您搜索了: false positive response (英语 - 他加禄语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

English

Tagalog

信息

English

false positive response

Tagalog

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

英语

他加禄语

信息

英语

false positive

他加禄语

false positive

最后更新: 2023-10-20
使用频率: 1
质量:

英语

hoping for your positive response

他加禄语

putangina niyo

最后更新: 2021-05-29
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

looking forward to your positive response

他加禄语

kagustuhang matuto

最后更新: 2022-02-07
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

we are looking forward for your positive response

他加禄语

inaasahan namin ang iyong positibong tugon

最后更新: 2023-01-02
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

thank you for considering our request. we look forward to your positive response. respectfully yours,

他加禄语

thank you for considering our request. we look forward to your positive response. respectfully yours,

最后更新: 2023-12-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

i am looking forward to a positive response regarding this letter.thank you and more power!

他加禄语

sa anumang oras ng iyong kaginhawaan

最后更新: 2024-02-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

gentle follow up on call that i received yesterday. im still waiting for your positive response/call

他加禄语

hinihintay ko pa rin ang reply mo

最后更新: 2020-12-16
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

may i ask if the formal purchase order is on process already or do we have some issues on quotation or  do you need some adjustment just to release formal po. hoping your positive response.

他加禄语

maaari ko bang tanungin kung ang pormal na order ng pagbili ay nasa proseso na o mayroon ba kaming ilang mga isyu o pagsasaayos upang lamang mailabas ang mga layunin ng order ng pagbili?

最后更新: 2020-03-24
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

good day! may we respectfully endorse to you below email/request, for your information and appropriate/immediate action, pls. your usual prompt action and positive response to our request will be highly appreciated.

他加禄语

magandang araw! nawa ay magalang kaming mag-endorso sa iyo sa ibaba ng email / kahilingan, para sa iyong impormasyon at naaangkop / agarang pagkilos, pls. ang iyong karaniwang prompt na pagkilos at positibong tugon sa aming kahilingan ay lubos na pahalagahan.

最后更新: 2021-07-10
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

ross anderson, professor of security engineering at cambridge university, listed a number of potential practical problems with app-based systems, including false positives and the potential lack of effectiveness if takeup of the app is limited to only a small fraction of the population.

他加禄语

si ross anderson, propesor ng security engineering sa cambridge university, ay naglista ng isang bilang ng mga potensyal na mga praktikal na problema sa mga sistema na batay sa app, kasama ang mga maling positibo at ang potensyal na kakulangan ng pagiging epektibo kung limitado lamang ang pinagkukunan ng app sa maliit na bahagi ng populasyon.

最后更新: 2020-08-25
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,726,956,622 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認