to say, but what i can't say. i don't like hiding. i don't like playing superficial phony games. i want to stop playing them. i want to be genuine and spontaneous and me but you've got to help me. you've got to hold out your hand even when that's the last thing i seem to want. only you can wipe away from my eyes the blank stare of the breathing dead. only you can call me into aliveness. each time you're kind, and gentle, and encouraging, each time you try to understand because you really care, my heart begins to grow wings-- very small wings, very feeble wings, but wings! with your power to touch me into feeling you can breathe life into me. i want you to know that. i want you to know how important you are to me, how you can be a creator--an honest-to-god creator-- of the person that is me if you choose to. you alone can break down the wall behind which i tremble, you alone can remove my mask, you alone can release me from my shadow-world of panic, from my lonely prison, if you choose to. please choose to. do not pass me by. it will not be easy for you. a long conviction of worthlessness builds strong walls. the nearer you approach to me the blinder i may strike back. it's irrational, but despite what the books say about man often i am irrational. i fight against the very thing i cry out for. but i am told that love is stronger than strong walls and in this lies my hope. please try to beat down those walls with firm hands but with gentle hands for a child is very sensitive. who am i, you may wonder? i am someone you know very well. for i am every man you meet and i am every woman you meet.

他加禄语

最后更新: 2023-07-10
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
8,919,952,497 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認