您搜索了: say it to my face not through your status (英语 - 他加禄语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

英语

他加禄语

信息

英语

say it to my face not through your status

他加禄语

sabihin mo sa aking harapan

最后更新: 2021-08-08
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

say it to your girlfriend

他加禄语

sabihin mo sa girlfriend mo

最后更新: 2020-11-22
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

give it to my god

他加禄语

ipag pa sa diyos ko nlang

最后更新: 2021-04-11
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

don't talk at my back why dont y just say it to my face

他加禄语

puro ka parinig

最后更新: 2020-11-24
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

i share it to my

他加禄语

binabahagi ko ang aking pagkain

最后更新: 2021-11-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

should i say it to her

他加禄语

dapat ko bang sabihin

最后更新: 2021-07-23
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

i just wanna say it to you

他加禄语

gusto ko lang sabihin mahal

最后更新: 2018-12-14
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

it always got to get you it bring a smile to my face

他加禄语

palagi kang dapat makuha

最后更新: 2021-10-20
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

i'm sorry if i say it to you

他加禄语

sorry if i say it to you

最后更新: 2022-12-19
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

aren't you married to my face?

他加禄语

hindi ka ba nauumay sa mukha ko?

最后更新: 2020-07-09
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

my tears is like a rain that wipes in to my face

他加禄语

craying in the rain

最后更新: 2022-02-09
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

im sorry im dont want to say it to you im sorry in tagalog

他加禄语

im sorry im dont want to say it to you im sorry

最后更新: 2020-04-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

what is the tagalog how many times do you tell me not to hide our story but u say it to

他加禄语

ano sa tagalog ang how many times that you tell me not to hide our story but u say it to

最后更新: 2015-07-24
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

like i said this is a surprise from me to you okay i don't want you to say it to anyone until the package arrived to your house okay

他加禄语

like i said this is a surprise from me to you okay i don 't want you to say it to anyone until the package arrived to your house okay

最后更新: 2023-01-02
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

i have 0.85 metre of lace .i gave 0.25 of it to my sister .how much lace did i give my sister

他加禄语

ako ay may 0.85 meter ng puntas .i nagbigay 0.25 ng mga ito sa mas lace aking kapatid .how ay bigyan ako ng aking kapatid

最后更新: 2015-07-13
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

a low art [excerpt from the penelopiad] by margaret atwood (canada) now that i’m dead i know everything. this is what i wished would happen, but like so many of my wishes it failed to come true. i know only a few factoids that i didn’t know before. death is much too high a price to pay for the satisfaction of curiosity, needless to say. since being dead — since achieving this state of bonelessness, liplessness, breastlessness —i’ve learned some things i would rather not know, as one does when listening at windows or opening ot her people’s letters. you think you’d like to read minds? think again. down here everyone arrives with a sack, like the sacks used to keep the winds in, but each of these sacks is full of words —words you’ve spoken, words you’ve heard, wo rds that have been said about you. some sacks are very small, others large; my own is of a reasonable size, though a lot of the words in it concern my eminent husband. what a fool he made of me, some say. it was a specialty of his: making fools. he got away with everything, which was another of his specialties: getting away. he was always so plausible. many people have believed that his version of events was the true one, give or take a few murders, a few beautiful seductresses, a few one-eyed monsters. even i believed him, from time to time. i knew he was tricky and a liar, i just didn’t think he would play his tricks and try out his lies on me. hadn’t i been faithful? hadn’t i waited, and waited, and waited, despite the temptation — almost the compulsion — to do otherwise? and what did i amount to, once the official version gained ground? an edifying legend. a stick used to beat other women with. why couldn’t they be as considerate, as trustworthy, as all-suffering as i had been? that was the line they took, the singers, the yarn- spinners. don’t follow my example, i want to scream in your ears — yes, yours! but when i try to scream, i sound like an owl. of course i had inklings, about his slipperiness, his wiliness, his foxiness, his — how can i put this? — his unscrupulousness, but i turned a blind eye. i kept my mouth shut; or if i opened it, i sang his praises. i didn’t contradict, i didn’t ask awkward questions, i didn’t dig deep. i wanted happy endings in those days, and happy endings are best achieved by keeping the right doors locked and going to sleep during the rampages. but after the main events were over and things had become less legendary, i realised how many people were laughing at me behind my back — how they were jeering, making jokes about me, jokes both clean and dirty; how they were turning me into a story, or into several stories, though not the kind of stories i’d prefer to hear about m yself. what can a woman do when scandalous gossip travels the world? if she defends herself she sounds guilty. so i waited some more. now that all the others have run out of air, it’s my t urn to do a little storymaking. i owe it to myself. i’ve had to work myself up to it: it’s a low art, tale-telling. old women go in for it, strolling beggars, blind singers, maidservants, children — folks with time on their hands. once, people would have laughed if i’d tried to play th e minstrel —there’s nothing more preposterous than an aristocrat fumbling around with the arts — but who cares about public opinion now? the opinion of the people down here: the opinions of shadows, of echoes. so i’ll spin a thread of my own.

他加禄语

isang mababang kwento ng sining sa tagalog

最后更新: 2020-02-01
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
4,401,923,520 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認